Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
K. NMD

Traduction de «bis 2000 wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Haushalt 2000 wurden insgesamt EUR 537 Millionen für Verkehrsprojekte aufgewendet; dies waren über 53 % sämtlicher für das ISPA vorgesehenen Mittel (Außerdem wurden 39 Umweltschutzprojekte mit über 46 % des Haushalts 2000 gefördert.)

Van de begroting voor 2000 ging in totaal 537 miljoen euro naar vervoersprojecten en die projecten ontvingen meer dan 53 % van het totaal aan subsidies in het kader van ISPA (van diezelfde begroting ging meer dan 46 % naar 39 milieuprojecten).


- Im Jahr 2000 wurden zwei Rahmenverträge unterzeichnet, für die Mittel aus dem Haushalt 2000 gebunden wurden.

- In 2000 zijn er twee kaderovereenkomsten ondertekend en zijn er middelen uit de begroting voor 2000 toegewezen.


Im Jahr 2000 wurden Zahlungsermächtigungen für technische Hilfe auf Veranlassung oder im Auftrag der Kommission verwendet (siehe Abschnitt 5), und 2,5 Mio. EUR wurden in den Internationalen Fonds für die ,Wiederschiffbarmachung der Donau" eingezahlt.

In 2000 zijn betalingskredieten gebruikt voor maatregelen op het gebied van technische bijstand die op initiatief van of namens de Commissie worden uitgevoerd (deze maatregelen worden beschreven in deel 5) en voorts is 2,5 miljoen EUR betaald aan het "Internationaal Fonds voor het vrijmaken van de vaargeul van de Donau".


Im Jahr 2000 wurden zwei Rahmenverträge mit internationalen Beratungsfirmen unterzeichnet, für die Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt 2000 gebunden wurden.

In 2000 zijn er twee kaderovereenkomsten afgesloten met internationale raadgevende bureaus en zijn er middelen van de Gemeenschapsbegroting voor 2000 vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffend ...[+++]


Für das Jahr 2000 wurden innerhalb der Mitgliedstaaten 1.217 Fälle von Unregelmäßigkeiten (dieser Terminus umfasst auch Betrug) aufgedeckt, die 0,45% des Haushaltsplans betreffen (zum Vergleich: 1997 wurden 309 Fälle aufgedeckt, die 0,22% des Gemeinschaftshaushalts ausmachten).

Voor het jaar 2000 zijn in de lidstaten 1.217 gevallen van onregelmatigheden geconstateerd (waaronder ook fraude valt), die samen 0,45% van de begroting vertegenwoordigen (ter vergelijking: in 1997 zijn 309 gevallen geconstateerd die 0,22% van de Gemeenschapsbegroting uitmaakten).


betont die Tatsache, dass die Beschlüsse über den Haushaltsplan 2002 den Grundsätzen entsprechen, die in den Leitlinien für 2002 enthalten sind, wonach eine Verbindung zwischen Durchführung und Haushaltsbeschlüssen herzustellen ist; im besonderen Fall von Sokrates, Jugend und „Kultur 2000“ wurden zusätzliche Mittelzuweisungen an Hand des Ergebnisses der Bewertung und auf der Grundlage der innerhalb der Mitgliedstaaten bestehenden großen Nachfrage beschlossen;

benadrukt het feit dat de besluiten inzake de begroting 2002 in overeenstemming zijn met de principes die zijn uiteengezet in de richtsnoeren voor 2002, te weten het leggen van een verband tussen uitvoering en begrotingsbesluiten, en dat in het geval van Socrates, Jeugd en Cultuur 2000 aanvullende kredieten zijn goedgekeurd op basis van het resultaat van de evaluatie en de grote behoefte die binnen de lidstaten bestaat;


betont die Tatsache, dass die Beschlüsse über den Haushaltsplan 2002 den Grundsätzen entsprechen, die in den Leitlinien für 2002 enthalten sind, wonach eine Verbindung zwischen Durchführung und Haushaltsbeschlüssen herzustellen ist; im besonderen Fall von Sokrates, Jugend und Kultur 2000 wurden zusätzliche Mittelzuweisungen an Hand des Ergebnisses der Bewertung und auf der Grundlage der innerhalb der Mitgliedstaaten bestehenden großen Nachfrage beschlossen;

benadrukt het feit dat de besluiten inzake de begroting 2002 in overeenstemming zijn met de principes die zijn uiteengezet in de richtsnoeren voor 2002, te weten het leggen van een verband tussen uitvoering en begrotingsbesluiten, en dat in het geval van Socrates, Jeugd en Cultuur 2000 aanvullende kredieten zijn goedgekeurd op basis van het resultaat van de evaluatie en de grote behoefte die binnen de lidstaten bestaat;


(2) Mit Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe b) Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 wurden bestimmte Grenzwerte für die Alkoholverluste festgesetzt, die bei den Erzeugnissen, die aus der Destillation von Wein gewonnen werden, auf den verschiedenen Stufen der Lagerhaltung und der Beförderung zulässig sind.

(2) In artikel 100, punt 2, onder b), eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn bepaalde maxima vastgesteld met betrekking tot de alcoholverliezen die in de verschillende stadia van opslag en vervoer worden geaccepteerd voor producten die zijn verkregen uit de distillatie van wijn.


Es ist ein Monopolunternehmen mit marktbeherrschender Stellung entstanden; zugleich aber hat die Küstenfahrgastschiffahrt eine soziale Verantwortung; im ersten Vierteljahr des Jahres 2000 wurden die fahrplanmäßigen Verbindungen zu den Kykladen im Vergleich zum Vorjahr bereits um 30% eingeschränkt. Welche wettbewerbspolitischen Maßnahmen gedenkt die Kommission daher im Hinblick auf die kommende Reisesaison sowie den erheblichen Anstieg des Fahrgast- und Frachtaufkommens zu ergreifen, um diese marktbeherrschende Monopolstellung abzuwenden, die ernste Gefahren für die wirtschaftliche Entwicklung der Inselregionen birg ...[+++]

Het gaat hier om een monopoliehoudende onderneming met een machtspositie. Ook al hebben de kustvaartverbindingen een maatschappelijke belang, toch zijn in de eerste vier maanden van 2000 de verbindingen met de Cycladen al met 30% verminderd tegenover 1999. Welke maatregelen denkt de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid te nemen met het oog op het toeristisch seizoen en de aanzienlijke toename van het passagiers- en goederenvervoer, om een eind te stellen aan de monopoliepositie, welke ernstige risico’s inhoudt voor de economische ontwikkeling van de insulaire regio’s en die tegelijk ook een aantasting betekent van de basisre ...[+++]




D'autres ont cherché : k nmd     das jahr-2000-problem     bis 2000 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2000 wurden' ->

Date index: 2021-03-03
w