Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Das Jahr-2000-Problem
Frage zur Vorabentscheidung
Jahr-2000-Computer-Problem
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "bis 2000 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die belgischen Behörden haben die Haushaltsentscheidungen der Region Wallonien vom 16. Dezember 1999 und 14. Dezember 2000 vorgelegt, die belegen, dass die Region diese Kosten für die Jahre 2000 und 2001 übernahm, dass aber keine Zusagen der Region über diesen Zeitraum hinaus gegeben wurden.

De Belgische autoriteiten hebben de begrotingsbesluiten van 16 december 1999 en 14 december 2000 van het Waals Gewest verstrekt welke aantonen dat het Gewest deze kosten voor de jaren 2000 en 2001 voor zijn rekening nam, maar verder geen enkele toezegging van het Gewest doen voor na die datum.


Die Europäische Kommission hat heute eine Empfehlung an den Rat zum aktualisierten belgischen Stabilitätsprogramm 2000 ausgesprochen, das am 22. Dezember 2000 vorgelegt wurde und sich auf den Zeitraum 2001-2005 bezieht.

De Europese Commissie heeft vandaag een aanbeveling aan de Raad gericht over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van België voor de periode 2001-2005, dat op 22 december 2000 werd ingediend.


Diese Problematik war im Jahr 2000 im Anschluss an die Prüfung mehrerer Fälle von Niederschlagungen aufgegriffen worden, die Deutschland im Rahmen von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1150/2000 vorgelegt hatte.

De achterliggende problematiek was in 2000 belicht naar aanleiding van het onderzoek van gevallen van oninbaarlijding door Duitsland in het kader van artikel 17, lid 2, van Verordening nr. 1150/2000.


Der Bericht wurde auf der Tagung des Rates ,Bildung" unter portugiesischer Präsidentschaft (8. Juni 2000) und auf der Konferenz der Europäischen Bildungsminister in Bukarest (18. bis 20. Juni 2000) vorgelegt und sehr positiv aufgenommen.

Het verslag werd tijdens het Portugese voorzitterschap voorgelegd aan de Raad Onderwijs (8 juni 2000) en aan de conferentie van Europese ministers van Onderwijs te Boekarest (18-20 juni 2000), waar het positief werd ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zweite Bericht (KOM(2000) 263 endgültig) wurde dem Rat am 18. Mai 2000 vorgelegt.

Het tweede verslag (COM(2000) 263 def) werd op 18 mei 2000 aan de Raad voorgelegd.


Der Rat begrüßte diese Berichte als wichtige Grundlage für die weitere Arbeit an dem künftigen eEurope-Aktionsplan, der auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira im Juni 2000 vorgelegt werden soll.

De Raad ziet deze verslagen als een belangrijke basis voor verdere werkzaamheden ten behoeve van het e-Europe-actieplan dat in juni 2000 aan de Europese Raad te Feira moet worden voorgelegd.


Nach Auffassung des Vorsitzes stellen die Ergebnisse der Aussprache einen nützlichen Beitrag zur Ausarbeitung eines Sachstandsberichts dar, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira am 19. und 20. Juni 2000 vorgelegt werden soll.

Het voorzitterschap achtte de resultaten van het debat een nuttige inbreng in de voorbereiding van een voortgangsverslag aan de Europese Raad van Feira van 19-20 juni 2000.


Das aktualisierte portugiesische Programm wurde am 17. Februar 2000 vorgelegt und erstreckt sich auf den Zeitraum von 2000 bis 2004.

De Portugese autoriteiten hebben het geactualiseerde programma dat de periode 2000-2004 bestrijkt, op 17 februari 2000 ingediend.


Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß seinen Beitrag zur Regierungskonferenz 2000 vorgelegt.

Dit uitgangspunt loopt dan ook als een rode draad door de bijdrage van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) aan de IGC 2000, een bijdrage waarmee het de Europese integratie een duwtje in de rug hoopt te geven.


[3] Diese Indikatoren ergänzen die Benchmarks, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Risikokapital im Anhang zu ihrer Mitteilung "Fortschrittsbericht über den Risikokapital-Aktionsplan" vom 18. Oktober 2000 (KOM ....) vorgeschlagen hat; der Bericht soll dem ECOFIN-Rat am 7. November 2000 vorgelegt werden.

[3] Deze indicatoren vormen een aanvulling op de reeks benchmarks op het gebied van risicokapitaal die door de Commissie zijn voorgesteld in de bijlage bij haar mededeling "Voortgangsverslag betreffende het actieplan risicokapitaal" van 18 oktober 2000, gericht aan de ECOFIN-Raad van 7 november 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2000 vorgelegt' ->

Date index: 2023-11-08
w