Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Unbedingte Verzweigung
Unbedingter Sprung
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "bis 2005 unbedingt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbedingte Verzweigung | unbedingter Sprung

onvoorwaardelijke sprong


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. 3. 2 Es wird eine Studie in Auftrag gegeben, mit der ermittelt werden soll, welche pädagogischen Fertigkeiten und Sprachkenntnisse Fremdsprachenlehrer heute unbedingt brauchen, und im Anschluss daran sollen Rahmenvorgaben für deren Bewertung vorgeschlagen werden. 2005 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)

II. 3. 2 Er zal een studie worden gefinancierd om na te gaan over welke essentiële pedagogische en taalkundige kennis taalleraren vandaag de dag moeten beschikken. Voorts zal in de studie een kader worden voorgesteld om deze kennis te evalueren (aanbesteding 2004)


Um Überschneidungen zu vermeiden, wäre unbedingt zu klären, welche Funktion diese Berichtsreihe im Vergleich zu anderen Berichten bzw. zur Tätigkeit von Bericht erstattenden Gremien hat (z. B. die regelmäßigen Überprüfungen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik[12], die im Zuge der Assoziierungsabkommen eingerichteten Ausschüsse oder der im Haager Programm vorgesehene Bericht über Fortschritte und Ergebnisse im Bereich Asyl und Einwanderung vor dem Hintergrund der europäischen Nachbarschaftspolitik (2005)).

Er moet duidelijkheid komen over het verband tussen dit verslag en andere verslagen (zoals de regelmatige verslagen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid[12], de verslagen van de comités van de associatieovereenkomsten of het verslag dat in het Haags Programma is aangekondigd over de vorderingen en resultaten op het gebied van migratie en asiel in het kader van het nabuurschapsbeleid (2005)), zodat dubbel werk wordt voorkomen.


Die Mittelbindungen im Rahmen der Maßnahmen „Verarbeitung und Vermarktung“, „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ und „Diversifizierung“ müssen unbedingt beschleunigt werden, um zu vermeiden, dass Ende 2005 Mittel verloren gehen.

Om te voorkomen dat eind 2005 middelen verloren gaan is het van essentieel belang dat snelle vooruitgang wordt geboekt bij het aangaan van contractuele verplichtingen voor de maatregelen betreffende de verwerking en afzet van landbouwproducten, investeringen in landbouwbedrijven en diversificatie van de economische bedrijvigheid.


28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in d ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze context verbaasd dat het mogelijk was dat e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. begrüßt die Tatsache, dass die EU im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als sich die EU z.B. entschieden gegen angebliche Menschenrechtsverletzungen aussprach, die in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, was dann als Zeichen von Konsistenz zu einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in diesem Zusammenhang sein Erstaunen darüber, da ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze context verbaasd dat het mogelijk was dat e ...[+++]


In seiner Stellungnahme vom 21. Juni 2005 lehnte der Entwicklungsausschuss die Neuplanung der 60 Millionen €, die von der Haushaltsbehörde für die Haushaltslinien zugunsten Asiens bereitgestellt worden waren, ab und verwies dabei auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Januar 2005 und die Entschließung des Parlaments vom 13. Januar 2005, in der es heißt, dass "unbedingt sichergestellt werden muss, dass die anlässlich der jüngsten Ereignisse freigegebenen Mittel zusätzlich zu den im Entwicklungsbereich bereits eingegangenen Verp ...[+++]

In haar advies van 21 juni 2005 wijst de Commissie ontwikkelingsamenwerking de reprogrammering van 60 miljoen euro van het krediet dat door de Begrotingsautoriteit voor de begrotingslijnen voor Azië beschikbaar is gesteld, van de hand en onderstreept zij de conclusies van de Raad van 7 januari 2005 en de resolutie van het Parlement van 13 januari 2005 waarin wordt verklaard "dat het belangrijk is te waarborgen dat de middelen die in verband met de recente gebeurtenissen beschikbaar worden gesteld, een aanvulling vormen op de verplichtingen die reeds op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zijn aangegaan".


