Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkts besondere beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

ist davon überzeugt, dass der Zugang von Frauen zu Finanzmitteln und Finanzdienstleistungen besondere Beachtung finden müssen, insbesondere mit Blick auf das im Rahmen der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt verfolgte Ziel, die geeigneten Bedingungen für ein innovatives und wettbewerbsfähiges IKT-Umfeld und für Verbesserungen bei den Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und Start-Ups zu schaffen; betont, dass der Zugang von Frauen zu Mikrofinanzen wichtig für die unternehmerische Selbständigkeit von Frauen is ...[+++]

is van mening dat, met name met betrekking tot de doelstelling van de strategie voor een digitale eengemaakte markt om gunstige voorwaarden te scheppen voor een innovatieve en concurrerende ICT-omgeving en de financieringsmogelijkheden voor kmo's en startende ondernemingen te verbeteren, de toegang van vrouwen tot financiering en financiële diensten bijzondere aandacht verdient; wijst op het belang van de toegang van vrouwelijke ondernemers tot microfinanciering.


Der Fernabsatz stellt einen wichtigen Handelsaspekt im Binnenmarkt dar, weshalb es zu begrüßen ist, dass der Rat diesem Aspekt besondere Beachtung schenkt [vgl. Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe f Ziffer iv].

Verkoop op afstand vormt een belangrijk handelsaspect op de interne markt. Daarom is het toe te juichen dat de Raad aan dit aspect bijzondere aandacht schenkt (zie artikel 3, lid 1, letter f), onder iv)).


1. Die Behörde schenkt der Gefahr der Beeinträchtigung der Finanzdienstleistungen, die (i) durch eine Störung des Finanzsystems insgesamt oder in Teilen verursacht wird und (ii) zu erheblichen negativen Auswirkungen auf Binnenmarkt und Realwirtschaft führen kann (Systemrisiko), besondere Beachtung und ergreift Maßnahmen gegen sie.

1. De Autoriteit besteedt bijzondere aandacht aan en treedt op bij risico op verstoring van de financiële dienstverlening dat i) veroorzaakt wordt door een verzwakking van het gehele financiële stelsel of van delen daarvan en ii) mogelijk ernstige gevolgen heeft voor de interne markt en de reële economie (systeemrisico).


(1) Die Behörde schenkt der Gefahr der Beeinträchtigung der Finanzdienstleistungen, die (i) durch eine Störung des Finanzsystems insgesamt oder in Teilen verursacht wird und (ii) zu schwerwiegenden negativen Auswirkungen auf Binnenmarkt und Realwirtschaft führen kann (Systemrisiko), besondere Beachtung und ergreift Maßnahmen gegen sie.

1. De Autoriteit besteedt bijzondere aandacht aan en treedt op bij risico op verstoring van de financiële dienstverlening dat i) veroorzaakt wordt door een verzwakking van het gehele financiële stelsel of van delen daarvan en ii) mogelijk ernstige gevolgen heeft voor de interne markt en de reële economie (systeemrisico).


Nicht später als .* unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über das Funktionieren der Regelung für den Zugang zu den Informationen für die Fahrzeugreparatur, wobei sie den Auswirkungen auf den Wettbewerb und der Funktionsweise des Binnenmarkts besondere Beachtung schenkt.

Uiterlijk op .legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de werking van de regeling voor toegang tot reparatie-informatie, met bijzondere aandacht voor de impact op de mededinging en de werking van de interne markt.


Innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung unterbreitet die Kommission dem Rat und dem Parlament einen Bericht über das Funktionieren der Regelung für den Zugang zu den Informationen für die Fahrzeugreparatur, wobei sie den Auswirkungen auf den Wettbewerb und die Funktionsweise des Binnenmarkts besondere Beachtung schenkt.

Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie de Raad en het Parlement een verslag voor over de werking van de regeling voor toegang tot reparatie-informatie, met bijzondere aandacht voor de impact op de mededinging en de werking van de interne markt.


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbe ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en ...[+++]


Die Vorsitze werden der Umsetzung der Schlußfolgerungen aus der Überprüfung der SLIM-Initiative, mit der der Rat "Binnenmarkt" sich auf seiner Tagung am 25. Mai befassen wird, in enger Abstimmung mit der Kommission besondere Beachtung schenken.

De voorzitterschappen zullen in nauw overleg met de Commissie vooral aandacht besteden aan de follow-up van de conclusies over de herziening van het SLIM-initiatief die de Raad Interne Markt in zijn zitting van 25 mei zal behandelen.


Die gegenseitige Anerkennung wurde im Aktionsplan für den Binnenmarkt vom Juni 1997 als einer der Bereiche herausgestellt, denen besondere Beachtung zu schenken ist.

Wederzijdse erkenning is een van de gebieden waaraan volgens het actieprogramma voor de interne markt van juni 1997 bijzondere aandacht moet worden besteed.


Die Durchführung und Durchsetzung der Binnenmarkt-Rechtsvorschriften erfordern besondere Beachtung, da die Unternehmen und Bürger immer noch auf praktische Hindernisse stoßen.

Tenuitvoerlegging en handhaving van de wetgeving betreffende de interne markt vergen bijzondere aandacht aangezien het bedrijfsleven en de burger nog steeds met praktische obstakels af te rekenen krijgen.


w