Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Sicherheit gegebene Sache
Zu gegebener Zeit

Traduction de «bis 1994 gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäft

herverzekeringsbedrag


als Sicherheit gegebene Sache

in zekerheid gegeven goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert insbesondere das Vereinigte Königreich angesichts der ausführlichen Medienberichte über Massenüberwachung durch den Geheimdienst GCHQ auf, seinen derzeitigen Rechtsrahmen, der durch das komplexe Zusammenspiel dreier eigenständiger Gesetze – des Human Rights Act 1998, des Intelligence Services Act 1994 und des Regulation of Investigatory Powers Act 2000 – gegeben ist, zu überarbeiten;

23. vraagt in het bijzonder het Verenigd Koninkrijk, gezien de uitgebreide mediaberichten over massale observatie- en afluisterpraktijken door de inlichtingendienst GCHQ, zijn huidige juridische kader, dat gevormd wordt door een 'complexe interactie' tussen drie afzonderlijke stukken wetgeving – de Human Rights Act van 1998, de Intelligence Services Act van 1994 en de Regulation of Investigatory Powers Act van 2000 –, te herzien;


24. fordert insbesondere das Vereinigte Königreich angesichts der ausführlichen Medienberichte über Massenüberwachung durch den Geheimdienst GCHQ auf, seinen derzeitigen Rechtsrahmen, der durch das komplexe Zusammenspiel dreier eigenständiger Gesetze – des Human Rights Act 1998, des Intelligence Services Act 1994 und des Regulation of Investigatory Powers Act 2000 – gegeben ist, zu überarbeiten;

24. vraagt in het bijzonder het Verenigd Koninkrijk, gezien de uitgebreide mediaberichten over massale observatie- en afluisterpraktijken door de inlichtingendienst GCHQ, zijn huidige juridische kader, dat gevormd wordt door een 'complexe interactie' tussen drie afzonderlijke stukken wetgeving – de Human Rights Act van 1998, de Intelligence Services Act van 1994 en de Regulation of Investigatory Powers Act van 2000 –, te herzien;


Seit 1994 hat es im Fünfjahresrhythmus Treffen der Länder gegeben, auf denen diese Ziele bekräftigt und die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsprogramms verfolgt wurden.

Sinds 1994 zijn de landen om de vijf jaar opnieuw bijeengekomen om deze verbintenissen te herbevestigen en de voortgang bij het actieprogramma te evalueren.


Der Gerichtshof hat dem Parlament in seinem Urteil vom 2. März 1994 nicht Recht gegeben, denn er gelangte zu der Schlussfolgerung, dass die Ausgaben im Rahmen der EEF „keine Ausgaben der Gemeinschaft“ darstellen (Randnummer 39) und die Konsultation des Parlaments durch den Rat fakultativ ist.

Het Hof heeft in zijn arrest van 2 maart 1994 geconcludeerd dat deze uitgaven geen Gemeenschapsuitgaven vormen (punt 39 van het arrest) en dat de raadpleging van het Parlement door de Raad vrijwillig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass bisher genauere Daten über die Auswirkungen von Beihilfen auf die fischverarbeitende Industrie nicht zur Verfügung stehen, die Kommission jedoch eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Auswirkungen der Strukturfonds auf den Sektor im Zeitraum 1994-1999 zu untersuchen, diese jedoch erst Ende 2002 abgeschlossen sein wird,

R. overwegende dat er tot dusverre geen nauwkeurige gegevens over het effect van subsidie op de visverwerkende industrie beschikbaar zijn, maar dat de Commissie een studie in opdracht heeft gegeven om het effect van de structuurfondsen op de sector in de periode 1994-1999 te onderzoeken, welke echter pas eind 2002 zal zijn afgerond,


R. in der Erwägung, dass bisher genauere Daten über die Auswirkungen von Beihilfen auf die fischverarbeitende Industrie nicht zur Verfügung stehen, die Kommission jedoch eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Auswirkungen der Strukturfonds auf den Sektor im Zeitraum 1994-1999 zu untersuchen, diese jedoch erst Ende 2002 abgeschlossen sein wird,

