Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Laender

Vertaling van "bis 23 gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[ Ubersetzung: « Ausnahmen für neue Infrastrukturen, die bereits gemäß Artikel 22 der Richtlinie 2003/55/EG und Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2003/1228 gewährt wurden, gelten bis zum Ablauf der in der Ausnahmeentscheidung festgelegten Frist, und zwar auch nach Inkrafttreten der Gasrichtlinie und der Stromverordnung (Erwägung 35 der Gasrichtlinie und Erwägung 23 der Stromverordnung).

[ Vertaling : « Ontheffingen voor nieuwe infrastructuur die reeds zijn toegekend overeenkomstig artikel 22 van de richtlijn 2003/55/EG en artikel 7 van de verordening (EG) nr. 2003/1228 blijven van toepassing tot de in het ontheffingsbesluit vastgestelde vervaldatum, ook na de inwerkingtreding van de Gasrichtlijn en de Elektriciteitsverordening (considerans 35 van de Gasrichtlijn en considerans 23 van de Elektriciteitsverordening).


Die in Artikel 18 genannten Bestimmungen hinsichtlich der CE-Kennzeichnung und die in den Artikeln 23 bis 27 niedergelegten Verpflichtungen gelten für solche Produkte nicht, sofern ihre Herstellung und Verwendung im Rahmen eines einzigen Qualitätsmanagementsystems der Gesundheitseinrichtung erfolgt.

De in artikel 18 bedoelde bepalingen betreffende de CE-markering en de in de artikelen 23 tot en met 27 vastgestelde verplichtingen zijn niet op die hulpmiddelen van toepassing als de vervaardiging en het gebruik van die hulpmiddelen plaatsvinden in het kader van het kwaliteitsmanagementsysteem van de gezondheidsinstelling.


Die in Artikel 18 genannten Bestimmungen hinsichtlich der CE-Kennzeichnung und die in den Artikeln 23, 26 und 27 niedergelegten Verpflichtungen gelten für solche Produkte nicht, sofern ihre Herstellung und Verwendung im Rahmen eines einzigen Qualitätsmanagementsystems der Gesundheitseinrichtung erfolgt.

De in artikel 18 bedoelde bepalingen betreffende de CE-markering en de in de artikelen 23, 26 en 27 vastgestelde verplichtingen zijn niet op die hulpmiddelen van toepassing als de vervaardiging en het gebruik van die hulpmiddelen plaatsvinden in het kader van het kwaliteitsmanagementsysteem van de gezondheidsinstelling.


Art. 23 - Die Bestimmungen der Artikel 208 bis 215, und 217 des Kodex über die administrativen Stände sind auf die Kommissare anwendbar, mit Ausnahme desjenigen, was das Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt und die Möglichkeit, seine Ansprüche auf Beförderung gelten zu lassen, betrifft.

Art. 23. Afgezien van de bepalingen betreffende zijn recht op weddeverhoging en de mogelijkheid om zijn aanspraak op bevordering te doen gelden, zijn de bepalingen van de artikelen 208 tot en met 215, en 217, van het Wetboek betreffende de administratieve posities van toepassing op de commissarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau tritt am 31. Dezember 2010 außer Kraft und in Ermangelung eines neuen Rechtsrahmens, der nach diesem Zeitpunkt bestimmte Arten staatlicher Beihilfen für die Kohleindustrie zulässt, werden die Mitgliedstaaten dann nur noch in der Lage sein, auf der Grundlage der allgemeinen Beihilfevorschriften tätig zu werden, die für alle Wirtschaftszweige gelten .

(1) Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad van 23 juli 2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie loopt op 31 december 2010 af en bij gebrek aan een nieuw juridisch kader dat voorziet in bepaalde specifieke vormen van staatssteun voor de kolenindustrie, kunnen lidstaten na die datum alleen steun verlenen binnen de grenzen van de voor alle sectoren geldende algemene regels voor staatssteun .


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau tritt am 31. Dezember 2010 außer Kraft und in Ermangelung eines neuen Rechtsrahmens, der nach diesem Zeitpunkt bestimmte Arten staatlicher Beihilfen für die Kohleindustrie zulässt, werden die Mitgliedstaaten dann nur noch in der Lage sein, auf der Grundlage der allgemeinen Beihilfevorschriften tätig zu werden, die für alle Wirtschaftszweige gelten .

(1) Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad van 23 juli 2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie loopt op 31 december 2010 af en bij gebrek aan een nieuw juridisch kader dat voorziet in bepaalde specifieke vormen van staatssteun voor de kolenindustrie, kunnen lidstaten na die datum alleen steun verlenen binnen de grenzen van de voor alle sectoren geldende algemene regels voor staatssteun .


§ 1 - In Abweichung von den Artikeln 19 bis 23 gelten für die Beantragung der in den Artikeln 36-38 erwähnten Prämien folgende Regeln:

§ 1 In afwijking van de artikelen 19 tot 23 zijn de volgende regels van toepassing op de aanvraag om de in de artikelen 36 to 38 vermelde premies :


23. begrüßt die Annahme des neuen Gesetzes über die Rechtsstellung von Kirchen, religiösen Gemeinschaften und religiösen Einrichtungen, das ab Mai 2008 gelten soll und den Beschwerden kleiner Glaubensgemeinschaften endlich ein Ende bereiten wird, insbesondere den Beschwerden der Gemeinden, die in den vergangenen Jahrzehnten als Folge ausländischer Missionstätigkeit oder durch Abtrennung von bestehenden Kirchengemeinschaften entstanden oder gewachsen sind, betreffend das gegen diese gerichtete Verbot des Bauens, des Besitzes oder der Nutzung von Gebäuden, die als Gebetsräume dienen;

23. is verheugd over de goedkeuring van de nieuwe wet inzake de wettelijke status van kerken, religieuze gemeenschappen en religieuze groeperingen, die vanaf mei 2008 zal worden toegepast en die de mogelijkheid schept om definitief een eind te maken aan klachten van kleine geloofsgemeenschappen, in het bijzonder gemeenschappen die in de afgelopen decennia zijn ontstaan of zich hebben ontwikkeld als resultaat van buitenlandse zending of door afsplitsing van bestaande kerken, over het verbod om gebouwen die dienen als gebedsruimten te bouwen, bezitten of te gebruiken;


" Landwirt" , " landwirtschaftliche Tätigkeit" , " Betrieb" , " Produktionseinheit" , " autonome Führung" , " Zone" , " Verwaltung" und " Minister" : es gelten die Begriffsbestimmungen nach Art. 1, 1° bis 5°, 18°, 20° und 21° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 zur Einführung der Direktstützungsregelungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik.

" landbouwer" , " landbouwactiviteit" , " bedrijf" , " productie-eenheid" , " zelfstandig beheer" , " zone" , " bestuur" en " Minister" de begripsomschrijvingen verstaan van artikel 1, punten 1° tot 5°, 18°, 20° en 21°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Art. 24 - § 1 - In Abweichung von den Artikeln 19 bis 23 gelten für die Beantragung von Zuschüssen für das in Artikel 2 Absatz 1 Nr. 6 vorgesehene Infrastrukturvorhaben folgende Regeln:

Art. 24. § 1. In afwijking van de artikelen 19 tot 23 gelden voor de subsidiëringsaanvraag m.b.t. het in artikel 2, lid 1, 6°, bedoeld infrastructuurproject volgende regels :




Anderen hebben gezocht naar : laender     als gesetz gelten gesetzeskraft haben     als genehmigt gelten     bis 23 gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 23 gelten' ->

Date index: 2021-02-16
w