Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biodiversität
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
CPB
Cartagena-Protokoll
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt

Vertaling van "biologische vielfalt vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit




biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


Biodiversität | biologische Vielfalt

biologische diversiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für den Schwerpunkt 2 vorgesehenen Mittel sollen einen Beitrag zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Landschaft im ländlichen Raum in der EU leisten, insbesondere in den Bereichen biologische Vielfalt, Erhaltung von land- und forstwirtschaftlichen Systemen von hohem Naturschutzwert sowie Wasser und Klimawandel.

De aan het tweede zwaartepunt toegewezen middelen moeten de natuurlijke hulpbronnen en de plattelandsgebieden in de EU beschermen, met name op het gebied van biodiversiteit, instandhouding van systemen met een hoge natuurwaarde, water en klimaatverandering.


(de) Gewährleistung, dass, sobald auf den im Übereinkommen über die biologische Vielfalt vorgesehenen Fonds oder einen sonstigen in diesem Zusammenhang eingerichteten Fonds zurückgegriffen werden kann, im Rahmen dieser Fonds Finanzierungslinien für die Forschung und die Erstellung der Kataloge der genetischen Ressourcen vorgesehen werden.

(d sexies) zij dringen erop aan dat het in het Biodiversiteitsverdrag voorziene fonds – of ieder ander fonds dat in dit verband wordt opgericht – zodra het operationeel wordt, financiering biedt voor onderzoek naar en de uitwerking van catalogi voor genetische rijkdommen.


Die für den Schwerpunkt 2 vorgesehenen Mittel sollen einen Beitrag zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Landschaft im ländlichen Raum in der EU leisten, insbesondere in den Bereichen biologische Vielfalt, Erhaltung von land- und forstwirtschaftlichen Systemen von hohem Naturschutzwert sowie Wasser und Klimawandel.

De aan het tweede zwaartepunt toegewezen middelen moeten de natuurlijke hulpbronnen en de plattelandsgebieden in de EU beschermen, met name op het gebied van biodiversiteit, instandhouding van systemen met een hoge natuurwaarde, water en klimaatverandering.


Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.

Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden geteeld, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.

Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden geteeld, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.


40. schlägt vor, die biologische Vielfalt zu einem der Leitgrundsätze für den für 2008 vorgesehenen "Gesundheits-Check" der GAP zu machen, und betrachtet es als eine Notwendigkeit, den "Gesundheits-Check" im Jahr 2008 dazu zu nutzen, die Effizienz der verschiedenen Maßnahmen zugunsten der biologischen Vielfalt, speziell der Maßnahmen im Bereich des forstwirtschaftlichen Sektors, zu evaluieren und Mängel in diesem Bereich angemessen anzugehen;

40. stelt voor om biodiversiteit één van de voornaamste principes voor de in 2008 voorziene "health check" van het GLB te maken; ziet het als noodzaak om de "health check" van 2008 te gebruiken om de efficiëntie van de verschillende maatregelen ten behoeve van biodiversiteit, waaronder vooral de maatregelen voor de bosbouwsector, te evalueren en tekortkomingen op dit gebied adequaat te behandelen;


39. schlägt vor, die biologische Vielfalt zu einem der Leitgrundsätze für den für 2008 vorgesehenen „Gesundheits-Check“ der GAP zu machen, und betrachtet es als eine Notwendigkeit, den „Gesundheits-Check“ im Jahr 2008 dazu zu nutzen, die Effizienz der verschiedenen Maßnahmen zugunsten der biologischen Vielfalt, speziell der Maßnahmen im Bereich des forstwirtschaftlichen Sektors, zu evaluieren und Mängel in diesem Bereich angemessen anzugehen;

39. stelt voor om biodiversiteit één van de voornaamste principes voor de in 2008 voorziene ‘health check’ van het GLB te maken; ziet het als noodzaak om de ‘health check’ van 2008 te gebruiken om de efficiëntie van de verschillende maatregelen ten behoeve van biodiversiteit, waaronder vooral de maatregelen voor de bosbouwsector, te evalueren en tekortkomingen op dit gebied adequaat te behandelen;


40. schlägt vor, die biologische Vielfalt zu einem der Leitgrundsätze für den für 2008 vorgesehenen "Gesundheits-Check" der GAP zu machen, und betrachtet es als eine Notwendigkeit, den "Gesundheits-Check" im Jahr 2008 dazu zu nutzen, die Effizienz der verschiedenen Maßnahmen zugunsten der biologischen Vielfalt, speziell der Maßnahmen im Bereich des forstwirtschaftlichen Sektors, zu evaluieren und Mängel in diesem Bereich angemessen anzugehen;

40. stelt voor om biodiversiteit één van de voornaamste principes voor de in 2008 voorziene "health check" van het GLB te maken; ziet het als noodzaak om de "health check" van 2008 te gebruiken om de efficiëntie van de verschillende maatregelen ten behoeve van biodiversiteit, waaronder vooral de maatregelen voor de bosbouwsector, te evalueren en tekortkomingen op dit gebied adequaat te behandelen;


14. schlägt vor, die biologische Vielfalt zu einem der Leitgrundsätze für den für 2008 vorgesehenen „Gesundheits-Check“ der GAP zu machen;

14. stelt voor om biodiversiteit één van de voornaamste principes voor de in 2008 voorziene "health check" van het GLB te maken;


Zum Schutz und zur Verbesserung der natürlichen Ressourcen der EU und der Landschaft im ländlichen Raum sollten die für den Schwerpunkt 2 vorgesehenen Mittel einen Beitrag zu drei auf EU-Ebene prioritären Gebieten leisten: biologische Vielfalt, Erhaltung und Entwicklung land- und forstwirtschaftlicher Systeme von hohem Naturschutzwert und traditioneller landwirtschaftlicher Landschaften, Wasser und Klimawandel.

Met het oog op de bescherming en verbetering van de natuurlijke hulpbronnen en het rurale landschap in de EU moeten de voor zwaartepunt 2 uitgetrokken middelen worden ingezet voor drie communautaire prioriteiten: biodiversiteit en de instandhouding en ontwikkeling van landbouw- en bosbouwsystemen met een hoge natuurwaarde en van traditionele agrarische landschappen, water en klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische vielfalt vorgesehenen' ->

Date index: 2021-02-04
w