Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biozid-produkte zwecks aufnahme " (Duits → Nederlands) :

(1) Für die Zwecke des Artikels 10 Absatz 2 Ziffer ii der Richtlinie 98/8/EG werden die Rückstandshöchstmengen für pharmakologisch wirksame Stoffe, die in einem bei der Tierhaltung verwendeten Biozid-Produkt verwendet werden sollen, folgendermaßen festgesetzt:

1. Voor de toepassing van artikel 10, lid 2, onder ii), van Richtlijn 98/8/EG wordt, voor een farmacologisch werkzame stof die bedoeld is om in een in de veehouderij toegepast biocide te worden gebruikt, de maximumwaarde voor residuen vastgesteld:


Richtlinien zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG (über Biozid-Produkte) zwecks Aufnahme der Wirkstoffe Warfarin, Terbutryn, Brodifacoum, Phosphin freisetzendes Magnesiumphosphid und Acrolein sowie zwecks Ausweitung der Aufnahme von Phosphin freisetzendem Aluminiumphosphid;

richtlijnen tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG (inzake biociden) teneinde warfarine, terbutryn, brodifacum, magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt en acroleïne als werkzame stoffen op te nemen en de opneming van aluminiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt uit te breiden; en


Aufnahme von Arbeiten zur Erstellung von Qualitätsnormen für Sekundärrohstoffe, wo dies erforderlich ist, insbesondere für Kunststoffe; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der legalen Verbringung von Abfällen zwischen den Mitgliedstaaten und gleichzeitig weiterer Maßnahmen zur Verringerung der Zahl illegaler Verbringungen; Überarbeitung der EU-Düngemittelverordnung zur Erleichterung der Anerkennung von organischem und aus Abfällen hergestelltem Dünger zwecks Aufbau eines EU-weiten Markts; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der Wiederverwendung von Wasser ...[+++]

een begin maken met de werkzaamheden voor kwaliteitsnormen voor secundaire grondstoffen waar nodig — in het bijzonder voor kunststoffen; maatregelen nemen om het legale vervoer van afval tussen de lidstaten te vergemakkelijken en verdere stappen nemen om het aantal illegale overbrengingen te verlagen; de meststoffenverordening van de EU herzien om de erkenning van biologische en afvalgebaseerde meststoffen te vergemakkelijken en zo een EU-brede markt te ontwikkelen; maatregelen nemen om het hergebruik van water te vergemakkelijken — hieronder valt een wetgevingsvoorstel over minimumvoorschriften voor het hergebruik van water, bijvoorb ...[+++]


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 1. Februar 2008 zur Abänderung von Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Dichlofluanid.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 1 februari 2008 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van dichlofluanide.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2007 zur Abänderung von Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Sulfurylfluorid.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 6 november 2007 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van sulfurylfluoride.


„Diese Richtlinie gilt für Biozid-Produkte gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a, jedoch nicht für Produkte, die in den folgenden Richtlinien definiert sind oder für die Zwecke dieser Richtlinien in den Anwendungsbereich dieser Richtlinien fallen:

„Deze richtlijn is van toepassing op biociden, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, onder a), maar niet op producten die gedefinieerd zijn in of onder de werkingssfeer van de volgende richtlijnen vallen voor de doeleinden van die richtlijnen:


Der Rat hat beschlossen, die Annahme der Richtlinien zwecks Aufnahme von Spinosad bzw. Meto­fluthrin in die Liste der Wirkstoffe, deren Verwendung in Biozid-Produkten zulässig ist, durch die Kommission nicht abzulehnen (Dok. 12256/10 und 12260/10).

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming, door de Commissie van een besluit om spinosad en metofluthrine op te nemen in de lijst van werkzame stoffen die in biociden mogen worden gebruikt (doc. 12256/10 en 12260/10).


Der Rat beschloss, die Annahme einer Richtlinie der Kommission betreffend die Aufnahme des Wirkstoffs Warfarinnatrium in die Liste der zugelassenen Wirkstoffe für Biozid-Produkte nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een richtlijn van de Commissie om warfarine-natrium op te nemen in de lijst van toegelaten werkzame stoffen voor biociden.


- im Falle eines außerhalb der Gemeinschaft hergestellten Biozid-Produkts die in der Gemeinschaft niedergelassene und für die Zwecke dieser Verordnung vom Hersteller dieses Biozid-Produkts zu seinem alleinigen Vertreter bestimmte Person oder, sofern keine solche Person bestimmt wurde, der Importeur, der dieses Biozid-Produkt in die Gemeinschaft einführt.

- in het geval van een biocide dat buiten de Gemeenschap wordt geproduceerd, de in de Gemeenschap gevestigde persoon die door de fabrikant van dat biocide met het oog op deze verordening als zijn enige vertegenwoordiger is aangewezen of, indien een dergelijke persoon niet is aangewezen, de importeur van dat biocide in de Gemeenschap;


(2) Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a) kann ein Mitgliedstaat bis zur Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I oder IA für einen Zeitraum von höchstens drei Jahren das Inverkehrbringen eines Biozid-Produkts vorläufig zulassen, das einen Wirkstoff enthält, der nicht in Anhang I oder IA aufgeführt ist und sich zu dem in Artikel 34 Absatz 1 genannten Zeitpunkt noch nicht für andere als die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben c) und d) genannten Zwecke im Verkeh ...[+++]

2. In afwijking van artikel 5, lid 1, onder a), en totdat een werkzame stof in bijlage I of IA wordt opgenomen, mag een lidstaat voorlopig, voor een periode van ten hoogste drie jaar, het op de markt brengen van een biocide, dat een niet in bijlage I of IA voorkomende en op de in artikel 34, lid 1, bedoelde datum nog niet op de markt beschikbare werkzame stof bevat, voor andere doeleinden dan de in artikel 2, lid 2, onder c) en d), gedefinieerde toelaten.


w