Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnennachfrage
Binnenwirtschaftliche Nachfrage
Erholung der Binnennachfrage
Essen wieder aufwärmen
Inlandsnachfrage
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «binnennachfrage wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Erholung der Binnennachfrage

opleving van de binnenlandse vraag


Binnennachfrage | binnenwirtschaftliche Nachfrage | Inlandsnachfrage

binnenlandse vraag | interne vraag




Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren




wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Aussichten für eine Verbesserung der Binnennachfrage sind günstig: Das Vertrauen der Unternehmen und Verbraucher nimmt wieder zu, die Zinssätze sind historisch niedrig, und die Aktienkurse erholen sich.

Ook de voorwaarden voor een verbetering van de binnenlandse vraag zijn thans vervuld: zowel het ondernemers- als het consumentenvertrouwen is erop vooruitgegaan, de rentetarieven bevinden zich op een historisch laag peil en de aandelenkoersen zijn zich aan het herstellen.


Als die Binnennachfrage in der EU schwach war, milderte der Handel die Rezession ab, indem er die Nachfrage expandierender Volkswirtschaften wieder nach Europa lenkte.

Toen de vraag binnen de EU gering was, verzachtte de handel de schok van de recessie door de vraag vanuit de groeiende economieën terug te leiden naar Europa.


Hauptmotor für das BIP-Wachstum ist die Binnennachfrage. Dieses Jahr wird mit einer Beschleunigung des privaten Verbrauchs gerechnet und nächstes Jahr soll wieder mehr investiert werden.

De binnenlandse vraag draagt het meeste bij aan de groei van het bbp. Voor dit jaar wordt een stijging van de privéconsumptie verwacht, voor volgend jaar een herstel van de investeringen.


Im zweiten Halbjahr werden die Verbraucherpreise jedoch voraussichtlich wieder anziehen. Vor dem Hintergrund einer stärkeren Binnennachfrage, geringerer Produktionslücken, der nachlassenden Auswirkungen niedrigerer Rohstoffpreise und der infolge der Abwertung des Euro höheren Einfuhrpreise werden die Verbraucherpreise im nächsten Jahr weiter nach oben klettern.

De consumentenprijzen zouden echter in de tweede helft van het jaar weer moeten aantrekken en in 2016 nog verder moeten oplopen naarmate de binnenlandse vraag toeneemt, de output gap in de diverse landen afneemt, de effecten van de lagere grondstoffenprijzen uitdoven en de invoerprijzen oplopen als gevolg van de waardevermindering van de euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich trägt die Wiederherstellung des Vertrauens im Euro-Raum ganz entscheidend dazu bei, dass die Binnennachfrage und das Wachstum wieder zunehmen.

Uiteraard is het herstel van het vertrouwen in de eurozone een belangrijke stap in de richting van hernieuwde interne vraag en groei.


In Krisenzeiten hat der öffentliche Sektor die wichtige Aufgabe, Solidarität zu demonstrieren und Vertrauen wiederherzustellen, insbesondere durch dringend notwendige öffentliche Investitionen, die kurzfristig die Binnennachfrage ankurbeln und mittelfristig die Wirtschaft wieder auf einen nachhaltigen Entwicklungskurs bringen.

In zulke tijden is een essentiële rol voor de overheid weggelegd: zij moet de solidariteit waarborgen en het vertrouwen herstellen en met name de broodnodige investeringen doen om de interne vraag op korte termijn te stimuleren en de economie op langere termijn te laten evolueren naar duurzaamheid.


In Krisenzeiten hat der öffentliche Sektor die wichtige Aufgabe, Solidarität zu demonstrieren und Vertrauen wiederherzustellen, insbesondere durch dringend notwendige öffentliche Investitionen, die kurzfristig die Binnennachfrage ankurbeln und mittelfristig die Wirtschaft wieder auf einen nachhaltigen Entwicklungskurs bringen.

In zulke tijden is een essentiële rol voor de overheid weggelegd: zij moet de solidariteit waarborgen en het vertrouwen herstellen en met name de broodnodige investeringen doen om de interne vraag op korte termijn te stimuleren en de economie op langere termijn te laten evolueren naar duurzaamheid.


Vor dem Hintergrund einer Wirtschafts- und Finanzlage, die zwar einen Aufwärtstrend zeigt, jedoch nach wie vor unsicher ist, beabsichtigt Luxemburg, in den sechs Monaten seines Vorsitzes einen Beitrag zur Wiederherstellung des Vertrauens der Wirtschaftsteilnehmer zu leisten, damit zum einen die Binnennachfrage wieder ansteigt und zum anderen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen noch weiter gestärkt werden kann.

Luxemburg is van plan om in de zes maanden van zijn voorzitterschap in een verbeterend, maar nog onzeker economisch en financieel klimaat bij te dragen tot het herstel van het vertrouwen van de economische actoren, teneinde enerzijds de binnenlandse vraag opnieuw aan te zwengelen en anderzijds ervoor te zorgen dat het concurrentievermogen van de Europese bedrijven blijft verbeteren.


Die Mitgliedstaaten werden die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen vorantreiben, indem sie Unternehmergeist und Innovation und Investitionsfähigkeit in einem unternehmensfreundlichen Umfeld fördern und die steuerliche Gesamtbelastung für Bürger und Unternehmen senken, damit die Binnennachfrage wieder angekurbelt wird .

De lidstaten moedigen het creëren van meer en betere banen aan door ondernemerschap, innovatie en investeringsvermogen te stimuleren in een gunstig ondernemingsklimaat en de totale belastingdruk op burgers en bedrijven te verlagen om de interne vraag weer te stimuleren .


Auch die Aussichten für eine Verbesserung der Binnennachfrage sind günstig: Das Vertrauen der Unternehmen und Verbraucher nimmt wieder zu, die Zinssätze sind historisch niedrig, und die Aktienkurse erholen sich.

Ook de voorwaarden voor een verbetering van de binnenlandse vraag zijn thans vervuld: zowel het ondernemers- als het consumentenvertrouwen is erop vooruitgegaan, de rentetarieven bevinden zich op een historisch laag peil en de aandelenkoersen zijn zich aan het herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnennachfrage wieder' ->

Date index: 2024-03-17
w