Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuchtgebiet von biologischer Bedeutung

Traduction de «biologisch wertvollen feuchtgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuchtgebiet von biologischer Bedeutung

vochtig gebied, dat een biologisch belang heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° einen neuen Betrieb oder die Änderung eines bereits bestehenden Betriebs, der mit einem Risiko eines schweren Unfalls im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verbunden ist, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, eine angemessene Entfernung insbesondere von den zur Verstädterung bestimmten Gebieten im Sektorenplan, den Örtlichkeiten mit Publikumsverkehr oder von einem domanialen Naturschutzgebiet, einem zugelassenen Naturschutzgebiet, einem unterirdischen Hohlraum von wissenschaftlichem Interesse, einem biologisch wertvollen Feuchtgebiet oder einem Schutzgebiet oder einem Natura 2000-Gebiet im Sinne des Ge ...[+++]

1° een nieuwe inrichting of de wijziging van een bestaande inrichting die een hoog risico vormt op een zwaar ongeval in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, rekening houdend met de noodzaak om een geschikte overdracht te bewaren ten opzichte van meer bepaald de gebieden bestemd voor bebouwing, de plaatsen die bezocht worden door het publiek of een domaniaal natuurreservaat, een erkend natuurreservaat, een wetenschappelijk waardevolle ondergrondse holte, een biologisch waardevol biologisch gebied of een Natura 2000-gebied, zoals bedoeld bij ...[+++]


Art. 2 - Der mit der Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragte Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ist der Ingenieur-Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der für das Gebiet zuständig ist, auf dem sich das biologisch wertvolle Feuchtgebiet befindet.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gebied is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het biologisch waardevolle vochtige gebied zich bevindt.


Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur-Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit dem Gebiet, auf dem sich das biologisch wertvolle Feuchtgebiet befindet, beauftragt ist.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gebied is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het biologisch waardevolle vochtige gebied zich bevindt.


Art. 2 - Der mit der Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragte Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ist der Ingenieur-Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der für das Gebiet zuständig ist, auf dem sich das biologisch wertvolle Feuchtgebiet befindet.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het vochtige gebied met een biologisch belang is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het vochtige gebied met een biologisch belang zich bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Der mit der Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragte Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ist der Ingenieur-Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der für das Gebiet zuständig ist, auf dem sich das biologisch wertvolle Feuchtgebiet befindet.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het vochtige gebied met een biologisch belang is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het vochtige gebied met een biologisch belang zich bevindt.


In der Erwägung, dass im Interesse des Schutzes der wildlebenden Tiere und Pflanzen sowie der Erhaltung der natürlichen Lebensräume des biologisch wertvollen Feuchtgebiets Massnahmen zur Gestaltung und Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets zu treffen sind, anstatt die Naturereignisse sich völlig frei entwickeln zu lassen;

Overwegende dat in het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het biologisch waardevolle vochtige gebied beheers- en inrichtingshandelingen verricht moeten worden zodat de natuurlijke verschijnselen niet in volle vrijheid kunnen evolueren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologisch wertvollen feuchtgebiet' ->

Date index: 2024-05-23
w