Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarktes verbessern indem » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagene Richtlinie soll die Funktionsweise des Binnenmarktes verbessern, indem sie es für die Unternehmen leichter macht, barrierefreie Produkte und Dienstleistungen grenzüberschreitend anzubieten.

Het voorstel voor een richtlijn is bedoeld om de werking van de interne markt te verbeteren door het voor ondernemingen gemakkelijker te maken om toegankelijke producten en diensten over landsgrenzen heen aan te bieden.


Mit dem Vorschlag will die Kommission das System der Amtshilfe bei der Beitreibung im Binnenmarkt verbessern, indem Änderungen in vier Bereichen vorgenommen werden:

De Commissie wil met haar voorstel de regeling voor invorderingsbijstand binnen de interne markt verbeteren, door op vier terreinen wijzigingen aan te brengen:


In Situationen, in denen es harmonisierte Rechtsvorschriften in Bereichen wie z. B. in jenem vorvertraglicher Aufklärungspflichten gibt, die in diesem neuen Vorschlag festgelegt sind, wird eine Art und Weise, das Vertrauensniveau in Produkte aus den Regionen in äußerster Randlage weiter zu steigern – und dadurch deren Verfügbarkeit und Verbrauch auf dem Binnenmarkt zu erhöhen – sein, deren Image mittels Qualitätszertifizierung zu verbessern, indem spezielle Maßnahmen diesbezüglich eingeführt werden.

Waar sprake is van geharmoniseerde wetgeving op gebieden zoals dat van precontractuele informatie, een onderwerp dat in dit nieuwe voorstel besloten ligt, kan het vertrouwen in producten uit perifere regio’s onder meer verder worden vergroot – en daarmee de verkrijgbaarheid en afzet op de interne markt ervan worden verbeterd – door specifieke maatregelen in te voeren om de reputatie ervan te verbeteren middels kwaliteitscertificering.


Die Mitgliedstaaten sollten die Rahmenbedingungen für Unternehmen weiter verbessern, indem sie die staatlichen Verwaltung modernisieren, die Unternehmensführung verbessern, die für den Binnenmarkt noch bestehenden Hemmnisse beseitigen, für Bürokratieabbau sorgen und unnötigen neuen Verwaltungsaufwand vermeiden, indem sie Instrumente für eine intelligente Regulierung einführen; hierzu gehört der Ausbau kompatibler elektronischer Behördendienste, die Beseitigung steuerlicher Hemmnisse, die Unte ...[+++]

De lidstaten dienen het ondernemingsklimaat verder te verbeteren door hun overheidsapparaat te moderniseren, het ondernemingsbestuur te verbeteren, resterende hinderpalen voor de interne markt te verwijderen, onnodige administratieve lasten af te schaffen en nieuwe onnodige lasten te vermijden met behulp van slimme regelgeving (bijvoorbeeld door interoperabele diensten voor e-overheid verder te ontwikkelen, fiscale belemmeringen weg te nemen en conform de „Small Business Act” voor Europa en het „think small first”-principe kmo’s te ondersteunen en hun toegang tot de interne markt te verbeteren), te zorgen voor stabiele en geïntegreerde m ...[+++]


– (ES) Frau Präsidentin! Die Revision des Besitzstands im Bereich Verbraucherschutz kann das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern, indem Verbraucherschutz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gestärkt werden.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de herziening van het consumentenacquis kan leiden tot een beter functioneren van de interne markt omdat de consumenten beter worden beschermd en de concurrentie tussen bedrijven wordt versterkt.


Dieser Vorschlag für eine Verordnung setzt den 1999 durch die Richtlinie über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge vorgezeichneten Weg fort, um den illegalen Handel mit gestohlenen Fahrzeugen zu bekämpfen, und soll das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern, indem er den für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Dienststellen einen besseren Zugang zur größten europäischen Datenbank über gestohlene Kraftfahrzeuge, dem Schengener Informationssystem, bietet.

Dit voorstel voor een verordening volgt de lijn die in 1999 is uitgezet met de richtlijn inzake kentekenbewijzen van voertuigen ter bestrijding van de handel in gestolen voertuigen. Het moet gaan zorgen voor een betere werking van de interne markt door de met afgifte van kentekenbewijzen belaste instanties een betere toegang te bieden tot de grootste Europese gegevensbank voor gestolen voertuigen, namelijk het Schengeninformatiesysteem.


Dieser Vorschlag für eine Verordnung setzt den 1999 durch die Richtlinie über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge vorgezeichneten Weg fort, um den illegalen Handel mit gestohlenen Fahrzeugen zu bekämpfen, und soll das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern, indem er den für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Dienststellen einen besseren Zugang zur größten europäischen Datenbank über gestohlene Kraftfahrzeuge, dem Schengener Informationssystem, bietet.

Dit voorstel voor een verordening volgt de lijn die in 1999 is uitgezet met de richtlijn inzake kentekenbewijzen van voertuigen ter bestrijding van de handel in gestolen voertuigen. Het moet gaan zorgen voor een betere werking van de interne markt door de met afgifte van kentekenbewijzen belaste instanties een betere toegang te bieden tot de grootste Europese gegevensbank voor gestolen voertuigen, namelijk het Schengeninformatiesysteem.


bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ziehen; die Wettbewerbsfähigkeit der KMU durch die Vollendung des Binnenmarkts ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; he ...[+++]


Hierbei ist es von entscheidender Bedeutung, das Funktionieren des "elektronischen Binnenmarkts" zu verbessern, indem grenzüberschreitend kompatible Lösungen für die elektronische Signatur und die elektronische Authentifizierung bereitgestellt werden.

In dit verband is het uitermate belangrijk dat de werking van de interne e-markt verbeterd wordt door de invoering van grensoverschrijdende interoperabele oplossingen voor elektronische ondertekening en e-authenticatie.


II. Künftige Maßnahmen und Prioritäten Unser Ziel für die kommenden Monate ist es, die Effizienz des Binnenmarkts zu verstärken, indem wir seine Verwaltung verbessern und ihn weiter ausbauen. Dies war der Anlaß für das Strategische Programm und das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die beide von der Kommission im Dezember angenommen wurden.

II. Acties en prioriteiten Wij zijn voornemens de komende maanden de doelmatigheid van de interne markt te versterken door het beheer en de verdere ontwikkeling ervan te verbeteren: dit is de bestaansreden van het Strategische Programma dat verband houdt met het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid welke beide in de maand december door de Commissie werden goedgekeurd.


w