Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
EPBRS
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der biologischen Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt

Vertaling van "biologischen vielfalt hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


europäische Plattform für strategische Forschung im Bereich der biologischen Vielfalt | EPBRS [Abbr.]

Europees platform voor biodiversiteitsonderzoek en -strategie


Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

schade aan de biodiversiteit


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat hat in zwei Entschließungen hervorgehoben, dass die Küstengebiete ,ein sensibles und bedeutsames gemeinsames Erbe darstellen" und ,dass der Schutz ihrer biologischen Vielfalt, ihres landwirtschaftlichen Wertes, ihrer Umweltqualität und ihrer Fähigkeit, Leben, Gesundheit, Wirtschaftstätigkeiten und soziales Wohlergehen zu erhalten, von wesentlicher Bedeutung ist" [14].

De Raad heeft in twee resoluties gesteld dat het kustgebied "een kwetsbaar en vitaal gemeenschappelijk erfgoed is" en dat het "van wezenlijk belang is dat in die zone de biologische verscheidenheid, de waarde van het landschap, de kwaliteit van het milieu en het vermogen voedingsbodem te zijn van leven, gezondheid, economische activiteiten en maatschappelijk welzijn, gevrijwaard blijven" [14].


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


– (NL) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte allen Rednern danken, die die Bedeutung der biologischen Vielfalt hervorgehoben haben.

− Voorzitter, geachte Parlementsleden, ik wil iedereen bedanken die het woord heeft gevoerd om het belang van biodiversiteit te onderstrepen.


Zu einem Zeitpunkt, da die Aufmerksamkeit der Bürger und der Medien auf den Klimawandel gerichtet ist, muss die Wichtigkeit der biologischen Vielfalt hervorgehoben werden, denn im Kampf gegen den Klimawandel gibt es keine bessere Strategie als die Förderung der dynamischen Entwicklung der Ökosysteme, wie Kommissar Borg dies soeben trefflich dargelegt hat.

Nu de aandacht van de burgers en de media gericht is op klimaatverandering, moeten wij het belang van biodiversiteit onderstrepen, want in de strijd tegen klimaatverandering is er geen betere strategie dan de dynamische ontwikkeling van de ecosystemen te bevorderen: commissaris Borg heeft hier zojuist nadrukkelijk op gewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik wurden als die wichtigsten Prioritäten die Auswirkungen des Klimawandels, die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die Wassernutzung hervorgehoben.

Bij de gezondheidstest van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werden de uitdagingen op het gebied van de gevolgen van de klimaatverandering, het behoud van de biodiversiteit en het waterverbruik duidelijk gerekend tot de belangrijkste prioriteiten.


27. BEGRÜSST die Mitteilung der Teilnehmer der Pariser Konferenz (19. bis 21. September 2006) über die Einbeziehung der Belange der biologischen Vielfalt in die europäische Entwicklungszusammenarbeit ("Integrating biodiversity into European development cooperation"), in der hervorgehoben wird, dass die biologische Vielfalt eine entscheidende Rolle bei der Armutsbekämpfung spielt und eine zentrale Entwicklungsfrage darstellt;

27. VERWELKOMT de boodschap uit Parijs van 19-21 september 2006 over de opneming van de biodiversiteitsproblematiek in de Europese ontwikkelingssamenwerking, waarin wordt benadrukt dat biodiversiteit een essentiële rol speelt in de bestrijding van armoede en een kernpunt is van ontwikkeling;


Wie der Frau Abgeordneten bekannt ist, hat der Rat – im Sinne der auf der Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) vom Juni 2001 eingegangenen Verpflichtung, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten – wiederholt die Notwendigkeit hervorgehoben, die biologische Vielfalt zu erhalten.

Zoals de geachte afgevaardigde bekend is, heeft de Raad – overeenkomstig de verplichting die in Göteborg is aangegaan op de vergadering van de Europese Raad van juni 2001 om het verlies aan biodiversiteit tegen het jaar 2010 een halt toe te roepen – voortdurend benadrukt dat het noodzakelijk is de biodiversiteit te waarborgen.


Wie der Frau Abgeordneten bekannt ist, hat der Rat – im Sinne der auf der Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) vom Juni 2001 eingegangenen Verpflichtung, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten – wiederholt die Notwendigkeit hervorgehoben, die biologische Vielfalt zu erhalten.

Zoals de geachte afgevaardigde bekend is, heeft de Raad – overeenkomstig de verplichting die in Göteborg is aangegaan op de vergadering van de Europese Raad van juni 2001 om het verlies aan biodiversiteit tegen het jaar 2010 een halt toe te roepen – voortdurend benadrukt dat het noodzakelijk is de biodiversiteit te waarborgen.


74. fordert die Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens über biologische Vielfalt auf, eine energische Botschaft auf höchster Ebene an die Weltgipfelkonferenz für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg zu richten, in der die grundlegende Rolle der biologischen Vielfalt als ein Eckstein für nachhaltige Entwicklung und die Bedeutung der uneingeschränkten Umsetzung des Übereinkommens über biologische Vielfalt und seiner Vorschriften hervorgehoben wird;

74. roept de Conventie over biologische diversiteit op, op het hoogste niveau een krachtige boodschap af te geven ten behoeve van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg, waarbij het accent moet liggen op de fundamentele rol van de biodiversiteit als hoeksteen voor duurzame ontwikkeling en op het belang van volledige tenuitvoerlegging van het Biodiversiteitsverdrag en de daarin vervatte bepalingen;


Der Europäische Rat hat in zwei Entschließungen hervorgehoben, dass die Küstengebiete ,ein sensibles und bedeutsames gemeinsames Erbe darstellen" und ,dass der Schutz ihrer biologischen Vielfalt, ihres landwirtschaftlichen Wertes, ihrer Umweltqualität und ihrer Fähigkeit, Leben, Gesundheit, Wirtschaftstätigkeiten und soziales Wohlergehen zu erhalten, von wesentlicher Bedeutung ist" [14].

De Raad heeft in twee resoluties gesteld dat het kustgebied "een kwetsbaar en vitaal gemeenschappelijk erfgoed is" en dat het "van wezenlijk belang is dat in die zone de biologische verscheidenheid, de waarde van het landschap, de kwaliteit van het milieu en het vermogen voedingsbodem te zijn van leven, gezondheid, economische activiteiten en maatschappelijk welzijn, gevrijwaard blijven" [14].


w