Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Traduction de «bip erfolgen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. betont, dass das industrielle Wachstum energieeffizient erfolgen muss, damit das Wachstum beim BIP von der Ölabhängigkeit und den Treibhausgasemissionen abgekoppelt wird; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, alles zu unternehmen, um den Transfer von Energieeffizienztechnologie und bewährter Praxis in die Entwicklungsländer zu erleichtern;

35. onderstreept dat de industriële groei energie-efficiënt moet zijn, zodat de toename van het bbp wordt losgekoppeld van de afhankelijkheid van olie en broeikasgasemissies; spoort de EU en haar lidstaten ertoe aan elke inspanning te leveren om de overdracht van technologie inzake energie-efficiëntie en optimale praktijken naar de ontwikkelingslanden te vergemakkelijken;


35. betont, dass das industrielle Wachstum energieeffizient erfolgen muss, damit das Wachstum beim BIP von der Ölabhängigkeit und den Treibhausgasemissionen abgekoppelt wird; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, alles zu unternehmen, um den Transfer von Energieeffizienztechnologie und bewährter Praxis in die Entwicklungsländer zu erleichtern;

35. onderstreept dat de industriële groei energie-efficiënt moet zijn, zodat de toename van het bbp wordt losgekoppeld van de afhankelijkheid van olie en broeikasgasemissies; spoort de EU en haar lidstaten ertoe aan elke inspanning te leveren om de overdracht van technologie inzake energie-efficiëntie en optimale praktijken naar de ontwikkelingslanden te vergemakkelijken;


25. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ehrgeizige Ziele, Vorgaben und Indikatoren für die einzelnen Komponenten der neuen Strategie festgelegt werden müssen: ist der Auffassung, dass die Indikatoren über das Konzept des BIP hinausgehen müssen und auch multiple Indikatoren über Wohlergehen, Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, Gleichstellung der Geschlechter, Gleichbehandlung und Gleichberechtigung für alle (auch zwischen den Regionen und in Bezug auf Bemühungen zur Überwindung der Ungleichheit auf der Grundlage von Einkommen und Reichtum), Energie, Nutzung natürlicher Ressourcen und Erfordernisse zur Erhaltung des Ökosystems enthalten müssen; ist ferner der Auffassung, dass auch die legislativen Kapazitäten hierzu genutzt ...[+++]

25. onderstreept dat voor de diverse componenten van de nieuwe strategie ambitieuze doelstellingen, benchmarks en indicatoren moeten worden vastgesteld, waarbij indicatoren noodzakelijk zullen zijn die verder gaan dan het BBP, inclusief meervoudige indicatoren inzake welzijn, het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting, gendergelijkheid, rechtvaardigheid en gelijkheid voor allen (ook tussen regio's en wat betreft het overwinnen van de ongelijkheden op grond van inkomen en rijkdom), energie, gebruik van natuurlijke hulpbronnen en de druk op ecosystemen; daarbij zal tot het uiterste gebruik moeten worden gemaakt van de wetgevingsmoge ...[+++]


Das Bedauerliche daran ist, dass acht Jahre nötig waren, um zu erkennen, dass die Bewertung der Defizite nicht allein nur auf der Grundlage der schicksalhaften und absolut willkürlichen Zahl von 3 % des BIP erfolgen muss, sondern auch in Abhängigkeit von „wesentlichen Faktoren“, wie einem anhaltend geringen Wachstum, der Überalterung der Bevölkerung, den Folgen der schlecht durchdachten EU-Erweiterung oder der ungezügelten Globalisierung usw.

Betreurenswaardig is wel dat het acht jaar heeft geduurd voordat men inzag dat de oplopende tekorten niet alleen samenhingen met de rampzalige en volstrekt arbitraire limiet van 3 procent van het BBP, maar ook met “relevante factoren” – voortdurende zwakke groei, een vergrijzende bevolking, de gevolgen van de mislukte uitbreiding van de EU en de ongebreidelde mondialisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist darauf hin, dass die Schuldentilgung und der Schuldendienst jährlich fast 40% des BIP der am wenigsten entwickelten Länder in Anspruch nehmen, während das Budget für Bildung und Gesundheit weiterhin sehr niedrig ist; ist der Auffassung, dass ein Schuldenerlass erfolgen muss und dass das jüngste Beispiel des Schuldenerlasses für Irak beweist, dass dies machbar ist;

14. herinnert eraan dat de terug- en afbetaling van leningen jaarlijks ongeveer 40% van het bbp van de minst ontwikkelde landen opslorpt, terwijl het budget voor onderwijs en gezondheidszorg zeer laag blijft; is van mening dat de schulden moeten worden kwijtgescholden en dat het recente voorbeeld van het kwijtschelden van de schulden van Irak aantoont dat het haalbaar is;




D'autres ont cherché : bip erfolgen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bip erfolgen muss' ->

Date index: 2022-06-01
w