Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm Biotechnologie
BAP
Berufliche Würde
Biotechnik
Biotechnologie
Biotechnologie in Aquakulturen
Forschungsaktionsprogramm Biotechnologie
Industrielle Biotechnologie
Ingenieur Biochemietechnik
Ingenieurin Biochemietechnik
Ingenieurin Biotechnologie
Menschenwürde
Menschliche Würde
Weiße Biotechnologie
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «biotechnologie wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


industrielle Biotechnologie | Weiße Biotechnologie

industriële biotechnologie


Aktionsprogramm Biotechnologie | Forschungsaktionsprogramm Biotechnologie | BAP [Abbr.]

Actieprogramma voor onderzoek op het gebied van biotechnologie | BAP [Abbr.]










Ingenieur Biochemietechnik | Ingenieurin Biochemietechnik | Ingenieur Biochemietechnik/Ingenieurin Biochemietechnik | Ingenieurin Biotechnologie

biochemisch ingenieur | laboratoriumingenieur biochemie | biochemicus | ingenieur biochemie


Biotechnologie in Aquakulturen

biotechnologie in aquacultuur


Biotechnologie [ Biotechnik ]

biotechnologie [ bio-engineering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der Strategie der Kommission zu Biowissenschaften und Biotechnologie wurde im dritten Bericht der Kommission über die erzielten Fortschritte und die künftigen Leitlinien hervorgehoben, welche Bedeutung ihr für die Förderung des Wachstums und für die Stärkung der Position der EU auf dem globalen Markt für Hochtechnologie zukommt.

In de context van de Commissiestrategie inzake biowetenschappen en biotechnologie werd het belang ervan voor het bevorderen van groei en het versterken van de positie van de EU op de wereldmarkt voor geavanceerde technologie benadrukt in het derde voortgangsverslag van de Commissie inzake verwezenlijkingen en hoofdlijnen voor de toekomst.


Wie bei früheren Eurobarometer-Umfragen im Bereich der Biotechnologie wurde der Fragebogen für die Umfrage von einem unabhängigen Team von Sozialwissenschaftlern erstellt, die auch die Ergebnisse auswerteten.

Zoals bij de vorige Eurobarometer-enquêtes met betrekking tot biotechnologie werd de vragenlijst van de enquête opgesteld en werden de resultaten geanalyseerd door een onafhankelijk team van deskundige sociale wetenschappers dat in dit geval werd geleid door de "London School of Economics".


Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie , gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel in der Europäischen Union aufrechterhalten wird und das Vertrauen der Patienten und der med ...[+++]

Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde ...[+++]


(7) Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie(7), gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel in der Europäischen Union aufrechterhalten wird und das Vertrauen der Patienten und d ...[+++]

(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen(7), is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der Finanzierung dieses Bereichs aus den verschiedenen EG-Rahmenprogrammen und strategischen Forschungsprogrammen in einer Reihe von Mitgliedstaaten scheint die praktische Anwendung der industriellen Biotechnologie im großen Maßstab in Europa noch begrenzt, während in den USA und in Japan eine strategische Forschungsagenda für die Entwicklung der industriellen Biotechnologie ausgearbeitet wurde.

Ondanks de financiering van dit werkgebied uit hoofde van de verschillende EG-kaderprogramma's en strategische onderzoekprogramma's in een aantal lidstaten lijken grootschalige praktische toepassingen van industriële biotechnologie in Europa beperkt te zijn, terwijl er in de VS en in Japan een strategische onderzoekagenda voor de ontwikkeling van de industriële biotechnologie is geformuleerd.


Er legt dar, was hinsichtlich der Ausarbeitung von Konzepten sowie in der Praxis erreicht wurde, er beschreibt anstehende Fragenkomplexe - etwa Tissue engineering, Gentests und Biotechnologie der Tiere - und nennt Elemente einer politischen Antwort.

Het beschrijft de resultaten bij de beleidsontwikkeling en in de praktijk, anticipeert op nieuwe vraagstukken - met name weefseltechnologie, genetische tests en biotechnologie bij dieren - en geeft een indicatie van een beleidsreactie.


Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm am23./24. März 2001 wurde der Kommission heute ein Informationsvermerk zugeleitet, der die Vorstufe zu einer Mitteilung der Kommission zur Strategie für die Biotechnologie bildet, die Ende 2001 an den Rat und das Parlament übermittelt werden soll.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.


Das zwanzigköpfige Konsultativforum wurde mit der Aufgabe betraut, Nutzen und Risiken der modernen Biotechnologie, einschließlich der Aspekte Gesundheit, Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung, Nahrungsmittelsicherheit und Umwelt, abzuwägen, zu erörtern und zu bewerten.

Het uit twintig leden bestaande Consultative Forum heeft als opdracht de voordelen en risico's van de moderne biotechnologie, met inbegrip van de met gezondheid, veiligheid, economische ontwikkeling, voedselveiligheid en milieu verband houdende aspecten ervan, te overwegen, bespreken en beoordelen.


Das Potential der Biotechnologie Schon 1993 wurde im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung darauf hingewiesen, daß die Biotechnologie eine der vielversprechendsten und wichtigsten Technologien des nächsten Jahrhunderts sein wird.

De mogelijkheden van de biotechnologie Zoals in het Witboek "Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid" van de Commissie (1993) werd gesteld, is de biotechnologie een van de meest beloftevolle en cruciale technologieën voor de komende eeuw.


Andererseits müssen auch Aussagen gemacht werden zu den mit den Therapieversuchen verbundenen Risiken wie auch zu den Möglichkeiten eines Mißbrauchs der Verfahren. Bei ihren Überlegungen stützt sich die Beratergruppe für ethische Fragen der Biotechnologie insbesondere auf folgende Kriterien: Schutz der Rechte betroffener Patienten und Wahrung der menschlichen Würde; Verbesserung der Bewertung der Risiken und Ergebnisse; Transparenz der Verfahren; Kontrolle der medizinischen Indikationen; gleiche Bedingungen beim Zugang zu den neue ...[+++]

Bij zijn overleg gaat de Groep van adviseurs inzake de ethiek van de biotechnologie met name uit van de volgende criteria: bescherming van de rechten van de betrokken patiënten en respect voor de menselijke waardigheid; verbetering van de evaluatie van risico's en resultaten; doorzichtigheid van de praktijken; controle van de medische indicaties; gelijke toegang tot de nieuwe behandelingen in het kader van de verdelende rechtvaardigheid; voorlichting en onderricht van het publiek ten aanzien van de democratische noodzakelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biotechnologie wurde' ->

Date index: 2024-07-03
w