Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Traduction de «bis 2018 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Die gemeinsame Strategie zur Umsetzung der MSRR[9] wurde an neue Herausforderungen angepasst, und für 2014-2018 wurde zusammen mit den Mitgliedstaaten, den regionalen Meeresübereinkommen und anderen wichtigen Akteuren ein neues Arbeitsprogramm für die Umsetzung der MSRR[10] aufgestellt.

– De gezamenlijke uitvoeringsstrategie voor de Kaderrichtlijn mariene strategie[9] is aangepast aan de nieuwe uitdagingen en er is een nieuw werkprogramma opgesteld voor de uitvoering van de Kaderrichtlijn voor mariene strategie[10] voor de periode 2014-2018, in samenwerking met lidstaten, regionale zeeverdragen en andere relevante actoren.


Art. 105 - § 1. In Abweichung von den Artikeln 334 bis 336 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit wird das zusätzliche Dienstquotum, das 2017 in Anwendung von Artikel 2 des Dekrets vom 13. Dezember 2017 zur zweiten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 den Diensten für Familien- und Seniorenhilfe notifiziert wurde, bei der Berechnung der Gesamtanzahl Stunden, die im Rahmen des Quotums 2018 zuzuteilen sind, und ...[+++]

Art. 105. § 1. In afwijking van de artikelen 334 tot 336 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt het bijkomende dienstcontingent betekend aan de diensten voor hulpverlening aan de gezinnen en senioren in 2017 overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 13 december 2017 houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 niet in aanmerking genomen in het aantal globale aan te wenden uren in het kader van de berekening van het contingent 2018 bepaald v ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gültigkeitsdauer der bestehenden Anwerbungsreserve der Stufe D4 für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und die Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region, deren Programm vor dem 1. September 2014 festgelegt wurde, bis auf den 31. Dezember 2018 zu verlängern ist;

Overwegende dat de geldigheidsduur van de reserve van het bestaande vergelijkende wervingsexamen van niveau D4 voor de Waalse Overheidsdienst en de openbare instellingen van het Waalse Gewest, waarvan het programma eerder op 1 september 2014 is vastgelegd, tot 31 december 2018 verlengd moet worden;


In der Erwägung, dass die Gültigkeitsdauer der bestehenden Reserven von Anwerbungswettbewerben für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und die Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region, deren Programm vor dem 1. September 2014 festgelegt wurde, bis auf den 31. Dezember 2018 zu verlängern ist;

Overwegende dat de geldigheidsduur van de reserves van de vergelijkende wervingsexamens voor de Waalse Overheidsdienst en de openbare instellingen van het Waalse Gewest, waarvan het programma eerder op 1 september 2014 is vastgelegd, tot 31 december 2018 verlengd moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Entschließung des Rates über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) wurde betont, dass alle jungen Menschen als Bereicherung für die Gesellschaft anzuerkennen sind und ihrem Recht, an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien mitzuwirken, mittels eines ständigen strukturierten Dialogs mit der Jugend und Jugendorganisationen Geltung verschafft werden muss.

De resolutie van de Raad over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) beschouwt alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving en geeft het recht van jongeren om deel te nemen aan de ontwikkeling van hen betreffende beleidsmaatregelen gestalte door middel van een permanente gestructureerde dialoog met jongeren en jeugdorganisaties.


– Die gemeinsame Strategie zur Umsetzung der MSRR[9] wurde an neue Herausforderungen angepasst, und für 2014-2018 wurde zusammen mit den Mitgliedstaaten, den regionalen Meeresübereinkommen und anderen wichtigen Akteuren ein neues Arbeitsprogramm für die Umsetzung der MSRR[10] aufgestellt.

– De gezamenlijke uitvoeringsstrategie voor de Kaderrichtlijn mariene strategie[9] is aangepast aan de nieuwe uitdagingen en er is een nieuw werkprogramma opgesteld voor de uitvoering van de Kaderrichtlijn voor mariene strategie[10] voor de periode 2014-2018, in samenwerking met lidstaten, regionale zeeverdragen en andere relevante actoren.


63. || KOM/2011/0931 2011/0460/NLE || Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über ein zusätzliches Forschungsprogramm für das ITER-Projekt (2014-2018) || Wurde durch den Vorschlag COM (2013) 607 ersetzt.

63. || COM/2011/0931 2011/0460/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende vaststelling van een aanvullend onderzoeksprogramma voor het ITER-project (2014-2018) || Vervangen door voorstel COM (2013)0607.


„bestehende Feuerungsanlage“ eine Feuerungsanlage, die vor dem 20. Dezember 2018 in Betrieb genommen wurde oder für die vor dem 19. Dezember 2017 nach den nationalen Rechtsvorschriften eine Genehmigung erteilt wurde, sofern die Anlage spätestens am 20. Dezember 2018 in Betrieb genommen wurde;

6) „bestaande stookinstallatie”: een stookinstallatie die vóór 20 december 2018 in bedrijf is gesteld of waarvoor een vergunning werd verleend vóór 19 december 2017 uit hoofde van nationale wetgeving, op voorwaarde dat de installatie uiterlijk 20 december 2018 in bedrijf wordt gesteld;


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 10. August 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. August 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die « Vereniging van handelaars in ruwe diamant », mit Sitz in 2018 Antwerpen, Pelikaanstraat 78, und D. Abittan, Hoveniersstraat 2, Bk. 338, 2018 Antwerpen, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 81 bis 92 des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen (veröffentlicht im B ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 augustus 1999, hebben de Vereniging van handelaars in ruwe diamant, met zetel te 2018 Antwerpen, Pelikaanstraat 78, en D. Abittan, Hoveniersstraat 2, bus 338, 2018 Antwerpen, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 81 tot 92 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 april 1999).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 10. August 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. August 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die « Vereniging van handelaars in ruwe diamant », mit Sitz in 2018 Antwerpen, Pelikaanstraat 78, und D. Abittan, wohnhaft in 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 2, Bk. 2, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 81 bis 92 des Gesetzes vom 26. März 1999 bezüglich des belgischen Aktionsplans für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 augustus 1999, hebben de Vereniging van handelaars in ruwe diamant, met zetel te 2018 Antwerpen, Pelikaanstraat 78, en D. Abittan, met zetel te 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 2, Bus 338, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 81 tot 92 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 april 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     bis 2018 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2018 wurde' ->

Date index: 2023-02-23
w