Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP
BIP in Volumen
BIP zu konstanten Preisen
BIP-Deflator
BIP-Preisdeflator
Bruttoinlandsprodukt
Reales BIP
Reales Bruttoinlandsprodukt

Traduction de «bip weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP | reales Bruttoinlandsprodukt

bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product


BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP

BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP




Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]

bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der zeitliche Ablauf und das Ausmaß der Krise im gesamten EU-Raum stark variiert haben und so bereits bestehende strukturelle Schwächen hervorgehoben und einen gravierenden Rückgang im Wachstum des BIP, Rekordarbeitslosenzahlen, eine weitgehende Verarmung der schwächsten Bevölkerungsgruppen sowie eine Verschlechterung des Geschäftsklimas und ein sinkendes Verbrauchervertrauen mit sich gebracht haben;

B. overwegende dat de crisis op verschillende tijdstippen en met variërende intensiteit heeft toegeslagen in de regio's van de EU, waardoor de eerder bestaande structurele zwaktes werden benadrukt en een belangrijke afname van de bbp-groei, een recordaantal werklozen, een aanzienlijke verarming van de meest kwetsbare sociale klassen, een verslechtering van het ondernemingsklimaat en een verlaging van het consumentenvertrouwen werden veroorzaakt;


B. in der Erwägung, dass der zeitliche Ablauf und das Ausmaß der Krise im gesamten EU-Raum stark variiert haben und so bereits bestehende strukturelle Schwächen hervorgehoben und einen gravierenden Rückgang im Wachstum des BIP, Rekordarbeitslosenzahlen, eine weitgehende Verarmung der schwächsten Bevölkerungsgruppen sowie eine Verschlechterung des Geschäftsklimas und ein sinkendes Verbrauchervertrauen mit sich gebracht haben;

B. overwegende dat de crisis op verschillende tijdstippen en met variërende intensiteit heeft toegeslagen in de regio's van de EU, waardoor de eerder bestaande structurele zwaktes werden benadrukt en een belangrijke afname van de bbp-groei, een recordaantal werklozen, een aanzienlijke verarming van de meest kwetsbare sociale klassen, een verslechtering van het ondernemingsklimaat en een verlaging van het consumentenvertrouwen werden veroorzaakt;


Laut Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen wird das gesamtstaatliche Defizit 2013 weitgehend unverändert bei 1,2 % des BIP liegen und 2014 unter Annahme einer unveränderten Politik auf 0,9 % des BIP zurückgehen. Damit wird es deutlich unter dem Referenzwert von 3 % des BIP bleiben.

De diensten van de Commissie gaan er in hun voorjaarsprognoses 2013 van uit dat het overheidstekort, bij ongewijzigd beleid, in 2013 min of meer gelijk zal blijven op 1,2 % van het bbp en in 2014 zal afnemen tot 0,9 % van het bbp, wat dus ruim onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp is.


9. betont, dass die Lissabon-Strategie bei der Erreichung der verkündeten Ziele, d.h. ein durchschnittliches Wirtschaftswachstums von 3%, Vollbeschäftigung durch die Schaffung von 20 Millionen neuer Arbeitsplätze und globale FE-Ausgaben in Höhe von 3% des BIP, weitgehend gescheitert ist; stellt fest, dass das durchschnittliche Wirtschaftswachstum nach den Angaben der Kommission um fast die Hälfte hinter dem angestrebten Ziel zurückbleibt, nur etwa ein Viertel der geplanten neuen Arbeitsplätze geschaffen werden konnten (ohne Berücksichtigung der Qualität der neuen Arbeitsplätze, der Zunahme der Erwerbsbevölkerung und der nach wie vor hoh ...[+++]

9. benadrukt dat de Lissabon-strategie er geenszins is in geslaagd haar vooropgestelde doelen te verwezenlijken van een gemiddelde economische groei van 3%, volledige tewerkstelling door 20 miljoen nieuwe banen te creëren en globale OO-uitgaven ten belope van 3% van het BBP van de Gemeenschap; wijst erop dat, volgens de gegevens van de Commissie, de gemiddelde economische groei bijna de helft van het vooropgestelde cijfer bedroeg, het aantal gecreëerde banen ongeveer een kwart van het vooropgestelde cijfer (zonder te kijken naar de kwaliteit van de gecreëerde banen, de groei van het aantal werkenden en het bestaande hoge werkloosheidsci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend sieht der öffentliche Schuldenstand von zuletzt 65,3% des BIP (2006) auf voraussichtlich 61,5% des BIP (2007). Das Kriterium ist (weitgehend) erfüllt.

