Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 17
Durban-Konferenz
Firmwarekompatibilität

Vertaling van "bis 17 enthaltenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Firmwarekompatibilität | Kompatibilität der im Festspeicher enthaltenen Programme

compatibiliteit van harde programmatuur


physiopathologische Wirkungen der wichtigsten in den Abgasen enthaltenen Schadgase

fysiopathologische gevolgen van de belangrijkste verontreinigers in uitlaatgassen


17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | 17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention | Durban-Konferenz | COP 17 [Abbr.]

17e Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Conferentie van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te Durban, Zuid-Afrika (CoP17/MoP7)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vgl. Artikel 18 Absatz 4 und den darin enthaltenen Verweis auf Artikel 17 Absätze 3 bis 5.

Cf. artikel 18, lid 4, en het daarin aangehaalde artikel 17, leden 3 tot en met 5.


Die in dem Grünbuch über die Versorgungssicherheit [17] enthaltenen Vorhersagen sprechen von einer möglichen Einsparung von Diesel- und Ottokraftstoff ab 2010 in Höhe von etwa 17,5 Mio. TRÖe.

De prognoses in het groenboek over de continue energievoorziening [17] geven een mogelijke energiebesparing qua diesel en benzine aan van ongeveer 17,5 miljoen ton olie-equivalent in 2010.


Die Kommission erhält die Befugnis, zur Änderung des im Anhang enthaltenen Verzeichnisses der Indikatoren delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 17 zu erlassen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 17 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot wijzigingen van de in de bijlage opgenomen lijst van indicatoren.


Im Gegensatz zu den in den Artikeln 5 bis 17 enthaltenen Bestätigungen, die spezifische Projekte betreffen, beschränken sich die Artikel 1 bis 4 des angefochtenen Dekrets darauf, wie in B.7.2 und B.7.3 in Erinnerung gerufen wurde, ein Verfahren sui generis einzuführen, das auf die in dem angefochtenen Artikel 1 erwähnten Kategorien von Projekten anwendbar ist.

In tegenstelling tot de bekrachtigingen vervat in de artikelen 5 tot 17, die betrekking hebben op specifieke projecten, beperken de artikelen 1 tot 4 van het bestreden decreet zich ertoe om, zoals in B.7.2 en B.7.3 in herinnering is gebracht, een procedure sui generis in te voeren, die van toepassing is op de categorieën van projecten die zijn vermeld in het bestreden artikel 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. die Nichtachtung der in Artikeln 17 bis 19 enthaltenen Bestimmungen über die Dauer eines Schuljahres sowie die Urlaubs- und Ferienregelung.

5. de niet-naleving van de in de artikelen 17 tot 19 vermelde bepalingen over de duur van een schooljaar evenals de verlofregeling en de vakantieregeling.


Angesichts der Erwägungen in B.17.3 stellt sich die Frage, ob das mit den Artikeln 1 bis 4 des angefochtenen Dekrets eingeführte Verfahren sowie die in den Artikeln 5 bis 9 und 14 bis 17 desselben Dekrets enthaltenen Bestätigungen den Erfordernissen der Bekanntmachung entsprechen, die in Artikel 6 Absatz 9 des Ubereinkommens von Aarhus und in Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 85/337/EWG enthalten sind.

Rekening houdend met wat is uiteengezet in B.17.3, rijst de vraag of de procedure bedoeld in de artikelen 1 tot 4 van het bestreden decreet, evenals de bekrachtigingen vervat in de artikelen 5 tot 9 en 14 tot 17 van hetzelfde decreet, voldoen aan de voorwaarden van bekendmaking vervat in artikel 6, lid 9, van het Verdrag van Aarhus en in artikel 9, lid 1, van de richtlijn 85/337/EEG.


Im Falle einer verneinenden Antwort auf die zweite Frage wird der Verfassungsgerichtshof prüfen müssen, ob die in den Artikeln 5 bis 9 und 14 bis 17 des angefochtenen Dekrets enthaltenen Bestätigungen ebenso wie das in den Artikeln 1 bis 4 desselben Dekrets vorgesehene Verfahren nicht dazu führen, dass zumindest den Umweltschutzorganisationen das Recht entzogen wird, die Städtebau- und Umweltgenehmigungen durch eine Klage anzufechten, die den in den Artikeln 3 Absatz 9 und 9 Absätze 2, 3 und 4 des Ubereinkommens von Aarhus und Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG festgelegten Bedingungen entspricht.

