Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsdauer
Biologie der Fische
Dauer der schulischen Ausbildung
Fischbiologie
Hochschullehrer für Biologie
Hochschullehrkraft für Biologie
Klinische Biologie
Lehrerin für Biologie Sekundarstufe
Lehrkraft für Biologie Sekundarstufe
Lehrkraft für Biologie und Umweltkunde
Lizentiat der Wissenschaften Gruppe Biologie
Postuniversitäres Studium
ProfessorIn für Biologie
Prüfungszeugnis für das Studium der Medizin
Studiendauer
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Studiums

Traduction de «biologie studium » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dozent/in für Biologie | Hochschullehrer für Biologie | Hochschullehrkraft für Biologie | ProfessorIn für Biologie

lector biologie | docent biologie hoger onderwijs | docente biologie hoger onderwijs


Lehrerin für Biologie Sekundarstufe | Lehrkraft für Biologie und Umweltkunde | Biologielehrer/in Sekundarstufe | Lehrkraft für Biologie Sekundarstufe

docent biologie voortgezet onderwijs | docente biologie voortgezet onderwijs | leerkracht biologie voortgezet onderwijs | lerares biologie secundair onderwijs




Prüfungszeugnis für das Studium der Medizin

diploma ter afsluiting van de studie in de geneeskunde


Person, die ein Studium der Allergologie absolviert hat

allergoloog


Anlage zum Studium der Einwirkung von radioaktiven Aerosolen auf Tiere

opstelling voor dierproeven met radio-actieve aerosolen


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Biologie der Fische | Fischbiologie

biologie van vissen


Lizentiat der Wissenschaften Gruppe Biologie

licentiaat in de wetenschappen groep biologie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen A ...[+++]

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van miner ...[+++]


Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Diplom des zweiten Zyklus (zum Beispiel Master/Lizenz) anerkannt und ausgestellt durch belgische Universitäten und den Lehranstalten für Hochschulunterricht, nach mindestens vier Jahren Studium in einer der folgenden Richtungen: Bioingenieur (alle Fachrichtungen); Agrarwissenschaften; Veterinärwissenschaften; Chemie, Biologie, Biotechnologie; Zivilingenieur (ausschließlich Fachrichtungen in Chemie, Materialwissenschaften oder ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licentiaat/master) erkend en uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie, in één van de volgende richtingen : bio-ingenieur (alle specialisatie); landbouwkunde; dierengeneeskunde; chemie, biologie, biotechnologie; burgerlijk ingenieur (enkel specialisatie in scheikunde, materiaalkunde of biomedische technologie); industrieel ingenieur (enkel specia ...[+++]


Auf dieser Konferenz befassten sich Vertreter des Bildungswesens aus der gesamten Europäischen Union mit der Frage, auf welche Weise die Nutzung einer Fremdsprache für das Studium von Fächern wie Geschichte, Geografie oder Biologie sowie für den Erwerb beruflicher Fähigkeiten zunehmend in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung der Mitgliedstaaten einbezogen werden kann.

Tijdens deze conferentie hebben belanghebbenden van de onderwijswereld uit de gehele Europese Unie bezien hoe de studie van vakken als geschiedenis, aardrijkskunde of biologie, en de verwerving van vakbekwaamheid - in een vreemde taal - sterker kunnen worden ingebed in de onderwijs- en opleidingsstelsels van de lidstaten.


w