Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «bis 1998 wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[34] Die Modernisierung und Vereinfachung der Verordnung des Rates Nr. 1409/71 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (KOM(1998)779 endg. vom 21.12.1998) wird bei der Erleichterung derartiger Umstiege eine wichtige Rolle spielen.

[34] De modernisering en vereenvoudiging van de Verordening van de Raad nr. 1409/71 inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (COM(1998)779 def. van 21.12.1998) zal in significante mate bijdragen tot het vergemakkelijken van de mobiliteit tussen beide sectoren.


In der Mitteilung von 1998 wird die Einsetzung des Ausschusses für Fragen der Abschlussprüfung vorgeschlagen, der in enger Zusammenarbeit mit dem Abschlussprüferberuf und den Mitgliedstaaten weitere Maßnahmen entwickeln sollte.

In de mededeling van 1998 werd voorgesteld een EU-Comité Accountantscontrole in het leven te roepen, dat in nauw overleg met het accountantsberoep en de lidstaten verdere maatregelen op dit terrein zou uitwerken.


"Art. D.VII.1 bis. Es wird unwiderlegbar vermutet, dass die vor dem 1. März 1998 durchgeführten Handlungen und Arbeiten in Übereinstimmung mit dem Raumordnungs- und Städtebaurecht stehen.

"Art. D.DVII.1 bis. De handelingen en werken uitgevoerd of opgericht vóór 1 maart 1998 worden onweerlegbaar geacht in overeenstemming te zijn met het recht van ruimtelijke ordening en stedenbouw.


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen vom 1. September 1998 wird mit Wirkung vom 1. April 2006 aufgehoben.

De Overeenkomst van 1 september 1998 wordt met ingang van 1 april 2006 ingetrokken.


Artikel 1 - In Artikel 5 Absatz 3 des Erlasses der Regierung vom 14. April 1999 zur Ausführung der Artikel 38 und 39 des Dekretes über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regelschulen vom 31. August 1998 wird die Wortfolge « spätestens bis zum 20. September » durch die Wortfolge « spätestens bis zum 25. September » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 5, lid 3 van het besluit van de Regering van 14 april 1999 tot uitvoering van de artikelen 38 en 39 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs wordt de passus « ten laatste op 20 september » door « ten laatste op 25 september » vervangen.


Mit dem Gesetz vom 2. Juni 1998 wird einerseits ein Informations- und Beratungszentrum bezüglich der schädlichen sektiererischen Organisationen (nachstehend das Zentrum genannt) (Artikel 3 bis 12) und andererseits eine Administrative Koordinierungszelle bezüglich der Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen (nachstehend die Zelle genannt) (Artikel 13 bis 16) eingerichtet.

De wet van 2 juni 1998 richt, enerzijds, een Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties op (verder het Centrum genoemd) (artikelen 3 tot 12) en, anderzijds, een Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen de schadelijke sektarische organisaties (verder de Cel genoemd) (artikelen 13 tot 16).


Durch Urteil Nr. 74. 949 des Staatsrates, Verwaltungsabteilung, XIII. Kammer der einstweiligen Entscheidungen vom 3. Juli 1998 wird die Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 5. März 1998 zur Ersetzung der Artikel 279 bis 283 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe ausgesetzt.

Het arrest nr. 74.949 van de Raad van State, Afdeling Administratie, XIIIe Kamer rechtsprekend in kort geding, van 3 juli 1998, schorst de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 1998 tot vervanging van de artikelen 279 à 283 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium.


(1) Der durch die Verordnung (EG) Nr. 703/97 zur Einführung eines kumulativen Rückforderungssystems vorgesehene Versuchszeitraum vom 1. Juli 1997 bis 30. Juni 1998 wird um einen zusätzlichen Versuchszeitraum ab Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum 31. Dezember 1998 verlängert.

1. De geldigheidsduur van het CI dat bij Verordening (EG) nr. 703/97 voor een eerste proefperiode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 1998 is ingesteld, wordt verlengd voor een extra proefperiode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 1998.


Die erste Veranstaltung war noch rein auf die Schulen ausgerichtet. Seit 1998 wird jedoch ein zunehmend breiteres Publikum angesprochen.

De eerste actie was op de scholen gericht; sedert 1998 wordt getracht een steeds breder publiek te bereiken.




D'autres ont cherché : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     bis 1998 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 1998 wird' ->

Date index: 2024-02-05
w