Dienovereenkomstig daalt de nationale schuld van 65,3% van het BNP (2006) tot naar verwachting 61,5% van het BNP (2007). Aan dit criterium is (ruimschoots) voldaan.


4. betont, dass die Lissabon-Strategie weitgehend erfolglos dabei war, die verkündeten Ziele eines durchschnittlichen Wirtschaftswachstums von 3%, der Vollbeschäftigung durch die Schaffung von 20 Millionen neuer Arbeitsplätze sowie globaler FuE-Ausgaben in Höhe von 3% des BIP zu erreichen; stellt fest, dass nach den Angaben der Kommission das durchschnittliche Wirtschaftswachstum bei etwa der Hälfte des angestrebten Ziels liegt, nur etwa ein Viertel der geplanten neuen Arbeitsplätze geschaffen werden konnten (ohne Berücksichtigung der Qualität der neuen Arbeitsplätze und der fast 20 Millionen Arbeitslosen), und die Ausgaben im Bereich F ...[+++]

4. benadrukt dat de beoogde doelstellingen van de strategie van Lissabon veelal niet zijn bereikt: een gemiddelde economische groei van 3%, genoeg werk voor iedereen door het scheppen van 20 miljoen nieuwe banen en een aandeel van 3% in het communautaire BBP van de algemene uitgaven voor O maakt uit door de Commissie geleverde gegevens op dat de gemiddelde economische groei circa de helft van de streefwaarde bedroeg, dat het aantal nieuwe banen bij circa een vierde van de streefwaarde lag (zonder rekening te houden met de kwaliteit van deze nieuwe banen en het huidige werkloosheidscijfer dat bijna 20 miljoen bedraagt) en dat de uitgaven ...[+++]


Die öffentliche Schuldenquote wird voraussichtlich unter 60 % des BIP und weitgehend stabil bleiben; im Zeitraum 2002-2007 soll sie bei 52½ % des BIP liegen.

De schuldquote zal naar verwachting onder de 60% van het BBP blijven en op een vrij stabiel peil blijven van ongeveer 52½% van het BBP tijdens de periode 2002-2007.


Die in der vorangehenden Programmaktualisierung dargelegte Konsolidierungsstrategie wird weitgehend fortgeführt, wobei die Primärausgaben im Verhältnis zum BIP sowie die Abgabenbelastung im Laufe des Programmzeitraums gesenkt werden.

De in de vorige geactualiseerde versie van het programma aangeduide strategie van begrotingsconsolidatie is in grote lijnen gehandhaafd, met een daling van de primaire uitgaven als percentage van het BBP en een afnemende belastingdruk in de periode waarop het programma van toepassing is.


Das Programm spiegelt das Ziel der griechischen Regierung wider, die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro ab 1. Januar 2001 zu erfüllen. Das griechische Konvergenzprogramm entspricht weitgehend den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sofern die 1998 angekündigten finanz- und strukturpolitischen Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt werden. In dem Programm wird die Verpflichtung der griechischen Regierung wiederholt, die beim Eintritt der Drachme in den Wechselkursmechanismus (WKM) am 16. März 1998 an ...[+++]

het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse regering tot volledige implementatie van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen die werden aangekondigd toen de drachme op 16 maart 1998 tot het wisselkoersmechanisme (WKM) is toegetreden; het programma be ...[+++]


Das in der Zwischenprognose vom Februar gezeichnete Bild für das Jahr 2012 wird weitgehend bestätigt: Demnach wird das reale BIP in der EU stagnieren und im Euroraum um 0,3 % zurückgehen.

Het in de tussentijdse prognose in februari gepresenteerde beeld wordt voor 2012 globaal bevestigd: een stagnatie van het reële bbp in de EU en een krimp van -0,3% in de eurozone.




D'autres ont cherché : bip in volumen     bip zu konstanten preisen     bip-deflator     bip-preisdeflator     bruttoinlandsprodukt     reales bip     reales bruttoinlandsprodukt     bip weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bip weitgehend' ->

Date index: 2024-04-10
w