Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bip angestiegen sind " (Duits → Nederlands) :

Die Defizite der öffentlichen Hand, die bereits 2009 auf 78,7% des BIP angestiegen sind, belasten den Euro überaus schwer.

De staatsschulden die in 2009 al tot 78.7% van het BBP zijn opgelopen drukken zwaar op de euro.


Kürzlich veröffentlichte Eurostat-Daten zeigen, dass die öffentlichen und privaten Forschungsausgaben in der EU zusammengenommen von 2,01 % des BIP im Jahr 2010 auf 2,03 % des BIP im Jahr 2011 angestiegen sind.

Volgens recente gegevens van Eurostat zijn openbare en particuliere uitgaven voor onderzoek in de EU in 2011 in totaal gestegen tot 2,03 % van het bbp, tegenover 2,01 % in 2010.


B. in der Erwägung, dass das durchschnittliche Staatsdefizit im Euro-Währungsgebiet von 0,7 % des BIP im Jahr 2007 auf 6,0 % des BIP im Jahr 2010 und die durchschnittliche Schuldenquote von 66,2 % des BIP im Jahr 2007 auf 85,1 % des BIP im Jahr 2010 angestiegen sind, wobei sich Letztere in den USA auf 101,1 % des BIP und in Japan auf 212,71 % beläuft;

B. overwegende dat het gemiddelde totale overheidstekort in de eurozone in 2010 is opgelopen tot 6,0% van het bbp en dat de gemiddelde schuldenlast 85,1% van het bbp beliep, terwijl de respectieve cijfers voor 2007 uitkwamen op 0,7% en 66,2%, en dat de schuldenlast van de VS op 101,1% van het bbp stond en die van Japan op 212,71%;


B. in der Erwägung, dass das durchschnittliche Staatsdefizit im Euro-Währungsgebiet von 0,7 % des BIP im Jahr 2007 auf 6,0 % des BIP im Jahr 2010 und die durchschnittliche Schuldenquote von 66,2 % des BIP im Jahr 2007 auf 85,1 % des BIP im Jahr 2010 angestiegen sind, wobei sich Letztere in den USA auf 101,1 % des BIP und in Japan auf 212,71 % beläuft;

B. overwegende dat het gemiddelde totale overheidstekort in de eurozone in 2010 is opgelopen tot 6,0% van het bbp en dat de gemiddelde schuldenlast 85,1% van het bbp beliep, terwijl de respectieve cijfers voor 2007 uitkwamen op 0,7% en 66,2%, en dat de schuldenlast van de VS op 101,1% van het bbp stond en die van Japan op 212,71%;


E. in der Erwägung, dass aufgrund der wirtschaftlichen Stagnation die Sozialausgaben EU-weit seit 2000 um durchschnittlich 1,5% des BIP angestiegen sind und damit zu einem größeren Druck auf die öffentlichen Finanzen geführt haben; in der Erwägung ferner, dass die Besteuerung von Arbeit mehr als die Hälfte des gesamten Steueraufkommens ausmacht und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert wird,

E. overwegende dat de sociale uitgaven als gevolg van de economische stagnatie sinds 2000 in de EU met gemiddeld 1,5% van het BBP zijn toegenomen, waardoor de overheidsfinanciën onder grotere druk zijn komen te staan; overwegende dat de belasting op arbeid meer dan 50% uitmaakt van de totale belastingopbrengsten, waardoor de groei van de werkgelegenheid wordt belemmerd,


E. in der Erwägung, dass aufgrund der wirtschaftlichen Stagnation die Sozialausgaben EU-weit seit 2000 um durchschnittlich 1,5% des BIP angestiegen sind und damit zu einem größeren Druck auf die öffentlichen Finanzen geführt haben; in der Erwägung ferner, dass die Besteuerung von Arbeit mehr als die Hälfte des gesamten Steueraufkommens ausmacht und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert wird,

E. overwegende dat de sociale uitgaven als gevolg van de economische stagnatie sinds 2000 in de EU met gemiddeld 1,5% van het BBP zijn toegenomen, waardoor de overheidsfinanciën onder grotere druk zijn komen te staan; overwegende dat de belasting op arbeid meer dan 50% uitmaakt van de totale belastingopbrengsten, waardoor de groei van de werkgelegenheid wordt belemmerd,


Die staatlichen Beihilfen für Forschung und Entwicklung sind in den letzten Jahren geringfügig angestiegen (+ 1.7%) und erreichten 2006 einen Anteil von 0,06% des BIP bzw. 6,7 Mrd. EUR.

De staatssteun voor OO is de afgelopen jaren slechts matig gestegen (+ 1,7%) en beliep 0,06% van het BBP of 6,7 miljard euro in 2006, en zou in de komende jaren nog verder kunnen stijgen.


Die FtE-Ausgaben, ausgedrückt in Prozent des BIP, sind zwar angestiegen, jedoch war der Anstieg gering, und die FtE-Ausgaben liegen mit 1,9 % des BIP deutlich unter dem Lissabon-Ziel von 3 % .

De OTO-uitgaven als percentage van het BBP zijn toegenomen, maar slechts marginaal; ze bedragen nu 1,9 % van het BBP, wat nog ver onder de Lissabondoelstelling van 3 % is .


Die privaten Ausgaben für Bildungseinrichtungen sind in der EU seit 1995 kaum angestiegen (von ungefähr 0,55 % des BIP auf 0,66 %); in Japan dagegen ist der Anteil fast doppelt so hoch (etwa 1,2 % des BIP) und in den USA drei Mal so hoch (1,6 %).

Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).


Finanzieller Druck In ganz Europa sind die Ausgaben für den Sozialschutz im Verhältnis zum BIP ständig angestiegen.

De financiële druk Over het algemeen zijn de uitgaven voor sociale bescherming in verhouding tot het BBP in heel Europa gestegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bip angestiegen sind' ->

Date index: 2022-11-17
w