Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beirat für Biologische Sicherheit
Biologische Sicherheit
Biosicherheit
CPB
Cartagena-Protokoll
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit
Schutz vor biologischen Gefahren

Traduction de «biologische sicherheit hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Beirat für Biologische Sicherheit

Adviesraad voor Bioveiligheid


Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid


biologische Sicherheit | Biosicherheit

biologische veiligheid | bioveiligheid


biologische Sicherheit | Biosicherheit | Schutz vor biologischen Gefahren

biobeveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin stufte die EFSA Trichinen als mittleres Risiko für die öffentliche Gesundheit im Zusammenhang mit dem Verzehr von Schweinefleisch ein und zog den Schluss, dass hinsichtlich der Methoden zur Untersuchung auf biologische Gefahren eine Gewährleistung der Sicherheit von Schweineschlachtkörpern mit einer Reihe von Präventivmaßnahmen und Kontrollen, die auf integrierte Weise sowohl im Haltungsbetrieb als auch im Schlachthof durchgeführt werden, die einzige Möglichkeit darstellt, den Hauptgefahren wirksam zu begegn ...[+++]

In dat advies heeft de EFSA Trichinella ingeschaald als een middelmatig risico voor de volksgezondheid bij het eten van varkensvlees, en concludeert zij dat wat de inspectiemethoden voor biologische gevaren betreft, een garantie dat de varkenskarkassen veilig zijn, met een reeks preventieve maatregelen en controles die op een geïntegreerde manier zowel op de bedrijven als in het slachthuis worden uitgevoerd, de enige manier is om een doeltreffende beheersing van de belangrijkste gevaren te garanderen.


Die Richtlinie 2001/18/EG [http ...]

Richtlijn 2001/18/EG bevat geen enkele waarborg tegen de horizontale overdracht van virussen in genetisch materiaal van gengewassen naar andere gewassen. De richtlijn bevat evenmin voorschriften inzake de inrichting van GMO-vrije landbouwgebieden met het oog op biologische en conventionele productie.


Die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gewährleistet weder Sicherheit hinsichtlich der horizontalen Übertragung von Viren genetischen Materials aus genetisch veränderten Organismen auf andere Kulturen noch die Schaffung GVO-freier landwirtschaftlicher Gebiete zwecks biologischer und konventioneller Erzeugung.

Richtlijn 2001/18/EG bevat geen enkele waarborg tegen de horizontale overdracht van virussen in genetisch materiaal van gengewassen naar andere gewassen. De richtlijn bevat evenmin voorschriften inzake de inrichting van GMO-vrije landbouwgebieden met het oog op biologische en conventionele productie.


Die neuen Verordnungen tragen den internationalen Handelsverpflichtungen der EU und den Erfordernissen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit hinsichtlich den Pflichten der Importeure Rechnung. Die Vorschriften der EU für die Zulassung von GVO folgen den Bestimmungen der WTO: Sie sind klar, transparent und gerecht.

Bij de nieuwe verordeningen is rekening gehouden met de internationale handelsverplichtingen van de EU en met de eisen die het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid stelt aan importeurs. De Europese regelgeving voor de toelating van GGO's is in overeenstemming met de WTO-regels: helder, doorzichtig en niet-discriminerend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit und der auf der dritten Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls (MOP 3) verabschiedete Beschluss über die Anforderungen hinsichtlich der Begleitpapiere bei der grenzüberschreitenden Verbringung von GVO vollständig umgesetzt werden;

23. BENADRUKT het belang van een volledige uitvoering van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid en het MoP 3-besluit inzake voorschriften voor de begeleidende documentatie voor grensoverschrijdend verkeer van GGO's;


Der vorliegende Vorschlag steht in unmittelbarem Zusammenhang zu dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, das auf der Konferenz über das Übereinkommen über die biologische Vielfalt am 29. Januar 2000 in Montreal verabschiedet wurde und die grenzüberschreitende Verbringung von GVO betrifft. Er ist außerdem im Zusammenhang mit den Regelungen hinsichtlich des eindeutigen Codes für genetisch veränderte (transgene) Pflanzen im Rahmen der OECD zu sehen.

Onderhavig voorstel houdt direct verband met het protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dat werd goedgekeurd in het kader van de conferentie over de overeenkomst inzake biodiversiteit van 29 januari 2000 in Montreal en heeft betrekking op de grensoverschrijdende handel in GGO's, alsmede de regelingen voor een uniforme code voor genetisch gemodificeerde (transgene) planten in het kader van de OESO.


(b a) biogenerisches Arzneimittel: ein Arzneimittel, das ähnliche physisch-chemische und biologische Eigenschaften und dieselbe pharmazeutische Form aufweist und dessen Äquivalenz hinsichtlich Sicherheit und Wirksamkeit mit dem Referenzarzneimittel durch geeignete vorklinische und/oder klinische Versuche nachgewiesen ist.

b bis) biosimilair geneesmiddel: geneesmiddel dat soortgelijke fysisch‑chemische en biologische eigenschappen en dezelfde farmaceutische vorm heeft en waarvan met passende preklinische en/of klinische proeven bewezen is dat het dezelfde werkzaamheid en hetzelfde veiligheidsprofiel heeft als het referentiegeneesmiddel.


Im Bericht 2003 wird herausgestellt, dass die Rechtsvorschriften im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz nach wie vor lückenhaft sind, und zwar sowohl in Bezug auf die Rahmenrichtlinie als auch hinsichtlich einer Reihe von Einzelrichtlinien betreffend Karzinogene, biologische oder chemische Stoffe am Arbeitsplatz, Asbest, Lärm und die medizinische Behandlung an Bord von Schiffen und Fischereifahrzeugen, die nur ...[+++]

Op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk bestaan er volgens het verslag 2003 nog een aantal lacunes inzake de kaderrichtlijn en verschillende specifieke richtlijnen: carcinogene, biologische en chemische agentia op de werkplek, asbest en lawaai, medische verzorging aan boord van schepen en visserijvaartuigen, waar de omzetting nog maar gedeeltelijk is gebeurd.


Der Rat hat die Absicht, in einem späteren Stadium der Überarbeitung der Richtlinie die Auswirkungen der Ergebnisse der Verhandlungen über das Protokoll über die biologische Sicherheit hinsichtlich der Frage der Ein- bzw. Ausfuhr von GVO zu berücksichtigen.

De Raad is voornemens om in een verder stadium van herziening van de Richtlijn rekening te houden met de resultaten van de besprekingen over het protocol inzake bioveiligheid wat het vraagstuk van de invoer/uitvoer van GGO's betreft.


Hinsichtlich dieses zweigleisigen Vorgehens ist die EU folgender Auffassung: - Angemessene internationale Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit in der Biotechnologie zielen auf Sicherheit in bezug auf menschliche Gesundheit und Umwelt ab; - die Ausarbeitung internationaler technischer Leitlinien für die Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie greift weder den von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt begonnenen Beratung ...[+++]

Wat deze twee sporen betreft is de Raad van mening dat : - adequate internationale maatregelen op het gebied van de veiligheid in biotechnologie gericht moeten zijn op veiligheid voor de menselijke gezondheid en voor het milieu ; - de ontwikkeling van internationale technische richtsnoeren inzake veiligheid in biotechnologie niet mag vooruitlopen op het werk dat door de Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag ter hand is genomen, noch op de eind- beslissing van die Conferentie ; - bij de ontwikkeling van een internationaal instrument voor de veiligheid in biotechnologie coördinatie nodig is met andere teksten op dit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische sicherheit hinsichtlich' ->

Date index: 2023-12-28
w