Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt vorbereitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist der Auffassung, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes nur dann mit Rechtsvorschriften Genüge getan werden kann, wenn sie besser und einfacher sind und unter Beteiligung aller zuständigen Generaldirektionen der Kommission – Gesundheit und Verbraucher; Justiz, Freiheit und Sicherheit; Binnenmarkt und Dienstleistungen; Wettbewerb – vorbereitet werden;

3. is van mening dat alleen door middel van wetgeving in de noodzaak van consumentenbescherming kan worden voorzien als deze beter en eenvoudiger is en opgesteld is met betrokkenheid van alle bevoegde directoraten-generaal van de Commissie: gezondheid en consumenten, justitie, vrijheid en veiligheid, interne markt en diensten, mededinging;


3. ist der Auffassung, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes nur dann mit Rechtsvorschriften Genüge getan werden kann, wenn sie besser und einfacher sind und unter Beteiligung aller zuständigen Generaldirektionen der Kommission – Gesundheit und Verbraucher; Justiz, Freiheit und Sicherheit; Binnenmarkt und Dienstleistungen; Wettbewerb – vorbereitet werden;

3. is van mening dat alleen door middel van wetgeving in de noodzaak van consumentenbescherming kan worden voorzien als deze beter en eenvoudiger is en opgesteld is met betrokkenheid van alle bevoegde directoraten-generaal van de Commissie: gezondheid en consumenten, justitie, vrijheid en veiligheid, interne markt en diensten, mededinging;


1. ist der Auffassung, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes nur dann mit Rechtsvorschriften Genüge getan werden kann, wenn sie besser und einfacher sind und unter Beteiligung aller zuständigen Generaldirektionen der Kommission – Verbraucherschutz, Justiz, Freiheit und Sicherheit; Binnenmarkt; Wettbewerb – vorbereitet werden;

1. is van mening dat alleen door middel van wetgeving in de noodzaak van consumentenbescherming kan worden voorzien als deze beter en eenvoudiger is en opgesteld is met betrokkenheid van alle bevoegde directoraten-generaal van de Commissie: consumentenzaken, justitie, vrijheid en veiligheid, interne markt en mededinging;


3. ist der Auffassung, dass den Erfordernissen des Verbraucherschutzes nur dann mit Rechtsvorschriften Genüge getan werden kann, wenn sie besser und einfacher sind und unter Beteiligung aller zuständigen Generaldirektionen der Kommission – Gesundheit und Verbraucherschutz, Justiz, Freiheit und Sicherheit; Binnenmarkt und Dienstleistungen; Wettbewerb – vorbereitet werden;

3. is van mening dat alleen door middel van wetgeving in de noodzaak van consumentenbescherming kan worden voorzien als deze beter en eenvoudiger is en opgesteld is met betrokkenheid van alle bevoegde directoraten-generaal van de Commissie: gezondheid en consumentenbescherming, justitie, vrijheid en veiligheid, interne markt en diensten, mededinging;


Vor allem durch den freien Handelsverkehr mit Industrieerzeugnissen und zahlreichen Dienstleistungen, die Anwendung der Wettbewerbsregeln der EU und der EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen sowie den Abschluss von Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Bewertung der Konformität bestimmter Erzeugnisse konnte die Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt vorbereitet werden.

Vooral dankzij de vrije handel in industrieproducten en in talrijke diensten, de toepassing van de communautaire voorschriften inzake concurrentie en staatssteun en de sluiting van overeenkomsten voor de wederzijdse erkenning van de conformiteitsbeoordeling van bepaalde producten kon de integratie van de nieuwe lidstaten in de interne markt worden voorbereid.


Vor allem durch den freien Handelsverkehr mit Industrieerzeugnissen und zahlreichen Dienstleistungen, die Anwendung der Wettbewerbsregeln der EU und der EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen sowie den Abschluss von Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Bewertung der Konformität bestimmter Erzeugnisse konnte die Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt vorbereitet werden.

Vooral dankzij de vrije handel in industrieproducten en in talrijke diensten, de toepassing van de communautaire voorschriften inzake concurrentie en staatssteun en de sluiting van overeenkomsten voor de wederzijdse erkenning van de conformiteitsbeoordeling van bepaalde producten kon de integratie van de nieuwe lidstaten in de interne markt worden voorbereid.


Ferner muss der Binnenmarkt für Arzneimittel vollendet werden, um einerseits die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arzneimittelindustrie zu stärken und andererseits die Herausforderungen der Globalisierung zu meistern, und schließlich muss die künftige Erweiterung der Europäischen Union vorbereitet werden.

Ook moet de interne markt voor geneesmiddelen worden voltooid in een context die het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie ten goede komt en die beantwoordt aan de eisen die de globalisering en de noodzaak de toekomstige uitbreiding van de EU voor te bereiden stellen.


C. in der Erwägung, dass eine der notwendigen Voraussetzungen des Binnenmarkts flexible Arbeitskräfte sind, indem Studenten, junge Menschen und erwachsene Arbeitskräfte angemessen vorbereitet und beraten werden, um dem Arbeitsbedarf im Binnenmarkt entsprechen zu können,

C. overwegende dat de interne markt een flexibele arbeidsmarkt nodig heeft met studenten, jongeren en volwassen werknemers die goed voorbereid zijn en goed geadviseerd worden om in te kunnen spelen op de arbeidsbehoeften in de gehele interne markt,


Die betreffenden Beamten sollen damit auf die praktischen Auswirkungen des Binnenmarktes vorbereitet werden. Das bedeutet insbesondere: - Vorbereitung auf Verwaltungszusammenarbeit und Amtshilfe, - Förderung der einheitlichen Anwendung der gemeinschaftlichen Steuerregeln.

Met dit initiatief wordt beoogd de ambtenaren die met indirecte fiscaliteit zijn belast voor te bereiden op de concrete gevolgen van de interne markt, d.w.z. in hoofdzaak: - de ambtenaren voorbereiden op de praktijk van de samenwerking tussen overheidsdiensten en het verlenen van wederzijdse bijstand, - de homogene toepassing van de communautaire belastingvoorschriften bevorderen.


Mit diesem zunächst auf vier Jahre angelegten Programm sollen die Beamten mit dem Aufgabenbereich indirekte Steuern (Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern) auf die Auswirkungen des Binnenmarkts und insbesondere auf die großen Veränderungen vorbereitet werden, zu denen die Beseitigung der innergemeinschaftlichen Steuergrenzen und die Einführung der neuen Mehrwertsteuer- und Verbrauchsteuerregelung geführt haben.

Dit Programma, met een oorspronkelijke looptijd van vier jaar, heeft ten doel de met de indirecte fiscaliteit (BTW, accijnzen) belaste ambtenaren bij de overheidsdiensten in de Lid-Staten voor te bereiden op de gevolgen van de interne markt en, meer specifiek, op de belangrijke omwentelingen waartoe de opheffing van de belastinggrenzen tussen de Twaalf en de invoering van de nieuwe BTW-regeling en de accijnsrechten sinds 1 januari 1993 hebben geleid.


w