Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birgt aber unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die so unvermittelt erlassene oben erwähnte 24-Stunden-Regel trägt zwar dazu bei, die für die Gewährleistung der Sicherheit und auch für andere Bereiche erforderliche Transparenz durchzusetzen, birgt aber unter diesem Aspekt auch Risiken, und zwar sowohl nach innen, denn sie regelt nicht, was aus den Containern wird, die sie während des 24-Stunden-Zeitraums schützen will, als auch nach außen, denn sie bedroht die kleinen Betreiber, die weder die Zeit noch die Ressourcen haben, sich wirtschaftlich darauf einzustellen.

Verder houdt bovengenoemde plotseling opgelegde 24-uursregel, ook al zal zij bijdragen tot de nodige doorzichtigheid op beveiligingsgebied en daarbuiten, risico's in in die zin dat men zich niet bekommert om wat er later met de containers gebeurt die in de periode van 24 uur beschermd moeten worden, terwijl zij een bedreiging betekent voor kleine ondernemers die noch de tijd noch de middelen zullen hebben om zich economisch hieraan aan te passen.


Es ist ein Monopolunternehmen mit marktbeherrschender Stellung entstanden; zugleich aber hat die Küstenfahrgastschiffahrt eine soziale Verantwortung; im ersten Vierteljahr des Jahres 2000 wurden die fahrplanmäßigen Verbindungen zu den Kykladen im Vergleich zum Vorjahr bereits um 30% eingeschränkt. Welche wettbewerbspolitischen Maßnahmen gedenkt die Kommission daher im Hinblick auf die kommende Reisesaison sowie den erheblichen Anstieg des Fahrgast- und Frachtaufkommens zu ergreifen, um diese marktbeherrschende Monopolstellung abzuwe ...[+++]

Het gaat hier om een monopoliehoudende onderneming met een machtspositie. Ook al hebben de kustvaartverbindingen een maatschappelijke belang, toch zijn in de eerste vier maanden van 2000 de verbindingen met de Cycladen al met 30% verminderd tegenover 1999. Welke maatregelen denkt de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid te nemen met het oog op het toeristisch seizoen en de aanzienlijke toename van het passagiers- en goederenvervoer, om een eind te stellen aan de monopoliepositie, welke ernstige risico’s inhoudt voor de economische ontwikkeling van de insulaire regio’s en die tegelijk ook een aantasting betekent van de basisre ...[+++]


Es ist ein Monopolunternehmen mit marktbeherrschender Stellung entstanden; zugleich aber hat die Küstenfahrgastschiffahrt eine soziale Verantwortung; im ersten Vierteljahr des Jahres 2000 wurden die fahrplanmäßigen Verbindungen zu den Kykladen im Vergleich zum Vorjahr bereits um 30% eingeschränkt. Welche wettbewerbspolitischen Maßnahmen gedenkt die Kommission daher im Hinblick auf die kommende Reisesaison sowie den erheblichen Anstieg des Fahrgast- und Frachtaufkommens zu ergreifen, um diese marktbeherrschende Monopolstellung abzuwe ...[+++]

Het gaat hier om een monopoliehoudende onderneming met een machtspositie. Ook al hebben de kustvaartverbindingen een maatschappelijke belang, toch zijn in de eerste vier maanden van 2000 de verbindingen met de Cycladen al met 30% verminderd tegenover 1999. Welke maatregelen denkt de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid te nemen met het oog op het toeristisch seizoen en de aanzienlijke toename van het passagiers- en goederenvervoer, om een eind te stellen aan de monopoliepositie, welke ernstige risico’s inhoudt voor de economische ontwikkeling van de insulaire regio’s en die tegelijk ook een aantasting betekent van de basisre ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birgt aber unter' ->

Date index: 2025-02-25
w