Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
öffentlich bekannt sein

Traduction de «bis 2002 bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2007/457/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2007 zur Änderung der Entscheidungen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG und 2002/747/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens an bestimmte Produkte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 3128) (Text von Bedeutung für den EWR)

2007/457/EG: Beschikking van de Commissie van 21 juni 2007 tot wijziging van de Beschikkingen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG en 2002/747/EG met het oog op de verlenging van de geldigheid van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bepaalde producten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 3128) (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0457 - EN - 2007/457/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2007 zur Änderung der Entscheidungen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG und 2002/747/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens an bestimmte Produkte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 3128) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2007/457/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0457 - EN - 2007/457/EG: Beschikking van de Commissie van 21 juni 2007 tot wijziging van de Beschikkingen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG en 2002/747/EG met het oog op de verlenging van de geldigheid van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bepaalde producten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 3128) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2007/457/EG)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0962 - EN - 2008/962/EG: Entscheidung der Kommission vom 15. Dezember 2008 zur Änderung der Entscheidungen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG, 2005/341/EG und 2005/343/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für bestimmte Produkte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 8442) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2008/962/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0962 - EN - 2008/962/EG: Beschikking van de Commissie van 15 december 2008 tot wijziging van de Beschikkingen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG, 2005/341/EG en 2005/343/EG teneinde de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bepaalde producten te verlengen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 8442) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2008/962/EG)


2008/962/EG: Entscheidung der Kommission vom 15. Dezember 2008 zur Änderung der Entscheidungen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG, 2005/341/EG und 2005/343/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für bestimmte Produkte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 8442) (Text von Bedeutung für den EWR)

2008/962/EG: Beschikking van de Commissie van 15 december 2008 tot wijziging van de Beschikkingen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2002/740/EG, 2002/741/EG, 2005/341/EG en 2005/343/EG teneinde de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bepaalde producten te verlengen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 8442) (Voor de EER relevante tekst)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0063 - EN - 2008/63/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Dezember 2007 zur Änderung der Entscheidungen 2002/231/EG, 2002/255/EG, 2002/272/EG, 2002/371/EG, 2003/200/EG und 2003/287/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens an bestimmte Produkte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 6800) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2008/63/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0063 - EN - 2008/63/EG: Beschikking van de Commissie van 20 december 2007 tot wijziging van de Beschikkingen 2002/231/EG, 2002/255/EG, 2002/272/EG, 2002/371/EG, 2003/200/EG en 2003/287/EG met het oog op de verlenging van de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bepaalde producten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 6800) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2008/63/EG)


20. verweist auf die Bedeutung, die es in den vorangegangenen Haushaltsjahren den Maßnahmen im Bereich der Kommunikation und der Unterrichtung des europäischen Bürgers beigemessen hat, und ist zutiefst besorgt über die Anwendung der Informationspolitik generell angesichts des Fehlens wirklicher Fortschritte in diesem Bereich; unterstreicht, dass die Haushaltsordnung nicht geltend gemacht werden kann, um die Ausführung dieser Politik zu verschieben, da der Beschluss über die neue Haushaltsordnung seit Juni 2002 bekannt war; verweist darauf, dass die Anwendung der neuen von der Kommission vorgesc ...[+++]

20. herinnert aan het belang dat het Parlement in eerdere begrotingsjaren heeft gehecht aan voorlichtingsacties en informatiecampagnes en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid ten aanzien van de toepassing van het voorlichtingsbeleid in het algemeen vanwege het uitblijven van concrete resultaten; benadrukt dat het nieuwe Financieel Reglement niet kan worden aangevoerd om de uitvoering van dit beleid uit te stellen omdat het besluit over het nieuwe Financieel Reglement al sinds juni 2002 bekend is; wijst erop dat de betreffende ...[+++]


19. verweist auf die Bedeutung, die das Parlament in den vorangegangenen Haushaltsjahren den Maßnahmen im Bereich der Kommunikation und der Unterrichtung des europäischen Bürgers beigemessen hat, und ist zutiefst besorgt über die Anwendung der Informationspolitik generell angesichts des Fehlens wirklicher Fortschritte in diesem Bereich; unterstreicht, dass die Haushaltsordnung nicht geltend gemacht werden kann, um die Ausführung dieser Politik zu verschieben, da der Beschluss über die neue Haushaltsordnung seit Juni 2002 bekannt war; verweist darauf, dass die Anwendung der neuen von der Kommiss ...[+++]

19. herinnert aan het belang dat het Parlement in eerdere begrotingsjaren heeft gehecht aan voorlichtingsacties en informatiecampagnes en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid ten aanzien van de toepassing van het voorlichtingsbeleid in het algemeen vanwege het uitblijven van concrete resultaten; benadrukt dat het nieuwe Financieel Reglement niet kan worden aangevoerd om de uitvoering van dit beleid uit te stellen omdat het besluit over het nieuwe Financieel Reglement al sinds juni 2002 bekend is; wijst erop dat de betreffende ...[+++]


1. Der Präsident des Parlaments hat in der Sitzung vom 2. September 2002 bekannt gegeben, dass er am 29. August 2002 ein Schreiben von Herrn Francesco Mosotto mit dem Antrag auf Intervention des Parlaments zur Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität erhalten hatte.

1. In de plenaire vergadering van 2 september 2002 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij op 29 augustus 2002 een brief van de heer Francesco Musotto had ontvangen met het verzoek om verdediging van diens parlementaire immuniteit.


Der Kommission sind der Bericht des britischen Ministeriums für Umweltfragen, Nahrung und landwirtschaftliche Angelegenheiten (DEFRA) über die Strategie des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf radioaktive Einleitungen von 2001 bis 2020 sowie der Vorschlag für ein Entscheidung über die künftigen höchstzulässigen radioaktiven Einleitungen aus der Anlage von British Nuclear Fuels plc in Sellafield der britischen Umweltagentur vom August 2002 bekannt.

De Commissie is op de hoogte van het rapport “De strategie van het Verenigd Koninkrijk inzake radioactieve uitstoot 2001-2020”, dat is uitgebracht door het Britse Ministerie van Milieu, Voeding en Landbouw (DEFRA) in juli 2002. Ook kent zij het document “Advies betreffende de toekomstige regeling voor de verwijdering van radioactief afval afkomstig van British Nuclear Fuels plc., Sellafield” dat door het Britse Environment Agency is gepubliceerd in augustus 2002.


Der Kommission sind der Bericht des britischen Ministeriums für Umweltfragen, Nahrung und landwirtschaftliche Angelegenheiten (DEFRA) über die Strategie des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf radioaktive Einleitungen von 2001 bis 2020 sowie der Vorschlag für ein Entscheidung über die künftigen höchstzulässigen radioaktiven Einleitungen aus der Anlage von British Nuclear Fuels plc in Sellafield der britischen Umweltagentur vom August 2002 bekannt.

De Commissie is op de hoogte van het rapport “De strategie van het Verenigd Koninkrijk inzake radioactieve uitstoot 2001-2020”, dat is uitgebracht door het Britse Ministerie van Milieu, Voeding en Landbouw (DEFRA) in juli 2002. Ook kent zij het document “Advies betreffende de toekomstige regeling voor de verwijdering van radioactief afval afkomstig van British Nuclear Fuels plc., Sellafield” dat door het Britse Environment Agency is gepubliceerd in augustus 2002.




D'autres ont cherché : euro-2002-kampagne     allgemein bekannt sein     öffentlich bekannt sein     bis 2002 bekannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2002 bekannt' ->

Date index: 2021-12-28
w