16. betont die Bedeutung der besseren Regierungsführung im Binnenmarkt und fordert die Kommission auf, die interinstitutionelle Verpflichtung zur besseren Rechtsetzung durchzusetzen; fordert die Kommission auf, nicht nur ihre Ziele im Bereich der administrativen Vereinfachung zu erneuern, sondern in der zweiten Fassung der Binnenmarktakte außerdem einen Schwerpunkt auf die Schärfung der Instrumente zu legen, um die Umsetzung und Stärkung des vorhandenen Besitzstand
es hinsichtlich des Binnenmarktes sicherzustellen; erinnert daran, dass der Kommission die Möglichkeit eines „beschleunigten Vertragsverletzungsverfahrens“ gegeben werden mus
...[+++]s, um den Besitzstand hinsichtlich des Binnenmarktes durchzusetzen; 16. onderstreept het belang van beter bestuur van de interne markt en verzoekt de Commissie om het interinstitutionele engagement voor verbetering van de wetgeving af te dwingen; verzoekt de Commissie om niet alleen haar doelstellingen voor administratieve vereenvoudiging te vernieuwen, maar ook de tweede versie van de Single Market Act te richten op het aanscherpen van de instrumenten om de uitvoering en handhaving van de bestaande internemarktacquis te verzekeren; herinnert eraan dat de Commissie de mogelijkheid moet krijgen snelle inbreukprocedures te gebruiken om het internemarktacquis te handhaven;