In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, zal het Grondwettelijk Hof moeten onderzoeken of de bekrachtigingen vervat in de artikelen 5 tot 9 en 14 tot 17 van het bestreden decreet, evenals de procedure bedoeld in de artikelen 1 tot 4 van hetzelfde decreet, niet ertoe leiden dat althans de milieuverenigingen het recht wordt ontzegd om stedenbouwkundige vergunningen en milieuvergunningen te betwisten door middel van een beroep dat voldoet aan de vereisten die zijn vastgesteld in de artikelen 3, lid 9, en 9, leden 2, 3 en 4, van het Verdrag van Aarhus en artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG.


Obwohl die klagenden Parteien die einstweilige Aufhebung und völlige Nichtigerklärung des Dekrets vom 25. April 2008 beantragen, scheint aus der in der Klageschrift enthaltenen Erläuterung der Klagegründe jedoch hervorzugehen, dass diese nur gegen gewisse Bestimmungen des Dekrets gerichtet sind, nämlich die Artikel 3 Absatz 1 Nr. 3 und Absatz 2 bis Absatz 4, 5, 11, 13 bis 15 und 17 bis 21 des Dekrets vom 25. April 2008.

Hoewel de verzoekende partijen de schorsing en volledige vernietiging van het decreet van 25 april 2008 vorderen, lijkt uit de uiteenzetting van de middelen van het verzoekschrift evenwel te kunnen worden afgeleid dat die alleen zijn gericht tegen sommige bepalingen van het decreet, namelijk de artikelen 3, eerste lid, 3°, en het tweede tot het vierde lid, 5, 11, 13 tot 15 en 17 tot 21 van het decreet van 25 april 2008.


Der Zeitpunkt 1. Juli 2005 sollte deshalb als neuer Zeitpunkt für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 der Richtlinie 2003/48/EG angenommen werden; dieser neue Zeitpunkt unterliegt ebenfalls den in diesem Absatz enthaltenen Bedingungen.

Als nieuwe datum voor de toepassing van artikel 17, lid 2, van Richtlijn 2003/48/EG dient derhalve 1 juli 2005 te worden vastgesteld, voor welke datum eveneens de in dat lid gestelde voorwaarden gelden.


(5) Gemäß dem Beschluss 2000/645/EG des Rates vom 17. Oktober 2000 zur Berichtigung des im Beschluss des Schengener Exekutivausschusses SCH/Com-ex (94) 15 rev. enthaltenen Schengen-Besitzstands(4) schließlich wird das Dokument SCH/II-Vision (95) 5 (nachstehend "Schengener Konsultationsnetz (Pflichtenheft)" genannt), in dem unter anderem die Grundsätze festgelegt sind, nach denen das automatisierte Verfahren zur Durchführung der Konsultationen der Zentralen Behörden im Rahmen der Visumerteilung nach Artikel 17 Absatz 2 des Durchführungsübereinkommens anzuwenden ist, dem Beschluss des Schengener Exekutivauschusses SCH/Com-ex (94) 15 rev. ...[+++]

(5) Tot slot is, overeenkomstig Besluit 2000/645/EG van de Raad van 17 oktober 2000(4), document SCH/II-Vision (99) 5 ("Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)") waarin onder andere de beginselen worden vastgelegd die gelden voor de toepassing van de geautomatiseerde procedure voor raadpleging, ter fine van visumafgifte, van de centrale autoriteiten als bedoeld in artikel 17, lid 2, van de Overeenkomst, aan Besluit SCH/Com-ex (94) 15 herz. van het Uitvoerend Comité gehecht. De bepalingen van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)" moeten tevens worden aangenomen en regelmatig worden gewijzigd c.q. bijgewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : cop     durban-konferenz     bis 17 enthaltenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 17 enthaltenen' ->

Date index: 2023-05-12
w