Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Hocke
Hocken
Puppe
RECHTSINSTRUMENT
Stiege

Vertaling van "bis 1999 stieg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neueste Statistiken lassen einen erfreulichen Trend erkennen: Von 1998 bis 1999 stieg das in Europa bereit gestellte private Beteiligungskapital um 25 %, von 20,3 Milliarden EUR auf 25,4 Milliarden EUR, die gesamten Investitionen stiegen im gleichen Zeitraum um 74 %, von 14,5 Milliarden EUR auf 25,1 Milliarden EUR.

Recente statistieken [12] bevestigen een veelbelovende tendens: vergeleken met 1998 zijn de totale fondsen die door de Europese privékapitaalsector in 1999 werden verzameld, met 25% gestegen van EUR 20,3 miljard naar EUR 25,4 miljard, waarbij de totale investeringen met 74% zijn gestegen, namelijk van EUR 14,5 miljard naar EUR 25,1 miljard.


Seit Einführung des deutschen Einspeisungsgesetzes 1999 stieg die europäische Photovoltaik-Produktion um durchschnittlich 50 % pro Jahr bis auf 190 MW im Jahre 2003.

Sinds de invoering van de 'Feed-in'-wet in Duitsland in 1999 is de Europese PV-productie gemiddeld met 50% /jaar gestegen, om in 2003 190 MW te bereiken.


In den Jahren bis 1999 stieg der Verkauf von PSM, gemessen in Geldwerten, kontinuierlich an, wobei allerdings die mengenmäßige Entwicklung schwankte.

In monetaire termen heeft de waargenomen verkoop van GBP's in de jaren voor 1999 een jaarlijks stijgende lijn te zien gegeven, terwijl de verkochte volumes variabele trends vertoonden.


Gegenüber 1999 stieg die Zahl von Personen, die ein Jahr oder länger ohne Arbeit waren, von 44,3% auf 48,2% der Gesamtarbeitslosenzahl an.

Ten opzichte van 1999 is het aantal mensen dat tenminste een jaar werkloos was gestegen van 44,3% naar 48,2 procent van het totaal aantal werklozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Zwischen 1995 und 1999 stieg die Durchschnittszahl der erlernten Fremdsprachen in der Grundschule (von 0,3 auf 0,5) und in der Sekundarstufe II (von 1,2 auf 1,5) leicht an.

Tussen 1995 en 1999 heeft zich een kleine stijging voorgedaan in het gemiddelde aantal vreemde talen dat in het basisonderwijs (van 0,3 tot 0,5) en in de tweede fase van het voortgezet onderwijs (van 1,2 tot 1,5) geleerd wordt.


Gegenüber 1999 stieg die Zahl von Personen, die ein Jahr oder länger ohne Arbeit waren, von 44,3% auf 48,2% der Gesamtarbeitslosenzahl an.

Ten opzichte van 1999 is het aantal mensen dat tenminste een jaar werkloos was gestegen van 44,3% naar 48,2 procent van het totaal aantal werklozen.


Parallel dazu stieg auch die Beschäftigung, wenn auch nicht ganz so schnell. Im Jahr 1999 stieg die Beschäftigung lediglich um 1,2% nach 3,4% im Vorjahr. Der Gemeinschaftsdurchschnitt liegt bei 1,4%.

In 1999 name de werkgelegenheid met slechts 1,2% toe, tegen 3,4% in 1998 en een EU-gemiddelde van 1,4%.


Insgesamt lässt sich eine zunehmende Gleichstellung der Geschlechter bei der Beschäftigung beobachten. Die Arbeitslosenquote von Frauen sank von 6,6% (1998) auf 6,0% (1999), während diejenige der Männer von 4,1% (1998) auf 4,5% (1999) stieg, so dass der Geschlechterunterschied nun nur noch 1,5% beträgt.

Het werkloosheidscijfer voor vrouwen daalde van 6,6% in 1998 tot 6,0% in 1999, terwijl het werkloosheidscijfer voor mannen steeg van 4,1% in 1998 tot 4,5% in 1999, zodat de genderkloof 1,5 punt smaller werd.


Neueste Statistiken lassen einen erfreulichen Trend erkennen: Von 1998 bis 1999 stieg das in Europa bereit gestellte private Beteiligungskapital um 25 %, von 20,3 Milliarden EUR auf 25,4 Milliarden EUR, die gesamten Investitionen stiegen im gleichen Zeitraum um 74 %, von 14,5 Milliarden EUR auf 25,1 Milliarden EUR.

Recente statistieken [12] bevestigen een veelbelovende tendens: vergeleken met 1998 zijn de totale fondsen die door de Europese privékapitaalsector in 1999 werden verzameld, met 25% gestegen van EUR 20,3 miljard naar EUR 25,4 miljard, waarbij de totale investeringen met 74% zijn gestegen, namelijk van EUR 14,5 miljard naar EUR 25,1 miljard.


Bis September 1999 stieg die Zahl der Statutsbediensteten auf zehn und bis August 2000 auf 21 Personen.

In september 1999 waren dat er 10 en in augustus 2000 inmiddels 21.




Anderen hebben gezocht naar : hocken     rechtsinstrument     stiege     bis 1999 stieg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 1999 stieg' ->

Date index: 2021-03-13
w