Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «biregionalen politischen dialogs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Tätigkeiten zur Unterstützung des bilateralen, multilateralen und biregionalen politischen Dialogs im Bereich Forschung und Innovation mit Drittländern, Regionen sowie internationalen Foren und Organisationen werden der politische Austausch, das Lernen voneinander und die Festlegung von Prioritäten erleichtert, der wechselseitige Zugang zu Programmen gefördert und die Wirkung der Zusammenarbeit verfolgt.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


In ihrer 2005 veröffentlichten Mitteilung „ Eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika “ setzte sich die Kommission für die Stärkung des biregionalen politischen und strategischen Dialogs in einer Reihe wichtiger Bereiche ein.

Met haar mededeling van 2005 “Een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika” heeft de Commissie ernaar gestreefd de biregionale politieke en beleidsdialoog op een aantal belangrijke gebieden te versterken.


Durch Tätigkeiten zur Unterstützung des bilateralen, multilateralen, und biregionalen politischen Dialogs im Bereich Forschung und Innovation mit Drittländern, Regionen, internationalen Foren und Organisationen werden der politische Austausch, das Lernen voneinander und die Setzung von Prioritäten erleichtert, der wechselseitige Zugang zu Programmen gefördert und die Wirkung der Zusammenarbeit verfolgt.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


Durch Tätigkeiten zur Unterstützung des bilateralen, multilateralen und biregionalen politischen Dialogs im Bereich Forschung und Innovation mit Drittländern, Regionen sowie internationalen Foren und Organisationen werden der politische Austausch, das Lernen voneinander und die Festlegung von Prioritäten erleichtert, der wechselseitige Zugang zu Programmen gefördert und die Wirkung der Zusammenarbeit verfolgt.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. betont die Bedeutung des EU-Lateinamerika-Forums für den sozialen Zusammenhalt und fordert dessen Stärkung als Raum für den biregionalen politischen Dialog über den sozialen Zusammenhalt durch Förderung ehrgeizigerer und auf die Koordinierung der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet ausgerichteter Mechanismen sowie Impulse für den sozialen Zusammenhalt auf den Tagesordnungen der wichtigsten internationalen Foren;

30. wijst op het belang van het forum voor sociale cohesie EU-Latijns-Amerika, en wenst dat forum te versterken als platform voor een biregionale politieke dialoog op het gebied van sociale cohesie, door ambitieuzere mechanismen te bevorderen en de samenwerking op dat vlak beter te coördineren, en om sociale cohesie een prominentere plaats te geven op de agenda van de belangrijkste internationale fora;


30. betont die Bedeutung des EU-Lateinamerika-Forums für den sozialen Zusammenhalt und fordert dessen Stärkung als Raum für den biregionalen politischen Dialog über den sozialen Zusammenhalt durch Förderung ehrgeizigerer und auf die Koordinierung der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet ausgerichteter Mechanismen sowie Impulse für den sozialen Zusammenhalt auf den Tagesordnungen der wichtigsten internationalen Foren;

30. wijst op het belang van het forum voor sociale cohesie EU-Latijns-Amerika, en wenst dat forum te versterken als platform voor een biregionale politieke dialoog op het gebied van sociale cohesie, door ambitieuzere mechanismen te bevorderen en de samenwerking op dat vlak beter te coördineren, en om sociale cohesie een prominentere plaats te geven op de agenda van de belangrijkste internationale fora;


48. schlägt vor, einen biregionalen politischen Dialog mit neuen Dreiecksansätzen zu gemeinsamen Themen, Bereichen und Interessen mit EU-LAK-Asien, EU-LAK-Afrika und mit Blick auf einen aus den Vereinigten Staaten von Amerika, Lateinamerika und der Europäischen Union bestehenden europäisch-atlantischen Raum EU-LAK-USA zu eröffnen;

48. stelt voor de biregionale politieke dialoog over onderwerpen en sectoren van gemeenschappelijk belang open te stellen voor nieuwe driehoekstructuren EU-Latijns-Amerika/Caraïben-Azië, EU-Latijns-Amerika/Caraïben-Afrika en EU-Latijns-Amerika/Caraïben-VS, gericht op een Euro-Atlantische ruimte bestaande uit de Verenigde Staten, Latijns-Amerika en de Europese Unie;


In ihrer 2005 veröffentlichten Mitteilung „ Eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika “ setzte sich die Kommission für die Stärkung des biregionalen politischen und strategischen Dialogs in einer Reihe wichtiger Bereiche ein.

Met haar mededeling van 2005 “Een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika” heeft de Commissie ernaar gestreefd de biregionale politieke en beleidsdialoog op een aantal belangrijke gebieden te versterken.


Das letztendliche Ziel dieser Abkommen ist die Schaffung einer biregionalen Assoziation, die sich auf die Institutionalisierung eines ständigen politischen Dialogs, die Erweiterung und Diversifizierung der Zusammenarbeit und - als neues Element - die gegenseitige schrittweise Liberalisierung des Handelsverkehrs gründen soll.

Deze twee overeenkomsten, die een kwalitatieve sprong voorwaarts in de betrekkingen met Latijns-Amerika betekenden, waren erop gericht een associatie tussen beide regio's tot stand te brengen, met als voornaamste pijlers: een permanente en geïnstitutionaliseerde politieke dialoog, een bredere en meer gediversifieerde samenwerking en - en dit was nieuw - een geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de onderlinge handel.


- Politischer Bereich: Die Parteien richten einen regelmäßigen politischen Dialog ein, um sich in biregionalen und multilateralen Fragen beiderseitigen Interesses enger abzustimmen und ihre Position in internationalen Foren zu koordinieren.

- Politieke dialoog: Er wordt een "geregelde politieke dialoog" ingesteld, die partijen in staat moet stellen nauwer met elkaar overleg te plegen over biregionale en multilaterale onderwerpen van gemeenschappelijk belang en in internationale fora meer met één stem te spreken.




D'autres ont cherché : biregionalen politischen dialogs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biregionalen politischen dialogs' ->

Date index: 2022-12-23
w