Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte

Vertaling van "bis 2008 entscheidend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch für die Glaubwürdigkeit Europas wird das Jahr 2008 entscheidend sein.

Het jaar 2008 zal ook cruciaal zijn voor de geloofwaardigheid van Europa.


Da die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig ist, und um eine effiziente Verwaltung der Sicherheitsaspekte und die Einhaltung des in der genannten Verordnung verankerten Grundsatzes einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zu gewährleisten, kommt es entscheidend darauf an, dass die Tätigkeiten des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung strikt auf die Sicherheitsakkreditierung der Systeme beschränkt bleiben und dass sie keinesfalls auf die der Kom ...[+++]

Aangezien de Commissie volgens Verordening (EG) nr. 683/2008 alle veiligheidsaspecten van de systemen beheert, en om het efficiënte beheer van de veiligheidsaspecten en de naleving van het in deze verordening vastgestelde beginsel van de strikte scheiding van bevoegdheden te respecteren, is het van essentieel belang dat de activiteiten van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie strikt worden beperkt tot de veiligheidaccreditatie van de systemen en dat deze in geen enkel geval afbreuk doen aan de op grond van artikel 13 van Verordenin ...[+++]


Da die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig ist, und um eine effiziente Verwaltung der Sicherheitsaspekte und die Einhaltung des in der genannten Verordnung verankerten Grundsatzes einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zu gewährleisten, kommt es entscheidend darauf an, dass die Tätigkeiten des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung strikt auf die Sicherheitsakkreditierung der Systeme beschränkt bleiben und dass sie keinesfalls auf die der Kom ...[+++]

Aangezien de Commissie volgens Verordening (EG) nr. 683/2008 alle veiligheidsaspecten van de systemen beheert, en om het efficiënte beheer van de veiligheidsaspecten en de naleving van het in deze verordening vastgestelde beginsel van de strikte scheiding van bevoegdheden te respecteren, is het van essentieel belang dat de activiteiten van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie strikt worden beperkt tot de veiligheidaccreditatie van de systemen en dat deze in geen enkel geval afbreuk doen aan de op grond van artikel 13 van Verordenin ...[+++]


Die Reaktion der Kommission auf den Preisanstieg bei Lebensmitteln und beim Öl wird in zwei vor kurzem erschienenen Mitteilungen der Kommission dargelegt, die die Richtung der Diskussion mit den Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates am 19. und 20. Juni 2008 entscheidend prägten.

De reactie van de Commissie op de gestegen voedsel- en olieprijzen is uiteengezet in twee recente mededelingen, waarop het overleg met de lidstaten tijdens de vergadering van de Europese Raad op 19 en 20 juni 2008 was gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Reaktion der Kommission auf den Preisanstieg bei Lebensmitteln und beim Öl wird in zwei vor kurzem erschienenen Mitteilungen der Kommission dargelegt, die die Richtung der Diskussion mit den Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates am 19. und 20. Juni 2008 entscheidend prägten.

De reactie van de Commissie op de gestegen voedsel- en olieprijzen is uiteengezet in twee recente mededelingen, waarop het overleg met de lidstaten tijdens de vergadering van de Europese Raad op 19 en 20 juni 2008 was gebaseerd.


In diesem Bereich müssen bis 2008 entscheidende Verbesserungen erreicht werden – dies ist für das Parlament von äußerster Dringlichkeit.

Op dit gebied moeten er in 2008 wezenlijke verbeteringen komen – dit heeft voor het Parlement hoge prioriteit.


F. in der Erwägung, dass 2008 ein entscheidendes Jahr für die Bemühungen zur Beseitigung der Armut und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) weltweit bis 2015 ist, und in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten im Vorfeld der wichtigsten Tagungen zu diesem Thema, die für die zweite Hälfte dieses Jahres anberaumt sind, weltweit eine Führungsrolle übernehmen sollten,

F. overwegende dat 2008 een cruciaal jaar is voor de inspanningen om de armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen in 2015 wereldwijd te verwezenlijken, en overwegende dat de EU-lidstaten mondiaal leiderschap moeten tonen in de aanloop naar de komende cruciale vergaderingen hierover in de tweede helft van dit jaar,


Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung 2008 des Europäischen Rates, in denen die vollständige Erschließung des innovativen und kreativen Potenzials der europäischen Bürger, das auf der europäischen Kultur und den hervorragenden Leistungen der europäischen Wissenschaft beruht, als ein entscheidender Faktor für künftiges Wachstum gesehen wird

De conclusies van de Europese Raad van voorjaar 2008, waarin de volledige ontwikkeling van het potentieel aan innovatie en creativiteit van de Europese burgers, uitgaande van Europa's cultuur en wetenschappelijke topkwaliteit, als een sleutelfactor voor de toekomstige groei werd aangemerkt


11. stellt fest, dass der Bericht der Kommission von 2008 mit dem Titel "Mapping the Maze: Getting More Women to the Top in Research" zu dem Schluss kommt, dass ein Engagement auf höchster Ebene entscheidend ist, um in der Forschung die Gleichstellung der Geschlechter zu erreichen, und dass ein solches Engagement auf nationaler und auf institutioneller Ebene formuliert werden sollte;

11. overwegende dat naar aanleiding van het bovenvermeld verslag van de Commissie van 2008 wordt geconcludeerd dat een inzet op topniveau van levensbelang is om gendergelijkheid op onderzoeksgebied te bereiken, en dat een dergelijke inzet op nationaal en institutioneel niveau moet worden uitgedragen;


Dennoch erscheint heute die zweite Phase (2008-2010) des Lissabon-Programms der Gemeinschaft (LPG) als die entscheidende, denn Europa sieht sich derzeit mit einer Verlangsamung des weltweiten Wachstums und mit beispiellosen langfristigen Herausforderungen (Alterung der Bevölkerung, Globalisierung, Klimawandel, Abhängigkeit von Energieimporten usw.) konfrontiert.

Nu Europa met een wereldwijde economische vertraging te maken krijgt en ongekende uitdagingen voor de lange termijn het hoofd moet bieden (vergrijzing, globalisering, klimaatverandering, afhankelijkheid van energie enz.), lijkt de tweede fase (2008‑2010) van het communautaire Lissabonprogramma (CLP) echter beslissend te worden.


w