R. overwegende dat er tot dusverre geen nauwkeurige gegevens over het effect van subsidie op de visverwerkende industrie beschikbaar zijn, maar dat de Commissie een studie in opdracht heeft gegeven om het effect van de structuurfondsen op de sector in de periode 1994-1999 te onderzoeken, welke echter pas eind 2002 zal zijn afgerond,


In Luxemburg wird durch das Gesetz vom 17. Juni 1994 über die Vermeidung und Behandlung von Abfällen der stofflichen Verwertung im allgemeinen, und folglich von Altölen, Vorrang gegeben.

In Luxemburg geeft de wet van 17 juni 1994 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen prioriteit aan de regeneratie van materialen in het algemeen en in het bijzonder van afgewerkte olie.


Mit Schreiben vom 18. September 1995 teilten die deutschen Behörden der Kommission mit, daß die Übertragung der Anteile der genannten vier Gesellschafter auf die beiden zur Aicher Gruppe gehörenden Unternehmen erst am 21. März 1994 formell wirksam geworden sei, nachdem die bayerische Staatsregierung ihre Zustimmung gegeben hatte, die nach dem Gesellschaftsvertrag erforderlich war.

Per brief van 18 september 1995 deelden de Duitse autoriteiten aan de Commissie mede dat de overdracht van de aandelen van de voornoemde vier aandeelhouders aan de beide ondernemingen die tot het Aicher-concern behoorden formeel eerst op 21 maart 1994 zijn beslag had gekregen nadat de Beierse Regering haar overeenkomstig het vennootschapscontract vereiste toestemming had gegeven.


(5) Während eines Übergangszeitraums, der am 1. Juli 1994 endet, können in der Kennzeichnung und Werbung für ein Erzeugnis des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe a) oder b) Hinweise auf die Umstellung auf den ökologischen Landbau gegeben werden, wenn es aus einer einzigen Zutat landwirtschaftlichen Ursprungs besteht, sofern a) den Anforderungen nach Absatz 1 bzw. Absatz 3 mit Ausnahme der Anforderung in bezug auf die Dauer des Umstellungszeitraums nach Anhang I Nummer 1 in vollem Umfang entsprochen wird;

5. Tijdens een overgangsperiode die op 1 juli 1994 ten einde loopt, kunnen bij de etikettering en in de reclame voor een in artikel 1, lid 1, onder a) of b), bedoeld produkt, wanneer dit uit één ingrediënt van agrarische oorsprong bestaat, aanduidingen betreffende overschakeling op de biologische landbouw worden vermeld, mits:


Nachdem Frau CRESSON, Mitglied der Kommission, einen Überblick über die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit mit diesen Ländern in der Zeit von 1992 bis 1994 gegeben und deren Bilanz als generell äußerst positiv bewertet hatte, wurden folgende Themen behandelt: - die mittelfristige nationale FTE-Politik dieser Länder, mit der die Annäherung an die Europäische Union und die Entwicklung von Partnerschaften gefördert werden soll; - die thematischen Prioritäten, die die einzelnen Länder vom nächsten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des spezifischen Programms "Internationale Zusammenarbeit" erwarten.

Na een inleiding door Mevrouw CRESSON, lid van de Commissie, waarin zij een over het geheel genomen zeer positief overzicht gaf van de wetenschappelijke en technische samenwerking met deze landen, in de periode 1992-1994, kwamen de volgende onderwerpen aan de orde : - het nationale OTO-beleid voor de middellange termijn van deze landen om de harmonisatie met de Europese Unie en de ontwikkeling van partnerschappen te bevorderen ; - de onderwerpen die elk van deze landen bij voorrang wenst terug te vinden in de volgende oproep tot voorstellen voor het specifieke programma "Internationale samenwerking".




D'autres ont cherché : als sicherheit gegebene sache     zu gegebener zeit     bis 1994 gegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 1994 gegeben' ->

Date index: 2024-11-23
w