Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis 2009 ihre milchquoten überschritten hatten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat einen neuen Schritt in dem Vertragsverletzungsverfahren unternommen, das sie gegen Italien eingeleitet hat, weil das Land die Überschussabgabe bei den italienischen Milcherzeugern, die in den Jahren 1995 bis 2009 ihre Milchquoten überschritten hatten, nicht in ausreichendem Maß eingezogen hat (siehe IP/13/577).

De Commissie zet een nieuwe stap in de inbreukprocedure tegen Italië met betrekking tot het geringe aantal geïnde heffingen die verschuldigd zijn door de melkproducenten die hun productiequota hebben overschreden in de seizoenen van 1995 tot 2009 (zie IP/13/577).


So hat die Kommission ein Verstoßverfahren gegen Belgien eingeleitet (Pressemitteilung vom 5. Juli 1999, IP/99/455), da ihrer Auffassung nach die für den audiovisuellen Sektor zuständigen flämischen Behörden ihre Befugnisse überschritten hatten.

Zo heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid tegen België (Persbericht van 5 juli 1999, IP/99/455), aangezien zij van oordeel is dat de Vlaamse autoriteiten op het terrein van de audiovisuele sector hun bevoegdheden hebben overschreden.


So sieht zum Beispiel die Verordnung vom 17. August 2010 zur Erhebung einer Abgabe zu Lasten von Milchabnehmern und -erzeugern, die ihre einzelbetriebliche Quote für Lieferungen im Milchwirtschaftsjahr 2009-2010 überschritten haben, in Artikel 4 vor, dass im Rahmen der auf nationaler Ebene zum Ende des Milchwirtschaftsjahres 2009-2010 festgestellten verfügbaren Mittel ...[+++]

In artikel 4 van het besluit van 17 augustus 2010 betreffende een heffing ten laste van melkkopers en -producenten die hun individuele quotum voor het verkoopseizoen 2009/2010 hebben overschreden, wordt gesteld dat FranceAgriMer, binnen de grenzen van de beschikbaarheid die aan het eind van het verkoopseizoen 2009/2010 op nationaal niveau is vastgesteld, de kopers een deel van de heffing terugbetaalt die verschuldigd is door de producenten die melk aan hen leveren, op de onderstaande wijze:


Acht Mitgliedstaaten – Deutschland, die Niederlande, Polen, Dänemark, Österreich, Irland, Zypern und Luxemburg – haben 2013/14 ihre Milchquoten für Lieferungen überschritten und müssen deshalb eine Überschussabgabe von insgesamt etwa 409 Mio. EUR entrichten.

Cyprus, Denemarken, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Polen hebben in 2013/2014 hun melkquotum voor leveringen overschreden en moeten een boete ("superheffing") van in totaal zo'n 409 miljoen euro betalen.


Gegen Österreich, Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Italien, die Niederlande, Portugal und Slowenien wurde im Dezember 2009 ein Defizitverfahren eingeleitet, weil diese Länder 2009 den Referenzwert überschritten hatten.

In december 2009 is ten aanzien van Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Nederland, Portugal en Slovenië een BTP ingeleid omdat deze landen in 2009 de referentiewaarde hadden overschreden.


Brüssel, den 18. Oktober 2011 – Fünf Mitgliedstaaten – Dänemark, die Niederlande, Österreich, Zypern und Luxemburg ‑ überschritten 2010/11 ihre Milchquoten, was zu einer Zusatzabgabe in Höhe von 55,57 Mio. EUR führte.

Brussel, 18 oktober 2011 - Vijf lidstaten (Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Cyprus en Luxemburg) hebben in 2010/2011 hun melkquotum overschreden, waardoor zij een superheffing van 55,57 miljoen euro moeten betalen.


Die Richtlinie ist seit dem 17. Juni 2009 in Kraft, allerdings hatten die EU-Länder bis zum 1. Januar 2011 Zeit, ihre Rechts- und Verwaltungssysteme anzupassen.

Sinds 17 juni 2009, hoewel EU-landen tot 1 januari 2011 hadden om hun wetgevingssystemen en administratieve systemen aan te passen.


38. erinnert daran, dass der Haushalt der Agentur, der im ersten Jahr ihres Bestehens noch 6,2 Millionen EUR betrug, im Jahr 2006 von der Haushaltsbehörde zweimal – von 12,3 Millionen EUR auf 19,2 Millionen EUR – erhöht wurde; nimmt Kenntnis von der Feststellung im Jahresbericht, dass die späte Verfügbarkeit der zusätzlichen Mittel, die der Agentur erst im Oktober 2006 zugewiesen wurden, zu Auszahlungsproblemen führte, die ihre Ursache darin hatten, dass die ...[+++]

38. herinnert eraan dat in het eerste jaar van zijn bestaan de begroting van het Agentschap 6,2 miljoen EUR bedroeg, maar dat de begroting in 2006 twee maal door de begrotingsautoriteit werd geamendeerd, waarbij het bedrag van 12,3 miljoen EUR verhoogd werd tot 19,2 miljoen EUR; neemt kennis van de verklaring in het jaarverslag dat de late beschikbaarheid van de extra middelen die het agentschap in augustus 2006 ontving geleid heeft tot problemen bij de uitgaven, die de a ...[+++]


In ihrer Bewertung der Umsetzung der Fahrpläne im Mai 2009 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien alle Zielvorgaben ihres Fahrplans erfüllt habe und in ihrer Bewertung vom November 2009 kam sie zu dem Schluss, dass Montenegro und Serbien ebenfalls alle Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne erfüllt hätten.

In haar beoordeling van de tenuitvoerlegging van de stappenplannen van mei 2009 concludeerde de Commissie dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan alle ijkpunten van haar stappenplan voldeed en in haar beoordeling van november 2009 verklaarde zij dat Montenegro en Servië inmiddels eveneens voldoen aan verreweg de meeste ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.


Da die Geldbußen für zwei der Unternehmen die zulässige Obergrenze von 10 % ihres Umsatzes 2009 überschritten hätten, wurde der Betrag (vor der Berücksichtigung möglicher Abzüge im Rahmen der Kronzeugenregelung) auf diese Höhe gesenkt.

Voor twee maatschappijen zou de geldboete hoger zijn uitgekomen dan het wettelijke maximum van 10% van hun omzet over 2009. Daarom werd het boetebedrag tot dit maximum teruggebracht (nog vooraleer eventuele clementieoverwegingen werden toegepast).


w