Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biologische vielfalt sollte deshalb erst " (Duits → Nederlands) :

Die Sorge um die biologische Vielfalt ist deshalb integraler Bestandteil einer nachhaltigen Entwicklung und stellt das Fundament für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung sowie für eine Verbesserung der Existenzbedingungen dar.

In deze context is de zorg voor de biodiversiteit een integrerend onderdeel van duurzame ontwikkeling en een belangrijke voorwaarde voor concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en een groter welzijn.


Bei der ökologischen/biologischen Tierhaltung sollte bei der Auswahl der Rassen ihrer Fähigkeit zur Anpassung an die Umweltbedingungen, ihrer Vitalität und ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Krankheiten Rechnung getragen werden; große biologische Vielfalt sollte dabei gefördert werden.

In de biologische dierhouderij moet niet alleen het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, hun levenskracht en hun ziektebestendigheid in aanmerking worden genomen bij de keuze van de rassen, maar moet tevens een ruime biologische diversiteit worden nagestreefd.


Mit Blick auf die Bedeutung der Pflanzengesundheit für den Erhalt natürlicher Ökosysteme sowie für Ökosystemdienstleistungen und biologische Vielfalt sollte das internationale Übereinkommen über die biologische Vielfalt Erwähnung finden.

Gezien het grote belang van plantgezondheid voor het behoud van natuurlijke ecosystemen, ecosysteemdiensten en de biodiversiteit, dient ook het Internationale verdrag inzake biologische diversiteit te worden genoemd.


Ein Ansatz mit vollständiger Integration und dem Auslaufen eines speziellen Fonds für biologische Vielfalt sollte deshalb erst ab dem Zeitpunkt praktiziert werden, in dem die Kommission dem Europäischen Parlament zusichern kann, dass dieser Integrationsansatz richtig funktioniert.

Een volledig geïntegreerde aanpak en het einde van een speciaal biodiversiteitsfonds zouden daarom alleen van toepassing mogen zijn vanaf de dag waarop de Commissie het Europees Parlement de zekerheid kan geven dat de integratieaanpak goed werkt.


Die biologische Vielfalt sollte nicht nur Teil der europäischen Naturschutzpolitik sein, sondern auch anderer Politiken, wie der Fischerei-, Landwirtschafts- und Regionalpolitik.

Biodiversiteit is niet alleen een zaak van het Europese natuurbeleid, maar dient ook onderdeel te worden van andere beleidsvelden, zoals visserij, landbouw, regionaal beleid en ga zo maar door.


Die Wirksamkeit der Maßnahmen in Verbindung mit den Prioritäten Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft und biologische Vielfalt sollte durch Innovation erhöht werden.

De activiteiten in verband met de prioriteiten met betrekking tot klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer en biodiversiteit moeten door middel van innovatie effectiever worden gemaakt.


Die Konvention über Biologische Vielfalt sollte auch wissenschaftliche Kriterien festlegen, wie Meeresgebiete und Meeresarten zu ermitteln sind, die am dringlichsten des Schutzes bedürfen.

Met het Verdrag inzake biologisch diversiteit dienen wetenschappelijke criteria te worden opgesteld voor het identificeren van de zeegebieden en de soorten op open zee waarvoor bescherming het meest urgent is.


Zudem sollte sie zur Erreichung der Ziele der siebten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt beitragen, auf der ein umfassendes Arbeitsprogramm zur biologischen Vielfalt in Meeres- und Küstengebieten verabschiedet wurde, in dem eine Reihe allgemeiner und spezifischer Ziele sowie Maßnahmen beschrieben sind, die darauf abzielen, dem Verlust an biologischer Vielfalt auf nationaler, regionaler u ...[+++]

Voorts dient zij bij te dragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de zevende vergadering van de Conferentie der partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD/COP7), die een uitvoerig programma van werkzaamheden heeft aangenomen met betrekking tot de biodiversiteit in mariene en kustgebieden, inclusief een reeks doelstellingen, doelen en activiteiten om het biodiversiteitsverlies op nationaal, regionaal en wereldniveau een halt toe te roepen en het vermogen van het mariene ecosysteem om de toelevering van goederen en diensten te ondersteunen, veilig te stellen, alsook een werkprogramma inzake beschermde gebied ...[+++]


Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeres ...[+++]

Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.


(5) Die biologische Vielfalt sollte auch in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und unter Bezugnahme auf Arten, Lebensräume und Standorte definiert werden, die aufgrund des Naturschutzrechts auf internationaler, regionaler, gemeinschaftlicher und mitgliedstaatlicher Ebene sowie einschlägiger künftiger Rechtsvorschriften geschützt sind.

(5) Bij de omschrijving van biodiversiteit moet ook de Conventie voor en Biodiversiteit, in aanmerking worden genomen, evenals referenties naar soorten, natuurgebieden en locaties die uit hoofde van de internationale, regionale, communautaire en nationale natuurbeschermingswetgevingen, alsook uit hoofde van relevante toekomstige wetgeving, beschermd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische vielfalt sollte deshalb erst' ->

Date index: 2022-09-03
w