Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biodiversität
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
CPB
Cartagena-Protokoll
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt

Traduction de «biologische vielfalt einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit




biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


Biodiversität | biologische Vielfalt

biologische diversiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. hebt hervor, dass im Hinblick auf die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung die biologische Vielfalt entscheidend ist, insbesondere für das Ziel 14 („Ozeane, Meere und Meeresressourcen im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung erhalten und nachhaltig nutzen“) und das Ziel 15 („Landökosysteme schützen, wiederherstellen und ihre nachhaltige Nutzung fördern, Wälder nachhaltig bewirtschaften, Wüstenbildung bekämpfen, Bodenverschlechterung stoppen und umkehren und den Biodiversitätsverlust stoppen“); weist darauf hin, dass die EU über eine einzigartige biologische Vielfalt verfügt, vor allem dank ihrer Gebiete in äußerster Randlage, aber auch dank ihrer assoziierten überseeischen Länder und Gebiete; fordert die EU deshalb auf, sich auch künf ...[+++]

5. onderstreept dat biodiversiteit een kritieke rol speelt in de duurzame-ontwikkelingsdoelen, en met name in de doelstellingen 14 "Beschermen en duurzaam gebruik maken van de oceanen, zeeën en mariene hulpbronnen" en 15 "Beschermen en herstellen van terrestrische ecosystemen en het bevorderen van het duurzaam gebruik ervan, duurzaam bosbeheer, bestrijden van woestijnvorming, tegengaan en ongedaan maken van bodemaantasting en een halt toeroepen aan het biodiversiteitsverlies"; brengt in herinnering dat de EU over een buitengewone biodiversiteit beschikt, met name dankzij haar ultraperifere regio's, maar eveneens in de landen en gebieden overzee die met de Unie verbonden zijn; roept de EU er daarom toe op zich krachtig t ...[+++]


2. hebt hervor, dass im Hinblick auf die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung die biologische Vielfalt entscheidend ist, und betont insbesondere das Ziel 14 „Ozeane, Meere und Meeresressourcen im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung erhalten und nachhaltig nutzen“ und das Ziel 15 „Landökosysteme schützen, wiederherstellen und ihre nachhaltige Nutzung fördern, Wälder nachhaltig bewirtschaften, Wüstenbildung bekämpfen, Bodenverschlechterung stoppen und umkehren und den Biodiversitätsverlust stoppen“; weist darauf hin, dass die EU über eine einzigartige biologische Vielfalt verfügt, vor allem dank ihrer Gebiete in äußerster Randlage, aber auch dank ihrer assoziierten überseeischen Länder und Hoheitsgebiete; fordert die EU deshalb auf, sich ...[+++]

2. onderstreept dat biodiversiteit een kritieke rol speelt in de duurzame-ontwikkelingsdoelen, en met name in de doelstellingen 14 "Beschermen en duurzaam gebruik maken van de oceanen, zeeën en mariene hulpbronnen voor duurzame ontwikkeling" en 15 "Beschermen en herstellen van terrestrische ecosystemen, en het bevorderen van het duurzaam gebruik ervan"; brengt in herinnering dat de EU over een buitengewone biodiversiteit beschikt, met name dankzij haar ultraperifere regio's, maar eveneens in de landen en gebieden overzee die met de Unie verbonden zijn; roept de EU er daarom toe op zich krachtig te blijven inzetten voor een verdere vers ...[+++]


51 % der Mittel für projektmaßnahmenbezogene Zuschüsse gingen an Projekte im Teilbereich „Natur und biologische Vielfalt. Damit wurde der Verpflichtung nachgekommen, 50 % des Gesamthaushalts für projektmaßnahmenbezogene Zuschüsse zur Unterstützung der Erhaltung der Natur und der biologischen Vielfalt einzusetzen.

Projecten in het kader van het onderdeel Natuur Biodiversiteit waren goed voor 51% van de begroting voor subsidies voor het uitvoeren van acties, waardoor werd voldaan aan de verplichting om minimaal 50% van de begrotingsmiddelen voor 'subsidies voor het uitvoeren van acties' toe te wijzen aan natuur en biodiversiteit.


