Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt wird umso » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird umso wichtiger, als die Entwicklung der Körperschaftsteuersätze in den Mitgliedstaaten deutlich macht, dass der Steuerwettbewerb innerhalb des Binnenmarkts Wirkung zeigt.

Dit is des te belangrijker aangezien de ontwikkeling van de vennootschapsbelastingtarieven in de lidstaten duidelijk maakt dat belastingconcurrentie in de interne markt wel degelijk van invloed is.


Davon abgesehen ist der so genannte Netzeffekt – umso häufiger ein Instrument wie Google oder Facebook genutzt wird, desto größere Vorteile bringt es für den Anwender – ein treibender Faktor in der internetbasierten Wirtschaft. Das bedeutet, dass der Anreiz für AS-Stellen und für Unternehmen zur Zusammenarbeit mit der OS-Plattform mit der Zahl der von Anwendern an die Plattform übermittelten Streitigkeiten zunimmt. So entsteht ein „positiver Teufelskreis“, von dem die Verbraucher profitieren werden, durch den der elektronische Geschäf ...[+++]

Bovendien kan men het volgende stellen: aangezien de interneteconomie wordt aangedreven door het zogenoemde netwerkeffect (dat wil zeggen: hoe meer een instrument zoals Google of Facebook wordt gebruikt hoe groter het voordeel is dat voor de gebruikers ontstaat); hoe groter het aantal geschillen is dat door gebruikers aan het ODR-platform wordt voorgelegd, hoe groter de stimulans voor ADR-entiteiten en voor ondernemers wordt om ermee samen te werken, waardoor een "virtueuze cirkel"ontstaat die voordelen biedt aan consumenten, de e-commerce bevordert en het functioneren van de interne detailhandel verbetert.


Diese Bedeutung sollte diesmal erneut unterstrichen werden, wenn das Klima- und Energiepaket hoffentlich angenommen wird, umso mehr als die Schaffung dieses Binnenmarkts eine Voraussetzung für die Erreichung unserer Ziele in diesem Bereich ist.

Het is belangrijk hier nog eens op te wijzen nu – naar ik hoop – het klimaat- en energiepakket zal worden aangenomen, temeer daar de voltooiing van de interne markt een voorwaarde is voor de verwezenlijking van onze doelstellingen op dit gebied.


45. bekräftigt die Bedeutung des Vorhabens zum Vertragsrecht und der Entwicklung eines fakultativen Instruments; erachtet zivilrechtliche Initiativen für die Wiederbelebung des Binnenmarktes als unverzichtbar; geht davon aus, dass der Binnenmarkt umso effizienter und folglich kostengünstiger funktionieren kann, je besser das Zivilrecht grenzübergreifend wirken kann; unterstützt die Aktionen der Kommission, die die Ziviljustiz betreffen, in denen gefordert wird, in den z ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van het project inzake verbintenissenrecht en de ontwikkeling van een vrijwillig instrument; wijst erop dat civielrechtelijke wetgevingsinitiatieven van cruciaal belang zijn voor de heropleving van de interne markt; hoe beter het burgerlijk recht grensoverschrijdend kan functioneren, hoe efficiënter en daarmee kostenbesparender de interne markt kan opereren; steunt de activiteiten van de Commissie op het gebied van burgerlijk recht en roept ertoe op de civielrechtelijke instrumenten meer in e-justitie in te passen;


ist der Auffassung, dass ein ausreichend umfassender Kriterienkatalog für Systemrisiken als Grundlage für die Unterscheidung zwischen Finanzinstituten, insbesondere innerhalb der Union, herangezogen werden muss; ist der Ansicht, dass diese Kriterien dazu führen, dass geprüft wird, in wie vielen Mitgliedstaaten die Institute tätig und wie groß sie sind, und vor allem, in welchem Maße ein Institut in der Lage ist, das Funktionieren des Binnenmarkts zu stören, umso mehr, als diese Krise gezeigt ...[+++]

is van oordeel dat een voldoende breed scala aan systeemrisicocriteria moet worden gebruikt voor het categoriseren van financiële instellingen, met name binnen de Unie; is van mening dat het gebruik van deze criteria de vraag impliceert in hoeveel lidstaten de bewuste instellingen opereren en hoe groot zij zijn, en bovenal in hoeverre deze of gene instelling in staat is om de werking van de interne markt te verstoren, een punt dat maar al te duidelijk op de voorgrond trad toen de crisis aantoonde dat een grote omvang slechts één van ...[+++]


54. ist der Auffassung, dass ein ausreichend umfassender Kriterienkatalog für Systemrisiken als Grundlage für die Unterscheidung zwischen Finanzinstituten, insbesondere innerhalb der Union, herangezogen werden muss; ist der Ansicht, dass diese Kriterien dazu führen, dass geprüft wird, in wie vielen Mitgliedstaaten die Institute tätig und wie groß sie sind, und vor allem, in welchem Maße ein Institut in der Lage ist, das Funktionieren des Binnenmarkts zu stören, umso mehr, als diese Krise geze ...[+++]

54. is van oordeel dat een voldoende breed scala aan systeemrisicocriteria moet worden gebruikt voor het categoriseren van financiële instellingen, met name binnen de Unie; is van mening dat het gebruik van deze criteria de vraag impliceert in hoeveel lidstaten de bewuste instellingen opereren en hoe groot zij zijn, en bovenal in hoeverre deze of gene instelling in staat is om de werking van de interne markt te verstoren, een punt dat maar al te duidelijk op de voorgrond trad toen de crisis aantoonde dat een grote omvang slechts één ...[+++]


Doch je größer der Binnenmarkt wird, umso teurer wird ihn der Fortbestand von Hindernissen zu stehen kommen.

Maar hoe groter de interne markt wordt, hoe begrotelijker de belemmeringen zijn die haar goede werking nog in de weg staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt wird umso' ->

Date index: 2021-06-09
w