Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkts vollständig gebrauch » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss für den Binnenmarkt und Verbraucherschutz betont „die späte und unzureichende Umsetzung und Durchsetzung von Bestimmungen, die zu Rechtsunsicherheit führen und Bürger und Unternehmen davon abhält, von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen“.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming wees er al op dat "slechte en te late omzetting, en gebrekkige tenuitvoerlegging en handhaving van wetgeving rechtsonzekerheid in de hand werken en burgers en ondernemingen beletten de voordelen van de interne markt ten volle te benutten".


1. verweist auf die späte und unzureichende Umsetzung und Durchsetzung von Bestimmungen, die zu Rechtsunsicherheit führen und Bürger und Unternehmen davon abhält, von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen;

1. wijst erop dat slechte en te late omzetting, en gebrekkige tenuitvoerlegging en handhaving van wetgeving rechtsonzekerheid in de hand werken en burgers en ondernemingen beletten de voordelen van de interne markt ten volle te benutten;


– (PT) Die späte und unzureichende Umsetzung und Durchsetzung von Bestimmungen führt zu Rechtsunsicherheit und hält Bürger und Unternehmen davon, von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen.

– (PT) De slechte en te late omzetting, en gebrekkige tenuitvoerlegging en handhaving van wetgeving werken rechtsonzekerheid in de hand en beletten burgers en ondernemingen de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.


Erst wenn dieses Ziel erreicht ist, wird es den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen möglich sein, von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen.

Enkel als dat gebeurt, zullen de burgers en de ondernemingen de interne markt ten volle kunnen benutten.


Ich muss jedoch betonen, dass die Verzögerungen bei der ordnungsgemäßen Anwendung und Umsetzung des EU-Rechts – abgesehen davon, dass sie zu mangelndem Vertrauen in die europäischen Institutionen führen – uns alle als Europäer betreffen. Sie führen dazu, dass wir die im Gesetz verankerten Rechte nicht nutzen können, schaffen Rechtsunsicherheit und halten die Bürger davon ab, von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen.

Ik moet echter wel benadrukken dat vertraging in de juiste toepassing, omzetting en handhaving van EU-wetgeving niet enkel zorgt voor een gebrek aan vertrouwen in de Europese instellingen, maar ook rechtstreeks ingrijpt in het dagelijks bestaan van ons allemaal als Europese burgers, en bovendien een prijskaartje heeft. De vertraging maakt het burgers onmogelijk hun rechten te genieten, werkt rechtsonzekerheid in de hand en belet burgers en ondernemingen de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkts vollständig gebrauch' ->

Date index: 2025-01-25
w