Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrwertsteuerrichtlinie
MwSt-Richtlinie
Umsatzsteuerrichtlinie

Traduction de «bis 2006 sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 sieht vor, dass der Mindestpreis bei Qualitätsabweichungen der Zuckerrüben von der Standardqualität durch Zu- und Abschläge entsprechend berichtigt wird.

In artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 318/2006 is bepaald dat de minimumprijs wordt aangepast aan de hand van toeslagen en kortingen voor de tussen de suikerbieten bestaande kwaliteitsverschillen ten opzichte van de standaardkwaliteit.


Die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 sieht die zeitliche Begrenzung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse vor.

Verordening (EG) nr. 562/2006 voorziet in een opschorting van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.


Speziell für die Interventionen des Kohäsionsfonds zwischen 2000 und 2006 sieht der von den spanischen Behörden gewählte strategische Ansatz vor, die Investitionen in den Ausbau und die Modernisierung des transeuropäischen Eisenbahnnetzes und besonders in die Hochgeschwindigkeitsnetze fortzusetzen, den Bau besserer Straßenverbindungen nach Frankreich und Portugal voranzutreiben und die Betriebsbedingungen in den Häfen zu verbessern.

Meer in het bijzonder wat de bijstand van het Cohesiefonds voor de periode 2000-2006 betreft, krijgt de gekozen strategische aanpak van de Spaanse overheid zijn beslag door de vervolginvesteringen in de ontwikkeling en modernisering van het trans-Europese spoorwegnet, met name op het gebied van hogesnelheidslijnen, de verdergaande aanleg van de wegverbindingen met Frankrijk en Portugal en de verbetering van de haveninstallaties.


Für den Zeitraum 2000-2006 sieht der strategische Umweltrahmenplan für Portugal die folgenden Schwerpunkte vor:

Het strategisch kader van Portugal met betrekking tot het milieu gaat uit van de volgende prioriteiten voor de periode 2000-2006:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 sieht Hilfe für Bewerberländer und mögliche Bewerberländer bei der schrittweisen Angleichung an die Standards und die Politiken der Europäischen Union, gegebenenfalls einschließlich des gemeinschaftlichen Besitzstands, mit Blick auf eine Mitgliedschaft in der Union vor.

Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad voorziet in steun aan de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten bij hun geleidelijke aanpassing aan de normen en het beleid van de Europese Unie, met inbegrip van, waar van toepassing, het communautair acquis, met het oog op lidmaatschap van de Unie.


(2) Die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 sieht vor, dass der Fonds bis zu einer jährlichen Obergrenze von 1 Mrd. EUR in Anspruch genommen werden kann.

(2) Het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 staat de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds toe tot het jaarlijkse maximum van 1 miljard EUR.


Artikel 1 der geänderten Verordnung (EG) Nr. 562/2006 „sieht vor, dass keine Grenzkontrollen in Bezug auf Personen stattfinden, die die Binnengrenzen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union überschreiten“.

De te wijzigen Verordening (EG) nr. 562/2006 bepaalt in artikel 1: "Deze verordening voorziet in de afwezigheid van grenstoezicht ten aanzien van personen die de binnengrenzen tussen de lidstaten van de Europese Unie overschrijden.


(2) Die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 sieht vor, dass der Fonds bis zur jährlichen Obergrenze von 1 Mrd. EUR in Anspruch genommen werden kann.

(2) Het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 staat de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds toe tot het jaarlijkse maximum van 1 miljard euro.


(2) Die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 sieht vor, dass der Fonds bis zur jährlichen Obergrenze von einer Milliarde EUR in Anspruch genommen werden kann.

(2) Het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 staat de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds toe tot het jaarlijkse maximum van1 miljard EUR.


Die Mitteilung der Kommission über ein EPSKI vom Dezember 2006 sieht mehrere Komponenten für den Rahmen eines solchen Programms vor. Eine Komponente dieses Programms stellt der vorliegende Richtlinienentwurf dar, der ein Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen, deren Schutz es zu verbessern gilt, enthält.

De mededeling van de Commissie over een EPCIP van december 2006 bevat verscheidene componenten voor het kader van een dergelijk programma. Eén component van dit programma is het onderhavige voorstel voor een richtlijn, dat een procedure bevat voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur en de aanmerking van infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur, waarvan de bescherming verbeterd moet worden.




D'autres ont cherché : mwst-richtlinie     bis 2006 sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2006 sieht' ->

Date index: 2021-05-03
w