Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Dachverordnung
Eine angemessene Auslagerung erwarten
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "bis 2013 erwarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


eine angemessene Auslagerung erwarten

een redelijke opbrengst tegemoetzien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel dazu verläuft das Handeln auf EU-Ebene planmäßig. Ein zusätzlicher Impuls ist zu erwarten, sobald die EU-Finanzplanung für 2007-2013 abgeschlossen ist.

Het optreden op EU-niveau loopt op schema en zal een nieuwe impuls krijgen zodra de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 zijn afgerond.


Dem Bericht zufolge ist auch ein Anstieg der Armut zu erwarten, während sich die Wirksamkeit der Sozialschutzausgaben im Jahr 2013 leicht verbessert hat, wenn die entsprechenden Auswirkungen auch sehr gering ausfallen.

Volgens deze analyse moeten we ook een stijging van de armoede verwachten en is de efficiëntie van de socialezekerheidsuitgaven in 2013 licht toegenomen, ook al blijft de impact hiervan heel beperkt.


Den Prognosen zufolge ist sowohl für die EU als auch für das Euro-Währungsgebiet für 2013 ein Anstieg der Schuldenquote (in % des BIP) zu erwarten; diese dürfte 2014 ihren Höchststand erreichen.

Zowel in de EU als in de eurozone is de schuldquote naar verwachting gestegen in 2013, maar zou deze dit jaar moeten pieken alvorens te beginnen afnemen.


„Ergibt eine Prüfung für die einzelnen industriellen Sektoren, dass keine erheblichen Auswirkungen auf Sektoren oder Teilsektoren zu erwarten sind, in denen ein erhebliches Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen besteht, so kann die Kommission unter außergewöhnlichen Umständen den Zeitplan für den in Artikel 13 Absatz 1 genannten am 1. Januar 2013 beginnenden Zeitraum anpassen, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes sicherzustellen.

„Wanneer uit een beoordeling blijkt dat in afzonderlijke industriële sectoren er geen significante gevolgen te verwachten zijn voor sectoren of subsectoren die zijn blootgesteld aan een significant risico van koolstoflekkage, kan de Commissie, teneinde de ordelijke werking van de markt te waarborgen, onder uitzonderlijke omstandigheden het tijdschema wijzigen voor de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode die op 1 januari 2013 aanvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU liegt, was die vollständige Verwirklichung aller Finanzmarktreformen bis 2013 angeht, gut im Zeitplan, und wir erwarten, dass unsere Partner diesbezüglich mit uns Schritt halten.

De EU ligt op koers om uiterlijk in 2013 alle financiële hervormingen volledig te hebben ingevoerd en we verwachten van onze partners dat ook zij dit schema aanhouden.


Alle zwei Jahre, beginnend mit den für das Jahr 2013 gemeldeten Treibhausgasemissionen, werden außerdem die Fortschritte bewertet, die die Gemeinschaft bei der Reduktion der Treibhausgasemissionen und die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der Verpflichtungen nach dieser Entscheidung erwarten.

Om de twee jaar, te beginnen met de voor 2013 gerapporteerde broeikasgasemissies, heeft de beoordeling ook betrekking op de geraamde vooruitgang van de Gemeenschap bij het nakomen van haar reductieverbintenis en van de lidstaten bij het nakomen van hun verplichtingen in het kader van deze beschikking.


Alle zwei Jahre, beginnend mit den für das Jahr 2013 gemeldeten Treibhausgasemissionen, werden außerdem die Fortschritte bewertet, die die Gemeinschaft bei der Reduktion der Treibhausgasemissionen und die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der Verpflichtungen nach dieser Entscheidung erwarten.

Om de twee jaar, te beginnen met de voor 2013 gerapporteerde broeikasgasemissies, heeft de beoordeling ook betrekking op de geraamde vooruitgang van de Gemeenschap bij het nakomen van haar reductieverbintenis en van de lidstaten bij het nakomen van hun verplichtingen in het kader van deze beschikking.


Da die Obergrenze für diese Gutschriften großzügig bemessen ist, steht zu erwarten, dass die Betreiber mehr als ein Drittel der zwischen 2013 und 2020 verlangten Emissionsminderungen auf diese Weise erzielen werden.

Aangezien het totale aantal credits ruim bemeten is, wordt ervan uitgegaan dat de exploitanten hiermee meer dan een derde van de in de periode 2013-2020 vereiste emissiereductie tot stand zullen kunnen brengen.


►M5 Ergibt eine Prüfung für die einzelnen industriellen Sektoren, dass keine erheblichen Auswirkungen auf Sektoren oder Teilsektoren zu erwarten sind, in denen ein erhebliches Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen besteht, so kann die Kommission unter außergewöhnlichen Umständen den Zeitplan für den in Artikel 13 Absatz 1 genannten am 1. Januar 2013 beginnenden Zeitraum anpassen, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes sicherzustellen.

►M5 Wanneer uit een beoordeling blijkt dat in afzonderlijke industriële sectoren er geen significante gevolgen te verwachten zijn voor sectoren of subsectoren die zijn blootgesteld aan een significant risico van koolstoflekkage, kan de Commissie, teneinde de ordelijke werking van de markt te waarborgen, onder uitzonderlijke omstandigheden het tijdschema wijzigen voor de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode die op 1 januari 2013 aanvangt.


Außerdem zeigen sie, dass die EU-Mittel sinnvoll verwendet werden – eine Tatsache, die von größter Bedeutung ist angesichts der zähen Verhandlungen, die für die nächste finanzielle Vorausschau für 2013-20 zu erwarten sind.

Bovendien tonen ze dat EU-geld goed is gebruikt – en dat is van zeer groot belang met het oog op de harde onderhandelingen die we kunnen verwachten over de volgende financiële vooruitzichten 2013-2020".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2013 erwarten' ->

Date index: 2023-04-07
w