Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung zur Lastenverteilung
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Lastenteilungsentscheidung
Richtlinie Erneuerbare Energien
TEN-E-Verordnung

Vertaling van "bis 2009 dürften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie


Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis 2009 dürften weitere 5 Millionen hinzukommen.

In de periode tot 2009 worden naar verwachting nog eens 5 miljoen arbeidsplaatsen gecreëerd.


Dank gesunder Fundamentalfaktoren hält sich die EU-Wirtschaft jedoch relativ gut; im Zeitraum 2008-2009 dürften 3 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen, zusätzlich zu den 7 ½ Millionen, die schon 2006-2007 geschaffen wurden.

De mondiale economie ondervindt daarvan de gevolgen. Dankzij haar gezonde basis houdt de EU-economie redelijk goed stand: in 2008-2009 worden naar verwachting 3 miljoen nieuwe banen gecreëerd, bovenop de 7½ miljoen in 2006-2007.


Auf dem PRIMES/GAINS-Modell beruhende Prognosen, die die vorhandenen EU- und einzelstaatlichen Politiken (mit Stand von Mitte 2009) berücksichtigen und die Emissionsziele des Klima- und Energiepaket erfassen, zeigen, dass die THG-Emissionen in der EU (mit den derzeit zur Verfügung stehenden Maßnahmen) im Zeitraum 1990-2020 um 15,3 % zurückgehen dürften.

Prognoses op basis van het PRIMES/GAINS-model, dat rekening houdt met het tot medio 2009 ten uitvoer gelegde beleid van de Unie en de lidstaten en met alle emissie-effecten van het klimaat- en energiepakket, tonen aan dat de bkg-emissiereductie in de Unie tussen 1990 en 2020 (met reeds bestaande maatregelen) circa 15,3 % zal bedragen.


Die zuständigen Behörden übermitteln unverzüglich und ohne vorherige Aufforderung alle relevanten Informationen, die für andere zuständige Behörden in Bezug auf die Erfüllung von in der Richtlinie 2009/65/EG festgelegten Aufgaben von wesentlichem Interesse sein dürften.

De bevoegde autoriteiten delen elkaar ongevraagd en zonder onnodige vertraging alle relevante informatie mee die mogelijk van wezenlijk belang is voor de uitoefening van hun taken uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben allein 1,6 Mrd. EUR an Kohäsionsmitteln zurückgefordert – viermal mehr als 2007. Schätzungen zufolge dürften bis Ende 2009 weitere 1,1 Mrd. EUR hinzukommen.

Voor cohesiebetalingen alleen is door de Commissie en de lidstaten 1,6 miljard euro teruggevorderd: een verviervoudiging ten opzichte van 2007. Naar verwachting zal eind 2009 nog eens 1,1 miljard euro zijn teruggevorderd.


Mit der durch die Verordnung (EG) Nr. 924/2009 geschaffenen Rechtssicherheit und Klarheit für den Übergangszeitraum dürften die Einführung des neuen SEPA-Lastschriftverfahrens und die Umstellung auf dieses Verfahren erleichtert werden.

De rechtszekerheid en de duidelijkheid die Verordening (EG) nr. 924/2009 tijdens deze overgangsperiode biedt, moet voor de banken de lancering van en de migratie naar het nieuwe SDD-systeem makkelijker maken.


Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 Mrd. € einsparen.

Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor oproepen van vaste naar mobiele netwerken en consumenten ten minste 2 miljard euro kunnen besparen.


Die Menge Nichtquotenzucker im Wirtschaftsjahr 2009/2010 wird zunächst mit 3-4 Mio. Tonnen veranschlagt, was zur Folge hat, dass ernsthafte Lagerprobleme entstehen dürften und große Zuckermengen als Quotenzucker auf das Wirtschaftsjahr 2010/2011 übertragen werden müssten.

De initieel op 3 tot 4 miljoen ton geraamde hoeveelheid suiker die in 2009/2010 buiten het quotum zal worden geproduceerd, zal ertoe leiden dat ernstige opslagproblemen ontstaan en voor het verkoopseizoen 2010/2011 grote hoeveelheden suiker als quotumsuiker zullen worden overgedragen.


Die schwächeren Wirtschaftsaussichten sind die Folge der anhaltenden Finanzmarktkrise, einer merklichen Konjunkturverlangsamung in den USA – die nach Schätzungen der Kommission in diesem Jahr ein Wachstum von 0,9 % und 2009 von 0,7 % verzeichnen dürften, gegenüber 2,2 % 2007, sowie emporschnellender Rohstoffpreise und einer resultierenden Abkühlung des Weltwirtschaftswachstums.

De minder gunstige economische vooruitzichten zijn te wijten aan de aanhoudende onrust op de financiële markten, aan een duidelijke inzinking in de Verenigde Staten (voor dit land gaat de Commissie uit van een groei van 0,9% dit jaar en 0,7% in 2009, tegen 2,2% in 2007) en aan grondstofprijzen die de pan uitrijzen, met als gevolg een daling van de mondiale groei.


Die Vorschläge für die Verbesserung der Kontroll- und Sanktionsbestimmungen der Regelung befinden sich bereits in den jeweiligen Legislativverfahren und dürften 2008/2009 in Kraft treten.

Voorstellen ter verbetering van de controle- en sanctieaspecten van het systeem worden reeds in de betrokken wetgevingsprocedures behandeld en zullen, indien alles verloopt zoals gepland, in 2008/2009 in werking treden.




Anderen hebben gezocht naar : entscheidung zur lastenverteilung     richtlinie erneuerbare energien     ten-e-verordnung     bis 2009 dürften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2009 dürften' ->

Date index: 2024-10-13
w