Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung auf Binnenwasserstraßen
Binnenschiffsverkehr
Binnenwasserstraßenverbindung
Europäische Binnenwasserstraßen befahren
Europäische Klassifizierung der Binnenwasserstraßen
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Verkehrsregeln für Binnenwasserstraßen einhalten
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Wichtigste Binnenwasserstraßen und Eisenbahnmagistralen

Traduction de «binnenwasserstraßen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen

vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren


Transportunternehmer im Güterverkehr auf Binnenwasserstraßen

ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


europäische Binnenwasserstraßen befahren

op de Europese binnenwateren navigeren


europäische Klassifizierung der Binnenwasserstraßen

Europese classificatie van binnenwateren


Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]

vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]


wichtigste Binnenwasserstraßen und Eisenbahnmagistralen

belangrijkste binnenvaartwegen en spoorwegen


Verkehrsregeln für Binnenwasserstraßen einhalten

verkeersvoorschriften op binnenwateren naleven


Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. fordert weitere Anstrengungen zur Entwicklung eines tragfähigen öffentlichen Verkehrsnetzes in Serbien und insbesondere zur Verbesserung des Schienennetzes und der Binnenwasserstraßen (Korridor VII) sowie des Straßennetzes, darunter die rasche Vollendung des gesamteuropäischen Korridors X; betont, wie wichtig verbesserte Verkehrsverbindungen mit den Nachbarländern für eine größere Mobilität der Bürger sind;

62. dringt aan op verdere inspanningen om een duurzaam openbaar vervoersnetwerk in Servië te ontwikkelen, en in het bijzonder om het spoorwegvervoer en vervoer over de binnenwateren (Corridor X) alsook de weginfrastructuur te verbeteren; onderstreept dat het belangrijk is de onderlinge verbindingen met de buurlanden te verbeteren om mobiliteit van de burgers te vergemakkelijken;


60. fordert weitere Anstrengungen zur Entwicklung eines tragfähigen öffentlichen Verkehrsnetzes in Serbien und insbesondere zur Verbesserung des Schienennetzes und der Binnenwasserstraßen (Korridor VII) sowie des Straßennetzes, darunter die rasche Vollendung des gesamteuropäischen Korridors X; betont, wie wichtig verbesserte Verkehrsverbindungen mit den Nachbarländern für eine größere Mobilität der Bürger sind;

60. dringt aan op verdere inspanningen om een duurzaam openbaar vervoersnetwerk in Servië te ontwikkelen, en in het bijzonder om het spoorwegvervoer en vervoer over de binnenwateren (Corridor X) alsook de weginfrastructuur te verbeteren; onderstreept dat het belangrijk is de onderlinge verbindingen met de buurlanden te verbeteren om mobiliteit van de burgers te vergemakkelijken;


- in Konsultation mit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation die Einführung von auf EGNOS und Galileo basierenden Anwendungen im Bereich des Seeverkehrs, um die Navigation im Seeverkehr, insbesondere in Häfen und Küstengebieten und auf stark befahrenen Schifffahrtswegen, zu verbessern (für Binnenwasserstraßen würde eine weitere Anwendung eingeführt),

- de goedkeuring van de toepassingen van EGNOS en GALILEO voor het zeevervoer, in overleg met de Internationale Maritieme Organisatie, om de afhandeling van het zeevervoer te verbeteren, met name in havens en kustgebieden en op drukke zeevaartroutes Een andere toepassing zou de binnenwateren betreffen,


In Anbetracht des Erfolgs der europäischen Koordinatoren beschloss die Kommission 2007, zwei weitere Koordinatoren für Meeresautobahnen und für Binnenwasserstraßen zu ernennen.

Gelet op de resultaten van de Europese coördinatoren heeft de Commissie in 2007 besloten twee extra coördinatoren aan te stellen voor de snelwegen op zee en de binnenvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Jeder Mitgliedstaat kann in Bezug auf Fahrgastschiffe, die in seinem Gebiet auf Wasserstraßen der Zone 3, die nicht mit schiffbaren Binnenwasserstraßen anderer Mitgliedstaaten verbunden sind, verkehren, über die in Anhang II genannten Vorschriften hinaus weitere technische Vorschriften aufrechterhalten. Die Mitgliedstaaten können diese neuen zusätzlichen technischen Vorschriften nach dem in Absatz 3 genannten Verfahren erlassen.

2. Voor passagiersvaartuigen die op zijn grondgebied waterwegen van zone 3 bevaren die niet in verbinding staan met de bevaarbare binnenwateren van een andere lidstaat, kan iedere lidstaat technische voorschriften in aanvulling op die van bijlage II handhaven. De lidstaten kunnen dergelijke nieuwe aanvullende technische voorschriften vaststellen volgens de in lid 3 bedoelde procedure.


4. stellt fest, dass in den meisten Unterbereichen, wie Straßenverkehr, Schiene und Binnenwasserstraßen, weitere Forschritte im Zusammenhang mit der Angleichung der rumänischen Rechtsvorschriften über den Landverkehr an den acquis erzielt wurden; betont, wie wichtig die Umstrukturierung der rumänischen Binnenschifffahrtsflotte ist, um die Lebensfähigkeit dieses Sektors sowie seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Verkehrsarten sicherzustellen;

4. stelt vast dat op de meeste deelterreinen zoals wegvervoer, spoorwegvervoer en vervoer over de binnenwateren verdere vooruitgang is geboekt bij het in overeenstemming brengen van de Roemeense wetgeving inzake het vervoer over land met het acquis; onderstreept dat het van belang is de Roemeense binnenvloot te herstructureren om de levensvatbaarheid van deze sector en het concurrentievermogen ten opzichte van andere vervoerstakken te waarborgen;


Was weiter reichende neue Infrastrukturpläne angeht, möchte Ihre Berichterstatterin darauf hinweisen, dass lediglich 1,5 % des TEN-Budgets für Projekte bei Binnenwasserstraßen vorgesehen sind.

Als het om uitgebreider nieuwe infrastructuurplannen gaat, dan wil ik erop wijzen dat niet meer dan 1,5% van het budget voor het trans-Europees transportnet aan binnenscheepvaartprojecten besteed wordt.


Weitere Informationen sind auf der Website der Europäischen Kommission zu Binnenwasserstraßen erhältlich.

Zie voor meer informatie „Inland waterways” (Binnenwateren) op de website van de Europese Commissie.


w