Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Umwelthaftungsrichtlinie

Vertaling van "bis 2004 durchzuführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof weist allerdings darauf hin, dass Belgien bedeutsame Investitionsanstrengungen unternommen hat, um das Urteil vom 8. Juli 2004 durchzuführen, und beachtliche Fortschritte gemacht hat.

Het Hof herinnert er echter aan dat België grote investeringen heeft gedaan om het arrest van 8 juli 2004 uit te voeren en grote vooruitgang heeft geboekt.


Um die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung durchzusetzen, sind amtliche Kontrollen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 durchzuführen.

Voor de handhaving van deze verordening worden officiële controles uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004.


Um die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung durchzusetzen, sind amtliche Kontrollen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 durchzuführen.

Voor de handhaving van deze verordening worden officiële controles uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004.


Nunmehr hofft man, die Zusammenkünfte der Arbeitsgruppen im ersten Halbjahr 2004 durchzuführen, damit der Bericht rechtzeitig ausgearbeitet werden und der Rat vor dem 31. Dezember über etwaige erforderliche Änderungen dieser Gebiete befinden kann.

De hoop is nu dat de reeks vergaderingen tijdens de eerste helft van 2004 doorgang kan vinden zodat het verslag op tijd kan worden opgesteld en de Raad uiterlijk 31 december kan beslissen over eventuele aanpassingen met betrekking tot de gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nunmehr hofft man, die Zusammenkünfte der Arbeitsgruppen im ersten Halbjahr 2004 durchzuführen, damit der Bericht rechtzeitig ausgearbeitet werden und der Rat vor dem 31. Dezember über etwaige erforderliche Änderungen dieser Gebiete befinden kann.

De hoop is nu dat de reeks vergaderingen tijdens de eerste helft van 2004 doorgang kan vinden zodat het verslag op tijd kan worden opgesteld en de Raad uiterlijk 31 december kan beslissen over eventuele aanpassingen met betrekking tot de gebieden.


- In Artikel 5 dieses Vorschlags wird eine Durchführbarkeitsbewertung zwingend vorgeschrieben; diese ist bis zum 1. Juli 2004 durchzuführen.

- In artikel 5 van dit voorstel wordt een haalbaarheidsstudie verplicht gesteld die vóór 1 juli 2004 moet zijn uitgevoerd.


sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP für das allgemeine öffentliche Defizit im Jahr 2004 nicht überschritten wird; zu diesem Zweck gedenkt die Regierung, im Jahr 2004 ein Paket zusätzlicher Haushaltsmaßnahmen im Umfang von 7,5 Milliarden Euro durchzuführen; für eine strikte Umsetzung der Haushaltspläne für dieses Jahr zu sorgen und dabei Abweichungen zu vermeiden, die die Haushaltslage verschlechtern könnten, und jedweden budgetären Spielraum zum Abbau des Defizits zu nutzen, der sich insbesondere aus einem höheren ...[+++]

de Italiaanse regering zal ervoor zorgen dat de referentiewaarde van 3% van het BBP voor het tekort van de totale overheid in 2004 niet wordt overschreden; de regering is voornemens om daartoe een pakket met aanvullende begrotingsmaatregelen ten belope van 7,5 miljard euro in 2004 uit te voeren; zij zal de begrotingsplannen voor dit jaar streng uitvoeren en daarbij afwijkingen vermijden die de begrotingssituatie kunnen verslechteren, en eventuele begrotingsmarges, met name als gevolg van een groter dan verwachte economische groei, gebruiken voor vermindering van het tekort.


4. fordert die relevanten Kreise auf, die erforderlichen Arbeiten zur Vorbereitung der neuen Strategie durchzuführen, damit diese spätestens im Dezember 2004 angenommen werden kann".

4. Verzoekt de betrokken partijen het nodige te doen om de nieuwe strategie uit te werken die uiterlijk in december 2004 moet worden aangenomen".


Die Europäische Union hat das vom Consejo Nacional Electoral (CNE Nationaler Wahlrat) am 2. März 2004 veröffentlichte vorläufige amtliche Ergebnis der Unterschriftenüberprüfung sowie den Beschluss des CNE zur Kenntnis genommen, hinsichtlich der im Rahmen des Volksbegehrens für ein Amtsenthebungsreferendum gegen den Präsidenten der Bolivarischen Republik Venezuela vorläufig zurückgewiesenen Unterschriften ein Widerspruchsverfahren durchzuführen.

De Europese Unie heeft nota genomen van de bekendmaking op 2 maart 2004 door de nationale kiesraad (Consejo Nacional Electoral - CNE) van de voorlopige officiële resultaten van de verificatie van de handtekeningen, alsmede van het besluit van de CNE om een procedure van beroep in het leven te roepen voor de handtekeningen die voorlopig zijn afgewezen in het kader van de petitie met het oog op een referendum over de beëindiging van het mandaat van de President van de Bolivariaanse Republiek Venezuela.


Der Plan ist indessen bis 2004 durchzuführen, und für bestimmte Maßnahmen wurden genaue Fristen festgelegt (beispielsweise Ende 2000 für die Fertigstellung - durch die Kommission - einer Studie über die Festlegung von Mindestvorschriften für die Tatbestandsmerkmale des illegalen Drogenhandels und die dafür vorgesehenen Strafen).

Het plan moet echter vóór 2004 zijn uitgevoerd, terwijl voor bepaalde acties exacte streefdata zijn vastgesteld (bijvoorbeeld eind 2000 voor de afronding door de Commissie van de studie over het instellen van minimumvoorschriften inzake bestanddelen en straffen voor handel in illegale drugs).




Anderen hebben gezocht naar : cpc-verordnung     daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     bis 2004 durchzuführen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2004 durchzuführen' ->

Date index: 2021-08-25
w