Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
EPBRS
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der biologischen Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt

Traduction de «biologischen vielfalt bietet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


europäische Plattform für strategische Forschung im Bereich der biologischen Vielfalt | EPBRS [Abbr.]

Europees platform voor biodiversiteitsonderzoek en -strategie


Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

schade aan de biodiversiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie führte jedoch vielfach zu einer Abnahme der Verschiedenartigkeit und des Umfangs von natürlichen Systemen – der so genannten biologischen Vielfalt.[2] Dieser Verlust der biologischen Vielfalt (Biodiversität) auf der Ebene der Ökosysteme, Arten und Gene bietet nicht nur wegen des bedeutenden Werts der Natur an sich Anlass zur Sorge, sondern auch, weil der Verlust zu einer Abnahme der von natürlichen Systemen bereitgestellten "Ökosystemleistungen" führt.

Een groot deel van die ontwikkeling is echter gepaard gegaan met een achteruitgang van zowel de variëteit als de omvang van natuurlijke systemen – de zogeheten biodiversiteit[2]. Dit verlies aan biologische diversiteit op het niveau van ecosystemen, soorten en genen is zorgwekkend, niet alleen vanwege de belangrijke intrinsieke waarde van de natuur, maar ook omdat het resulteert in een achteruitgang van de zogenoemde 'ecosysteemdiensten' die door natuurlijke systemen aan de mens worden verstrekt.


Die Umweltpolitik bietet die Möglichkeit, gegen die meisten Gefährdungen vorzugehen, insbesondere solche im Zusammenhang mit Verunreinigungen, der organischen Substanz, der biologischen Vielfalt und der Bodenversiegelung.

Het milieubeleid biedt een kader voor het aanpakken van de meeste bedreigingen, met name die welke samenhangen met verontreiniging, het gehalte aan organische stof, de biodiversiteit en de afdekking.


46. stellt besorgt fest, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt wahrscheinlich nicht erreicht werden und dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen des Verlusts an biologischer Vielfalt und des Rückgangs der Ökosystemleistungen bereits spürbar sind; ist der Auffassung, dass die EU-2020-Strategie in Bezug auf biologische Vielfalt keine grundlegenden Lösungen zum Schutz der biologischen Vielfalt bietet und aufgrund des Mangels an konkreten Verpflichtungen ihr Ziel verfehlt; bekräftigt, wie wichtig es ist, den Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosystemlei ...[+++]

46. constateert met bezorgdheid dat de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU voor 2020 naar alle waarschijnlijkheid niet gehaald zullen worden en dat de negatieve maatschappelijke en economische gevolgen van het biodiversiteitsverlies en de afnemende ecosysteemdiensten reeds voelbaar worden, is van mening dat de biodiversiteitsstrategie van de EU voor 2020 geen fundamentele oplossingen biedt om de biodiversiteit te beschermen en ...[+++]


38. betont, dass die Ziele der EU auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt für 2010 nie erreicht wurden und dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen des Verlusts an biologischer Vielfalt und des Rückgangs der Ökosystemleistungen bereits spürbar sind; betont, dass in der EU nur 17 % der Lebensräume und Arten und 11 % der wesentlichen Ökosysteme in einem guten Zustand sind; ist der Auffassung, dass die Strategie der EU für die biologische Vielfalt mit Blick auf 2020 keine grundlegenden Lösungen zum Schutz der biologischen Vielfalt bietet und wegen des Mangels an konkreten Verpflichtungen ihr Ziel verfehlt; bekräftigt, wie ...[+++]

38. benadrukt dat de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU voor 2010 nooit gehaald zijn en dat de negatieve maatschappelijke en economische gevolgen van het verlies van biologische verscheidenheid en afnemende ecosysteemdiensten reeds voelbaar worden, benadrukt dat in de EU slechts 17% van de habitats en soorten en 11% van de belangrijkste ecosystemen in een gunstige toestand verkeren; is van mening dat de biodiversiteitsstrategie van de EU voor 2020 geen fundamentele oplossingen biedt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der Natur und der biologischen Vielfalt bietet die Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts selbst einen Rahmen für einen europäischen Mehrwert.

Op het gebied van natuur en biodiversiteit vormt de uitvoering van het beleid en van de wetgeving van de Gemeenschap als zodanig een kader voor Europese meerwaarde.


Im Bereich der Natur und der biologischen Vielfalt bietet die Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts selbst einen Rahmen für einen europäischen Mehrwert.

Op het gebied van natuur en biodiversiteit vormt de uitvoering van het beleid en van de wetgeving van de Gemeenschap als zodanig een kader voor Europese meerwaarde.


(5) Im Bereich der Natur und der biologischen Vielfalt bietet die Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts selbst einen Rahmen für einen europäischen Mehrwert.

(5) Op het gebied van natuur en biodiversiteit vormt de uitvoering van het beleid en van de wetgeving van de Gemeenschap als zodanig een kader voor Europese meerwaarde.


(5) Im Bereich der Natur und der biologischen Vielfalt bietet die Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts selbst einen Rahmen für einen europäischen Mehrwert.

(5) Op het gebied van natuur en biodiversiteit vormt de uitvoering van het beleid en van de wetgeving van de Gemeenschap als zodanig een kader voor Europese meerwaarde.


(5) Im Bereich der Natur und der biologischen Vielfalt bietet die Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts selbst einen Rahmen für einen europäischen Mehrwert.

(5) Op het gebied van natuur en biodiversiteit vormt de uitvoering van het beleid en van de wetgeving van de Gemeenschap als zodanig een kader voor Europese meerwaarde.


Die Umweltpolitik bietet die Möglichkeit, gegen die meisten Gefährdungen vorzugehen, insbesondere solche im Zusammenhang mit Verunreinigungen, der organischen Substanz, der biologischen Vielfalt und der Bodenversiegelung.

Het milieubeleid biedt een kader voor het aanpakken van de meeste bedreigingen, met name die welke samenhangen met verontreiniging, het gehalte aan organische stof, de biodiversiteit en de afdekking.


w