Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologischen ressourcen verknüpft sind » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Übereinkommen sind die Hoheitsrechte der Vertragsparteien über ihre biologischen Ressourcen und ihre Verantwortung für die Erhaltung ihrer biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer biologischen Ressourcen festgelegt.

Bij dit verdrag is bepaald dat de verdragsluitende partijen soevereine rechten hebben met betrekking tot hun biologische rijkdommen en zij verantwoordelijk zijn voor het behoud van hun biologische diversiteit en het duurzaam gebruik van hun biologische rijkdommen.


Ich hoffe, wir können einige Ziele und die finanziellen Förderungsmaßnahmen – die ohne Zweifel mit dem Zugang zu biologischen Ressourcen verknüpft sind – auf den Weg bringen, damit sie sich irgendwie auszahlen.

Ik hoop dat we niet alleen een reeks doelstellingen zullen vaststellen maar ook de financiële steunmechanismen – ongetwijfeld gekoppeld aan toegang tot biologische hulpbronnen – die nodig zijn om er iets mee te doen.


35. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklungsländer innovative Finanzierungssysteme für die Wirtschaftspolitik einrichten sollten; empfiehlt den Entwicklungsländern, Finanzmechanismen zu entwickeln, die mit ihren eigenen Ressourcen verknüpft sind;

35. is van mening dat ontwikkelingslanden innovatieve financieringsstelsels moeten invoeren voor het economisch beleid; moedigt de landen aan financiële stelsels te ontwikkelen die verband houden met hun eigen middelen;


Dies sind Fragen, die untrennbar mit einer nachhaltigen Nutzung der Ressourcen verknüpft sind, die dazu beiträgt, den Fischereiaufwand auf mit der Fähigkeit der Fischbestände zur Selbsterneuerung vereinbare Niveaus festzulegen.

Deze aspecten zijn onlosmakelijk verbonden met een duurzame exploitatie van de hulpbronnen, die ertoe bijdraagt dat de visserijactiviteiten op een niveau blijven dat verenigbaar is met het eigen vermogen tot herstel van de visbestanden.


Weitergabe von Kenntnissen und Technologie an den Bereitsteller der genetischen Ressourcen unter ausgewogenen und möglichst günstigen Bedingungen, darunter im Einvernehmen auch zu Konzessions- oder Vorzugsbedingungen, insbesondere von Kenntnissen und Technologie, die genetische Ressourcen nutzen, einschließlich Biotechnologie, oder die für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt von Belang sind.

overdracht aan de verschaffer van de genetische rijkdommen van kennis en technologie onder correcte en zeer gunstige voorwaarden, met inbegrip van concessies en preferentiële voorwaarden, indien overeengekomen, en met name kennis en technologie die gebruik maken van genetische rijkdommen, met inbegrip van biotechnologie, of die relevant zijn voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit.


verabschiedet alle Regeln, Vorschriften und Maßnahmen, die für eine solide Verwaltung des Arbeitsprogramms erforderlich sind, insbesondere das Verfahren für den Zugang zu biologischen Ressourcen und Daten in Biobanken und vom BBMRI entwickelten Diensten.

keurt alle regels, alle reglementen en al het beleid goed dat noodzakelijk is voor een goed beheer van het werkprogramma, in het bijzonder de procedure voor toegang tot biologische middelen, gegevens in biobanken en door BBMRI ontwikkelde diensten.


gewährt innerhalb des geltenden rechtlichen und ethischen Rahmens den Zugang zu Biobanken, biologischen und biomolekularen Ressourcen und/oder den damit verbundenen Daten von BBMRI-ERIC-Partnern auf der Grundlage eines gemeinsamen Katalogs von Standards und Bedingungen, die in der Partner-Charta des ERIC BBMRI weiter auszuführen und von der Mitgliederversammlung zu genehmigen sind.

biedt binnen het toepasselijke juridische en ethische kader toegang tot biobanken van partners van BBMRI-ERIC, biologische en biomoleculaire middelen en/of bijbehorende gegevens op grond van gemeenschappelijke normen en voorwaarden zoals nader uiteengezet in het partnerhandvest van BBMRI-ERIC en goedgekeurd door de ledenvergadering.


So verfügen sie insbesondere über Fachkenntnisse in Forschungsgebieten, die mit der geographischen Lage der Färöer-Inseln verknüpft sind, vor allem was die biologischen Ressourcen des Meeres und die Umwelt betrifft.

Ze beschikken over deskundigheid op onderzoeksgebieden die zijn verbonden met de geografische situatie van de Faeröer, in het bijzonder met de rijkdommen van de zee en het milieu.


Um den Zugang zu biologischen Ressourcen und Spitzentechnologieeinrichtungen im großen Maßstab, die sowohl für die Forschung als auch die kommerzielle Entwicklung der Biotechnologie entscheidend sind, zu erleichtern, werden Maßnahmen für den Zugang zu Forschungsinfrastrukturen im Rahmen des spezifischen Programms ,Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums" (2002-2006) unterstützt (EU-Beitrag 48,7 Mio. Euro).

Met het oog op een verbetering van de toegang tot de biologische hulpbronnen en grootschalige spitstechnologie-installaties, van essentieel belang voor zowel onderzoek als de commerciële ontwikkeling van de biotechnologie, worden er binnen het specifieke programma "Structureren van de Europese onderzoekruimte" (2002-2006) acties voor de toegang tot onderzoekinfrastructuur gesteund (EU-bijdrage van 48,7 miljoen euro).


30. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft zu den Wirtschaftstätigkeiten gehören, die unmittelbar von den erneuerbaren Ressourcen abhängig sind, und dass sie, da sie mehr als ein Drittel des Gebietes der EU bewirtschaften, eine zentrale Rolle bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt spielen müssen;

30. wijst erop dat de land- en bosbouw takken van nijverheid zijn die direct afhankelijk zijn van hernieuwbare hulpbronnen en dat, waar zij eenderde van het grondgebied van de EU beslaan, zij een centrale rol moeten vervullen bij het in stand houden van de biodiversiteit;


w