Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis 2006 07 schon durch geringfügige " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Bericht ist der sechste dieser Art. Er beschreibt und analysiert das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der TEM im Zeitraum 2006 bis 2009, wobei ein Teil des Jahres 2006 schon durch den vorangehenden, im Jahr 2007[5] genehmigten Bericht erfasst wird.

Dit verslag is het zesde verslag van dit type en beschrijft en analyseert de werking van het stelsel voor de controle van de TEM voor de periode 2006-2009; in het vorige verslag van 2007[5] werd 2006 slechts gedeeltelijk behandeld.


Die Berichtspflichten sollten vereinfacht werden, sodass von 2006 an nur noch alle drei Jahre ein einziger strategischer Bericht, ergänzt durch geringfügige Aktualisierungen in den Jahren dazwischen, erforderlich ist.

Vanaf 2006 zullen de regelingen omtrent de verslaglegging worden vereenvoudigd, met om de drie jaar één enkel strategisch verslag, dat in de tussenliggende jaren wordt afgewisseld met kleine aanvullingen.


Der Rat teilte die Auffassung der Kommission, dass das Vereinigte Königreich zwar auf dem Weg zu sein scheint, sein übermäßiges Defizit im Haushaltsjahr 2006/07 zu korrigieren, in dieser Hinsicht jedoch große Unwägbarkeiten bestehen, da es im Hinblick auf den Referenzwert offenbar keine Sicherheitsmarge gibt, so dass die Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2006/07 schon durch geringfügige negative Veränderungen bei den makroökonomischen und finanzpolitischen Perspektiven gefährdet werden kö ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens dat het UK er nog maar net in zal slagen om zijn buitensporig tekort in het begrotingsjaar 2006-2007 te corrigeren, maar dat hieraan grote onzekerheden verbonden zijn, omdat er geen veiligheidsmarge blijkt te zijn ten opzichte van de referentiewaarde, waardoor de correctie van het buitensporig tekort in 2006-2007 in gevaar kan komen door kleine, ongunstige veranderingen in de macro-economische en budgettaire vooruitzichten.


Schließt der repräsentative Zeitraum jedoch das Wirtschaftsjahr 2006/07 ein, so wird dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die im Wirtschaftsjahr 2006/07 von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2005/06 ersetzt.

Ten aanzien evenwel van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 wordt dit verkoopseizoen 2006/2007, indien het in de representatieve periode is begrepen, vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006.


wird, sofern der repräsentative Zeitraum das Wirtschaftsjahr 2007/08 einschließt, dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die im Wirtschaftsjahr 2007/08 von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2006/07 ersetzt.“

geldt dat ten aanzien van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2007/2008 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006, dit verkoopseizoen 2007/2008, indien het in de representatieve periode is begrepen, wordt vervangen door het verkoopseizoen 2006/2007”.


Den verbundenen Rechtssachen C-171/07 und C-172/07 (Apothekerkammer des Saarlandes u. a.) liegt die der niederländischen Aktiengesellschaft DocMorris durch das zuständige saarländischen Ministerium erteilte Erlaubnis zugrunde, ab dem 1. Juli 2006 eine Filialapotheke in Saarbrücken zu betreiben.

De gevoegde zaken C-171/07 en C-172/07 (Apothekerkammer des Saarlandes e.a.) zijn het gevolg van de vergunning die het bevoegde ministerie van Saarland aan de Nederlandse naamloze vennootschap DocMorris heeft verleend om vanaf 1 juli 2006 in Saarbrücken een apotheekfiliaal te exploiteren.


[1] Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik (ABl. C 46 vom 24.2.2006), Schluss­folgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitglied­staaten zu aktuellen Fragen im Zusammenhang mit HIV/AIDS (Dok. 7227/07, einschließlich der Erklärung in der Anlage), Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Ver­treter der Regierungen der Mitgliedstaaten zu Gleichstellung und Teilhabe – die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit (Dok. 9561/07), Europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch ...[+++]

[1] De Europese consensus inzake ontwikkeling, PB C 46 van 24.2.2006; Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over nieuwe vraagstukken in verband met hiv/aids (doc. 7227/07, met inbegrip van de verklaring in de bijlage); Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking (doc. 9561/07); een Europees acti ...[+++]


In Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 werden die Wörter „Für die Weinwirtschaftsjahre 2003/04 und 2004/05“ durch die Wörter „Für die Weinwirtschaftsjahre 2003/04 bis 2006/07“ ersetzt.

in artikel 13, lid 1, tweede alinea, worden de woorden „Voor de wijnoogstjaren 2003/2004 tot en met 2004/2005” vervangen door „Voor de wijnoogstjaren 2003/2004 tot en met 2006/2007”.


Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens von 2006 durch die Europäische Gemeinschaft an (Dok. 11936/07 + ADD 1).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing door de Europese Gemeenschap van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout 2006 (11936/07 + ADD 1).


(2) UNTER HINWEIS darauf, dass die Verwirklichung der Ziele der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und der erneuerten Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung durch die Verbindung verschiedener Strategien zu einer Gesamtstrategie, die Maßnahmen auf der Ebene der Europäischen Union wie auch auf nationalen, regionalen und lokalen Ebenen einschließt, sowohl einen zentralen Beitrag zur Bewältigung der Folgen des demografischen Wandels leisten als auch die Lebensqualität aller Bürger der EU verbessern wird, wie dies schon ...[+++] Europäische Rat im März 2006 hervorgehoben hat;

(2) ERAAN HERINNEREND dat de verwezenlijking van de doelstellingen van de hernieuwde strategie van Lissabon voor groei en banen en de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, door middel van een alomvattende beleidsmix, waarbij zowel op het niveau van de Europese Unie als op nationaal, regionaal en lokaal niveau wordt opgetreden, niet alleen een essentiële bijdrage aan het opvangen van de demografische veranderingen kan leveren maar ook de levenskwaliteit van alle burgers van de EU kan verhogen, zoals ook de Europese Raad van maart 2006 heeft beklemtoond ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2006 07 schon durch geringfügige' ->

Date index: 2021-08-20
w