Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bip steigen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch wird damit gerechnet, dass die Kosten für das Energiesystem im Zeitraum bis 2030 auf ca. 14 % des BIP steigen werden ‑ im Jahr 2010 lagen die Kosten bei rund 12,8 % des BIP.

Niettemin zullen de energiesysteemkosten in de periode tot 2030 naar verwachting toenemen tot circa 14 % van het bbp, in vergelijking met circa 12,8 % in 2010.


ii) das Defizit laut Prognose der Kommission im Prognosezeitraum (hier 2014 und 2015) nicht über den Referenzwert von 3 % des BIP steigen wird.

ii) de prognoses van de Commissie uitwijzen dat het tekort tijdens de prognoseperiode (momenteel 2014 en 2015) niet boven de referentiewaarde van 3 % van het bbp zal stijgen.


ii) das Defizit der Prognose der Kommissionsdienststellen zufolge im Prognosezeitraum (zurzeit 2013 und 2014) nicht über den Referenzwert von 3 % des BIP steigen wird.

(ii) de voorjaarprognoses van de diensten van de Commissie uitwijzen dat het tekort tijdens de prognoseperiode (momenteel 2013 en 2014) niet boven de referentiewaarde van 3 % van het bbp zal uitstijgen.


Obwohl die eingeleiteten Reformen die Auswirkungen der Alterung auf die Ausgaben für die staatliche Alterssicherung der Zukunft bereits signifikant reduziert haben, steht zu erwarten, dass die alterungsbedingten öffentlichen Ausgaben insgesamt weiterhin steigen werden, und zwar bis 2060 um fast fünf Prozentpunkte des BIP. Die Hälfte davon wird in Pensionen und Renten fließen (siehe Abbildung 3 zu Prognosen der öffentlichen Ausgaben für Pensionen und Renten für die Mitgliedsstaaten).

Hoewel er al hervormingen zijn doorgevoerd om de gevolgen van vergrijzing voor de pensioenkosten in de toekomst sterk te verminderen, zullen de leeftijdsgebonden openbare uitgaven rond 2060 naar verwachting toenemen met bijna 5 procentpunten van het bbp, waarvan de helft aan pensioenen wordt uitgegeven (zie figuur 3 voor verwachte overheidsuitgaven voor pensioenen door lidstaten).


Der Anteil der Staatsausgaben am BIP wird von 39,9 % im Jahr 2002/2003 auf 41,9 % im Jahr 2005/6 steigen.

De overheidsuitgaven zullen oplopen van 39,9% van het BBP in 2002/2003 naar 41,9% in 2005/2006.


K. in der Erwägung, dass die Prognosen für das von der Internetwirtschaft ausgehende Wachstum in der EU bei fast 11 % liegen und der Beitrag zum BIP voraussichtlich von 3,8 % (2010) auf 5,7 % (2016) steigen wird;

K. overwegende dat de aan de interneteconomie gerelateerde groei geraamd wordt op bijna 11 % in de EU, en dat de bijdrage aan het bbp naar verwachting zal stijgen van 3,8 % in 2010 tot 5,7 % in 2016;


in der Erwägung, dass die Energieeffizienzrichtlinie insofern von zentraler Bedeutung ist, als darin der Stellenwert des Energiesparens als Schlüssel zur Erreichung der im Anschluss an die COP 21 festgelegten Ziele bei gleichzeitiger Erzielung umfassender Vorteile anerkannt wird; in der Erwägung, dass durch Investitionen in die Gebäuderenovierung und andere Energieeffizienzmaßnahmen Arbeitsplätze entstehen, durch eine Verringerung der Energiearmut Fortschritte beim Lebensstandard erzielt werden, die Beschäftigungschancen im K ...[+++]

overwegende dat de richtlijn energie-efficiëntie een belangrijke richtlijn is die het belang van energiebesparing erkent als een doorbraak om de ambities na de COP21 te realiseren, en tegelijkertijd vele voordelen oplevert; overwegende dat er nieuwe banen worden gecreëerd door investeringen in de renovatie van gebouwen en andere maatregelen voor energie-efficiëntie, verhoging van het levenspeil door middel van de vermindering van energiearmoede, werkgelegenheid in kmo's, hogere vastgoedprijzen, productiviteitswinst en verbeterde gezondheid en veiligheid, verbetering van de luchtkwaliteit, een verbeterde belastinggrondslag en een hoger b ...[+++]


Die ungünstigen Prognosen werden sich auf die Staatsfinanzen auswirken und unter der üblichen Annahme einer unveränderten Politik dazu führen, dass das Defizit bei den gesamtstaatlichen Haushaltssalden von unter 1 % des BIP im Jahre 2007 in der EU 2008 auf 1,6 %, 2009 auf 2,3 % und 2010 auf 2,6 %, steigen wird.

De slechtere vooruitzichten zouden ook niet zonder gevolgen blijven voor de overheidsfinanciën. Het overheidstekort zal in de EU naar verwachting stijgen van minder dan 1% van het bbp in 2007 tot 1,6% in 2008, 2,3% in 2009 en 2,6% in 2010, waarbij voor het laatste cijfer zoals gebruikelijk wordt uitgegaan van de aanname dat het beleid ongewijzigd blijft.


Die öffentliche Schuldenquote wird im Jahr 2004 voraussichtlich geringfügig auf rund 54½% des BIP steigen und in den Folgejahren wieder etwas sinken, so dass sie im Jahr 2007 voraussichtlich bei knapp über 52% des BIP liegen wird.

De schuldquote zal in 2004 naar verwachting licht toenemen tot ongeveer 54,5% en in de daaropvolgende jaren weer iets dalen tot net boven de 52% in 2007.


Der Rat stellt fest, dass in dem Programm mit einem bedeutenden Rückgang des gesamtstaatlichen Haushaltsüberschusses von 4,9 % des BIP im Jahr 2001 auf knapp über 2 % 2004 gerechnet wird; in den späteren Jahren des Programms soll der Überschuss durch Ausgabenkontrolle wieder auf fast 3 % des BIP steigen.

De Raad neemt er nota van dat in het programma wordt voorspeld dat het overheidsoverschot aanzienlijk zal afnemen, van 4,9% van het BBP in 2001 tot net iets meer dan 2% van het BBP in 2004 , waarna het in de latere jaren van het programma weer zal oplopen tot 3% als gevolg van de geplande uitgavenbeheersing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bip steigen wird' ->

Date index: 2023-02-10
w