Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt zuständigen kommissionsmitglieds charles mccreevy » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte Änderungen an der Governance der EFRAG vorschlagen und dabei auch der Empfehlung des Sonderberaters des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds Rechnung tragen; ferner sollte sie Änderungen an der Governance der IFRS Foundation und des IASB vorschlagen, wobei sie sich auf die Empfehlung der unabhängigen Experten stützen sollte, die von der Kommission damit beauftragt wurden, eine allgemeine Analyse zu erstellen, in der untersucht wird, wie sich die IFRS nach acht Jahren Geltung in der Union auf die Ausarbeitung und Verwendung von Abschlüssen im Privatsektor ausgewirkt haben.

De Commissie dient wijzigingen voor te stellen met betrekking tot het bestuur van de EFRAG, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van de bijzonder adviseur van de commissaris voor de interne markt, alsook met betrekking tot het bestuur van de IFRS Foundation en de IASB op basis van de aanbevelingen van de onafhankelijke deskundigen die door de Commissie waren belast met het opstellen van een algemene analyse van de impact van het gebruik gedurende acht jaar van IFRS in de Unie bij de voorbereiding en het gebruik van financiële verklaringen door de particuliere sector.


Er nahm ferner Kenntnis von den Informationen des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds Charles McCreevy über den Stand der Vorarbeiten, die die Kommission derzeit mit Blick auf die Überprüfung ihrer Binnenmarktpolitik durchführt, sowie über den Binnenmarktanzeiger Nr. 15 vom Juli 2006 (Dok. 11867/06).

De Raad heeft bovendien nota genomen van de informatie van Charles McCreevy, Commissielid voor de interne markt, over de voorbereiding van de evaluatie door de Commissie van haar internemarktbeleid en over het Scorebord van de interne markt nr. 15 van juli 2006 (11867/06).


Der Rat hat die Informationen des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds Charlie McCreevy zum Binnenmarktanzeiger 2005 zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de door Commissielid voor de Interne Markt Charlie McCreevy verstrekte informatie over het scorebord van de interne markt 2005.


Die Aussprache begann mit der Vorstellung der Mitteilung der Kommission "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" durch den Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen. Darauf folgte ein Beitrag des Kommissionsmitglieds Charles McCreevy über den zweiten Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003–2006.

Aan het begin van het debat heeft de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, de Commissiemededeling "Samen werken aan groei en werkgelegenheid – Een nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon" gepresenteerd, en vervolgens heeft Commissielid Charles McCreevy een betoog gehouden over het tweede verslag inzake de uitvoering van de strategie voor de interne markt (2003-2006).


M. in der Erwägung, dass die von der Kommission derzeit durchgeführte Untersuchung nach Aussagen des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds zwei Zeitabschnitte betrifft: eine erste Phase, die die frühere Regelung für Regulierung und Aufsicht betrifft - Artikel 13 Absatz 2 und die Artikel 15,16 und 19 der Richtlinie 73/239/EWG – die vor dem 1. Dezember 2001 für Lloyd's galten, und eine zweite Phase, in der neue Regelungen galten, und ferner die Situation bezüglich "Equitas",

M. overwegende dat het momenteel door de Commissie uitgevoerde onderzoek volgens de commissaris voor internemarktzaken twee stadia omvat: een eerste fase betreffende het "oude regime" voor regelgeving en toezicht - artikel 13, lid 2 en de artikelen 15, 16 en 19 van Richtlijn 73/239/EEG- met betrekking tot de situatie bij Lloyd's vóór 1 december 2001, en een tweede fase betreffende het nieuwe systeem, en daarnaast tevens de situatie in verband met Equitas,


M. in der Erwägung, dass die von der Europäischen Kommission derzeit durchgeführte Untersuchung zwei Zeitabschnitte betrifft, und zwar nach Aussagen des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds eine erste Phase, die die frühere Regelung für Regulierung und Überwachung betrifft - Artikel 13 Absatz 2 der Richtlinie und Artikel 15,16 und 19, die vor dem 1. Dezember 2001 für Lloyd‘s galten, und eine zweite Phase, in der neue Regelungen galten, und ferner die Situation bezüglich „Equitas“,

M. overwegende dat het momenteel door de Europese Commissie uitgevoerde onderzoek volgens de commissaris voor internemarktzaken twee stadia omvat: een eerste fase betreffende het "oude regime" voor regelgeving en toezicht - artikel 13, lid 2 en de artikelen 15, 16 en 19 van de richtlijn - met betrekking tot de situatie bij Lloyd's vóór 1 december 2001, en een tweede fase betreffende het nieuwe systeem, en daarnaast tevens de situatie in verband met "Equitas",


(8) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen ebenfalls gebilligt; Grundlage dafür war die feierliche Erklärung der Kommission vor dem Parlament vom selben Tag und das Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds an den Vorsitzenden des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Parlaments vom 2. Oktober 2001, in denen dem Europäischen Parlament die Gewährleistung seiner Rolle in diesem Prozess zugesichert wurde.

(8) Het Europees Parlement heeft in de resolutie van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving het eindverslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de formele verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement is afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement zullen worden geboden wat betreft zijn rol in deze procedure.


Zum Zweiten muss eine solche Ausweitung voll und ganz mit den Regelungen und Verpflichtungen im Einklang stehen, die in der feierlichen Erklärung des Präsidenten der Europäischen Kommission vor dem Plenum vom 4. Februar 2002 und in dem Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung betreffend die Gewährleistung der Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess enthalten sind;

- ten tweede moet een dergelijke uitbreiding volledig in overeenstemming zijn met de regels en verplichtingen welke zijn neergelegd in de plechtige verklaring die op de plenaire vergadering van 4 februari 2002 door de voorzitter van de Europese Commissie is afgelegd en die is vervat in de brief d.d. 2 oktober 2001 van het DG Interne Markt aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie met betrekking tot de vrijwaring van de rol van het Europees Parlement in dit proces;


Die Mitteilung wurde auf Initiative des für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de Silguy im Einvernehmen mit Präsident Jacques Santer, dem für Verkehr und die transeuropäischen Netze zuständigen Kommissionsmitglied Neil Kinnock und dem für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglied Mario Monti vorgelegt.

Deze mededeling wordt ingediend op initiatief van de heer Yves-Thibault de Silguy, commissielid voor economische, monetaire en financiële aangelegenheden, met instemming van voorzitter Jacques Santer, de heer Neil Kinnock, commissielid voor vervoer en Trans-Europese netwerken, en de heer Mario Monti, commissielid voor de interne markt.


Der Rat hat die Ausführungen des für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Kommissionsmitglieds Charles McCreevy zu dem Bericht der Kommission über das Funktionieren des SOLVIT-Netzes zur Problemlösung im Binnenmarkt zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de heer Charles McCreevy, Commissielid verantwoordelijk voor de interne markt en diensten, betreffende het verslag van de Commissie over de werking van het SOLVIT-netwerk voor probleemoplossing in de interne markt.


w