89. äußerst seine Besorgnis darüber, dass das weltweit angestrebte Ziel, den Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 möglichst niedrig zu halten, wie im Jahr 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung festgelegt, nicht oder auch nicht annähernd erreicht wird, und darüber, wie sich der fortwährende Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosysteme auf die Milleniums-Entwicklungsziele und die für 2015 angestrebten Ziele Verringerung der Armut und des Hungers sowie Verbesserung der Gesundheitsverhältnisse und des Wohls der Menschheit auswirken werden, und fordert di ...[+++]

89. is verontrust over het feit dat de wereldwijde doelstelling om het tempo van het biodiversiteitsverlies tegen 2010 te beperken, zoals vastgesteld op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002, niet of zelfs maar bij benadering wordt gehaald, alsook over de gevolgen van het voortdurende biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosystemen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstelling voor 2015 om armoede en honger terug te dringen en de gezondheid en het welzijn van de mens te verbeteren, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ertoe bij te dragen dat biodiversiteit een vast punt wordt in wereldw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. äußerst seine Besorgnis darüber, dass das weltweit angestrebte Ziel, den Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 möglichst niedrig zu halten, wie im Jahr 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung festgelegt, nicht oder auch nicht annähernd erreicht wird, und darüber, wie sich der fortwährende Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosysteme auf die Milleniums-Entwicklungsziele und die für 2015 angestrebten Ziele Verringerung der Armut und des Hungers sowie Verbesserung der Gesundheitsverhältnisse und des Wohls der Menschheit auswirken werden, und fordert di ...[+++]

89. is verontrust over het feit dat de wereldwijde doelstelling om het tempo van het biodiversiteitsverlies tegen 2010 te beperken, zoals vastgesteld op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002, niet of zelfs maar bij benadering wordt gehaald, alsook over de gevolgen van het voortdurende biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosystemen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstelling voor 2015 om armoede en honger terug te dringen en de gezondheid en het welzijn van de mens te verbeteren, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ertoe bij te dragen dat biodiversiteit een vast punt wordt in wereldw ...[+++]


51 % der Mittel für projektmaßnahmenbezogene Zuschüsse gingen an Projekte im Teilbereich „Natur und biologische Vielfalt. Damit wurde der Verpflichtung nachgekommen, 50 % des Gesamthaushalts für projektmaßnahmenbezogene Zuschüsse zur Unterstützung der Erhaltung der Natur und der biologischen Vielfalt einzusetzen.

Projecten in het kader van het onderdeel Natuur Biodiversiteit waren goed voor 51% van de begroting voor subsidies voor het uitvoeren van acties, waardoor werd voldaan aan de verplichting om minimaal 50% van de begrotingsmiddelen voor 'subsidies voor het uitvoeren van acties' toe te wijzen aan natuur en biodiversiteit.


32. RUFT die Kommission AUF, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass die Fragen der biologischen Vielfalt bei der Doha-Verhandlungsrunde der WTO berücksichtigt werden, und darauf hinzuwirken, dass die multilateralen Handelsübereinkommen und die die biologische Vielfalt betreffenden multilateralen Umweltübereinkommen sowie die bilateralen und regionalen Übereinkommen einander verstärkt wechselseitig unterstützen;

32. ROEPT de Commissie OP ernaar te blijven streven dat biodiversiteit in de WTO-onderhandelingen van Doha wordt opgenomen, en te zorgen voor meer onderlinge steun tussen multilaterale handelsovereenkomsten en multilaterale milieu-overeenkomsten betreffende de biodiversiteit, alsook ten aanzien van de bilaterale en regionale overeenkomsten;


eine Verbindungsgruppe von Experten für biologische Vielfalt einzusetzen oder andere Mechanismen zu schaffen, um Veränderungen der Entwicklungstendenzen und des Zustands der biologischen Vielfalt beurteilen und wesentliche Informationsdefizite ermitteln zu können,

de oprichting van een contactgroep van biodiversiteitsdeskundigen of van andere mechanismen, om wijzigingen in de tendensen en de toestand van de biodiversiteit te evalueren en belangrijke tekortkomingen in de informatievoorziening in kaart te brengen,


7. fordert die Europäische Union auf, sich für die Verteidigung des Rechts der einheimischen Bevölkerungen auf den Zugang zum Boden, auf Wasser und biologische Vielfalt einzusetzen, indem sie landwirtschaftliche Reformprogramme in Ländern, die solche Programme durchführen, wie z. B. Venezuela, unterstützt, die Entwicklung der lokalen und regionalen Integration anstatt von Freihandelszonen unterstützt und die lebenswichtigen Ressourcen und öffentlichen Dienstleistungen vor dem Zugriff ausländischer Investoren, die sich auf bilaterale Investitionsabkommen und die Abkommen der WTO (GATS usw.) stützen, schützt;

7. verzoekt de Europese Unie zich in te zetten voor de verdediging van het recht van de inheemse bevolkingen op toegang tot grond, op water en op biodiversiteit door steun te verlenen aan programma's voor landbouwhervormingen in die landen die dergelijke hervormingen uitvoeren - zoals b.v. Venezuela -, door de ontwikkeling van de plaatselijke en regionale integratie te bevorderen in plaats van vrijhandelszones, en door de belangrijkste hulpbronnen en de openbare diensten te beschermen tegen de vraatzucht van de externe investeerders, die gebruik maken van de bilaterale investeringsakkoorden en de akkoorden van de Wereldhandelsorganisatie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische vielfalt einzusetzen' ->

Date index: 2024-10-01
w