Im Zusammenhang mit der Verbesserung der Vorgaben für das Europäische Statistische System hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) in seinem Bericht über den Stabilitäts- und Wachstumspakt, den der Europäische Rat am 23. März 2005 gebilligt hat, darauf hingewiesen, dass die operativen Fähigkeiten, die Kontrollbefugnisse, die Unabhängigkeit und die Rechenschaftspflicht von Eurostat unbedingt weiter ausgebaut werden müssen.

Met betrekking tot een betere governance voor het Europees statistisch systeem (ESS) heeft de Raad Ecofin in zijn verslag over het stabiliteits- en groeipact, dat op 23 maart 2005 door de Europese Raad werd onderschreven, gewezen op het belang van het ontwikkelen van de operationele capaciteit, de monitoringbevoegdheid, de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van Eurostat.


Bereits 1991 verabschiedete der Münchener Stadtrat eine Entschließung, wonach die C0 -Emissionen in der Stadt München bis 2005 unbedingt um 30 % und bis 2010 um 50 % gesenkt werden sollen. Erneuerbare Energien spielen dabei eine wichtige Rolle.

Reeds in 1991 keurde de Gemeenteraad van München een resolutie goed om al het mogelijke te doen teneinde de C0 -emissies in de stad tegen 2005 met 30% en tegen 2010 met 50 % te verminderen, waarbij hernieuwbare energiebronnen een essentiële rol spelen.


3. fordert die Kommission auf, zu überprüfen, ob die WTO-Verpflichtungen peinlich genau eingehalten und ständig überwacht werden, um Wirtschafts- und Sozialdumping in der EU zu unterbinden und, wie der Verband Euratex der Kommission am 9. März 2005 offiziell vorgeschlagen hat, angesichts der vorläufigen Zahlen über die Einfuhren seit dem 1. Januar 2005 in gerechtfertigten Fällen unbedingt die Schutzmaßnahmen zu aktivieren; fordert sie ferner auf, die Einrichtung zuverlässiger Statistikdatenbanken fortzuführen;

3. vraagt de Commissie om constant toezicht te blijven houden op nauwlettende inachtneming van de verbintenissen in de Wereldhandelsorganisatie, om in de Europese Unie sociale dumping te voorkomen, en telkens als er aanleiding toe bestaat, dringend gebruik te maken van de vrijwaringsclausules, zoals Euratex haar op 9 maart 2005 formeel voorgesteld heeft op grond van de eerste invoercijfers die sinds 1 januari voorliggen en om betrouwbare verzamelingen van statistische gegevens te blijven aanleggen;


Das Jahr 2005 ist das „Internationale Jahr des Mikrokredits”; diese Gelegenheit sollte – wie in der Resolution 53/197 der Vereinten Nationen vom 15. Dezember 1998 gefordert – unbedingt dazu genutzt werden, um Mikrokreditprogrammen in allen Ländern und insbesondere in den Entwicklungsländern einen Impuls zu verleihen. In diesem Zusammenhang möchte ich die Kommission zu ihrer Entscheidung beglückwünschen, im Jahr 2005 eine Ausschreibung für die Unterstützung von Mikrofinanzierungsprojekten in den Ländern Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen ...[+++]

Overwegende dat het jaar 2005 is uitgeroepen tot internationaal jaar van het microkrediet en dat het, zoals bepleit in de resolutie van de Verenigde Naties 53/197 van 15 december 1998, belangrijk is deze speciale gelegenheid aan te grijpen die geboden wordt door dit jaar om een impuls te geven aan de microkredietprogramma's in alle landen en in het bijzonder ontwikkelingslanden, zou ik de Commissie willen gelukwensen met haar besluit om in 2005 op te roepen tot steun aan microfinancieringsprojecten in de landen van Afrika, de Cariben en de Stille Oceaan (ACS).




Anderen hebben gezocht naar : ihr     unbedingte verzweigung     unbedingter sprung     bis 2005 unbedingt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2005 unbedingt' ->

Date index: 2022-05-19
w