Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Traduction de «bis 2017 ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis 1. Januar 2017 ihre Zertifizierungs- und Ausbildungsprogramme mit.

10. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 1 januari 2017 in kennis van de certificerings- en opleidingsprogramma’s.


Als Vorbereitung dafür nahm die Kommission im Juli 2017 ihre jährliche Management- und Leistungsbilanz zur Ausführung des EU-Haushalts 2016 an.

Ter voorbereiding van dat proces nam de Commissie in juli 2017 haar jaarlijks beheers- en prestatieverslag over de uitvoering van de EU-begroting in 2016 aan.


Die Kommission hat kürzlich in ihrem Arbeitsprogramm 2017 ihre Prioritäten für Maßnahmen auf EU-Ebene vorgestellt, u. a. die Stärkung der Investitionsoffensive für Europa.

Onlangs heeft de Commissie haar prioriteiten voor actie op EU-niveau voorgesteld in haar werkprogramma 2017, onder meer de versterking van het investeringsplan voor Europa.


Um diesen Termin einhalten zu können, müssen die Mitgliedstaaten bis zum 30. Juni 2017 ihre nationalen Pläne für die Netzversorgung und die Freigabe dieses Frequenzbands beschließen und veröffentlichen.

Om deze termijn te halen, moeten de lidstaten uiterlijk op 30 juni 2017 hun nationale plannen voor netwerkdekking en voor het vrijmaken van deze frequentieband vaststellen en openbaar maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anteil der Reisenden, die Datendienste im Ausland genauso oft wie im Heimatland nutzt, hat sich unter den Personen, die nach dem 15. Juni 2017 verreist sind, im Vergleich zu den in den Monaten zuvor verreisten Personen von 15 % auf 31 % verdoppelt. Der Anteil der Reisenden, der im Ausland nie Datendienste in Anspruch nimmt, hat sich gegenüber den Vormonaten nach dem 15. Juni 2017 von 42 % auf 21 % halbiert. Generell werden Datendienste im Ausland immer seltener nur eingeschränkt genutzt, da seit dem 15. Juni immer weniger Reisende ihre Geräte ausschalten ...[+++]

Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).


Lage der Union 2017: Kommission verbessert ihre Reaktionsfähigkeit bei Cyberangriffen // Brüssel, 19. September 2017

Staat van de Unie 2017: Commissie versterkt EU-respons op cyberaanvallen // Brussel, 19 september 2017


Ich vertraue darauf, dass die Mitgesetzgeber nun alles tun werden, damit die Portabilität ab 2017 für die europäischen Verbraucher Wirklichkeit wird, so dass sie ihre Inhalte, die sie zuhause mögen, auch auf Reisen in der EU nutzen können – und das ohne Angst vor Roamingentgelten, die Mitte 2017 abgeschafft werden.

Ik reken erop dat de medewetgevers ervoor zorgen dat portabiliteit tegen 2017 voor de Europese consumenten wordt verwezenlijkt, zodat zij ook van hun favoriete inhoud gebruik kunnen maken als zij in de EU op reis zijn, zonder zich zorgen te hoeven maken over roamingtarieven, aangezien die halverwege 2017 worden afgeschaft.


Die EU unterstreicht, wie wichtig Entwaffnung, Demobilisierung und Rein­tegration nach Beendigung des Konflikts sind, und bringt im Einklang mit der Resolution 2017 (2011) des VN-Sicherheitsrates erneut ihre Besorgnis über die Verbreitung aller Rüstungsgüter und sonstigen Wehrmaterials aller Art zum Ausdruck.

De EU onderstreept het belang van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie na het conflict en beklemtoont in overeenstemming met VNVR-Resolutie 2017 (2011) opnieuw bezorgd te zijn over de verspreiding van alle soorten wapens en aanverwant materiaal.


Die Schweiz hat bereits einen Vertrag über die Ausrüstung ihres gesamten Netzes bis 2017 unterzeichnet; die Gesamtkosten dieser Maßnahme belaufen sich auf 250 Mio. EUR (weniger als 80 000 EUR pro Kilometer).

Zwitserland heeft reeds een contract gesloten om zijn volledige spoornet tegen 2017 uit te rusten met ERTMS. De totale kostprijs bedraagt 250 miljoen euro (minder dan 80 000 euro per kilometer).


Ihr Budget beläuft sich von 2008 bis 2017 auf insgesamt 2 Mrd. EUR, wobei jeweils 1 Mrd. EUR von der Europäischen Gemeinschaft und von der Industrie bereitgestellt werden.

Het totale budget van het IMI voor de periode 2008-2017 bedraagt 2 miljard euro (1 miljard van de Europese Gemeenschap en 1 miljard van de industrie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2017 ihre' ->

Date index: 2023-03-25
w