Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Traduction de «bis 2002 wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang unterstreicht der Gerichtshof, dass sich Schneider dafür entschied, ihr Recht zur Kündigung des Vertrags innerhalb der vereinbarten Frist bis zum 5. Dezember 2002 nicht auszuüben und damit den Verkauf zum 10. Dezember 2002 wirksam werden zu lassen.

Het Hof stelt dan ook vast dat Schneider heeft beslist om niet vóór de uiterste datum van 5 december 2002 gebruik te maken van de mogelijkheid om de overeenkomst te ontbinden, en er dus voor heeft geopteerd om de effectieve overdracht te laten plaatsvinden op 10 december 2002.


Der Gerichtshof schließt daraus, dass die unmittelbare Ursache dieses geltend gemachten Schadens die von Schneider getroffene Entscheidung war, die Übertragung von Legrand zum 10. Dezember 2002 wirksam werden zu lassen, zu der sie nicht verpflichtet war.

Het Hof leidt hieruit af dat de rechtstreekse oorzaak van de gestelde schade is gelegen in de beslissing van Schneider om de effectieve overdracht van Legrand te laten plaatsvinden op 10 december 2002, welke beslissing zij niet hoefde te nemen.


« Dieses Dekret tritt am 1. September 2003 in Kraft, mit Ausnahme der Artikel 20 bis 29 und 41 bis 73, die zum 1. September 2002 wirksam werden, des Artikels 18 Nr. 3, der zum 1. Januar 1999 wirksam wird, sowie der Artikel 28, 76 und 77, die zum 1. Januar 2003 wirksam werden ».

« Dit decreet treedt in werking op 1 september 2003, met uitzondering van de artikelen 20 tot 29 en 41 tot 73 die uitwerking hebben vanaf 1 september 2002, van artikel 18, 3° dat uitwerking heeft vanaf 1 januari 1999 en van de artikelen 28, 76 en 77 die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2003 ».


Art. 9 - Der vorliegende Erlass wird ab dem Wirtschaftsjahr 2002/2003 (Ernte 2002) wirksam, mit Ausnahme der Artikel 3, 4, 5, 6, 1° bis 5°, 7, 1° und 2° und 8, Absatz 2, die am 16. Oktober 2002 wirksam werden.

Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking vanaf het verkoopseizoen 2002/2003 (oogst 2002), met uitzondering van de artikelen 3, 4, 5, 6, 1° tot en met 5°, 7, 1° en 2°, en 8, tweede lid, die uitwerking hebben vanaf 16 oktober 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9 - Die Artikel 3 bis 8 werden am 1. Januar 2002 wirksam.

Art. 9. De artikelen 3 tot 8 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2002.


Dieser Beschluss wird gemäß dem vom Europäischen Rat in Berlin vereinbarten Zeitplan am 1. Januar 2002 wirksam.

Volgens het door de Europese Raad van Berlijn overeengekomen tijdschema zou dit besluit op 1 januari 2002 van kracht moeten worden.


Jahresbericht des Rechnungshofs 2002: Die Kommission begrüßt die Anerkennung ihrer nunmehr wirksam werdenden Reform durch den Rechnungshof

Jaarverslag Rekenkamer 2002: Commissie verwelkomt erkenning van het feit dat de hervorming effect begint te sorteren


Die Bestimmungen dieser Verordnung werden von den Mitgliedstaaten im Dezember 2001 angewendet und sind mit dem Index für Januar 2002 wirksam.

Deze verordening wordt in december 2001 door de lidstaten ten uitvoer gelegd en treedt in werking vanaf het indexcijfer voor januari 2002.


In Anbetracht dieser Komplikationen wird es Griechenland schwer fallen, den präventiven Ansatz bis 2002 wirksam umzusetzen, sofern nicht rasch entschlossene Maßnahmen ergriffen werden.

In het licht hiervan zal Griekenland tot 2002 problemen ondervinden bij het effectief implementeren van de preventieve aanpak, tenzij prioriteit wordt gegeven aan het nemen van aanzienlijke stappen.


Die Schlussfolgerungen des Rates enthalten Leitlinien für die Verhandlungen, ferner werden darin die Maßnahmen genannt, die den Partnern vorgeschlagen werden sollen, um den neuen Heraus­forderungen, die mit der Nahrungmittelkrise, der Energiekrise und dem Klimawandel einhergehen, begegnen und die Umsetzung des Konsens von Monterrey aus dem Jahr 2002 wirksam überwachen zu können.

De conclusies van de Raad bevatten richtsnoeren voor de onderhandelingen en maatregelen die aan de andere partners zullen worden voorgesteld om de nieuwe uitdagingen die de voedsel-, de energie- en de milieucrisis met zich meebrengen, te kunnen aangaan, en om een efficiënte follow-up van de uitvoering van de Consensus van Monterrey van 2002 te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2002 wirksam' ->

Date index: 2021-10-08
w