Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt verbraucherschutz verabschiedeten text » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Fraktion, die EVP-ED, hat zusammen mit der Sozialistischen Partei im Europäischen Parlament, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz nur den technischen Verbesserungen des Textes zugestimmt, und durch unsere zusätzlichen Änderungsvorschläge haben wir den vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verabschiedeten Text der Arbeitsfassung des Rates angenähert.

Mijn fractie, de PPE-DE, stond, volgens een akkoord met de Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement, De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, alleen achter de technische verbeteringen van de tekst. Door middel van wijzigingsvoorstellen hebben we de tekst die in de Commissie interne markt en consumentenbescherming was goedgekeurd vervolgens aangepast aan de werktekst van de Raad.


Meine Fraktion, die EVP-ED, hat zusammen mit der Sozialistischen Partei im Europäischen Parlament, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz nur den technischen Verbesserungen des Textes zugestimmt, und durch unsere zusätzlichen Änderungsvorschläge haben wir den vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verabschiedeten Text der Arbeitsfassung des Rates angenähert.

Mijn fractie, de PPE-DE, stond, volgens een akkoord met de Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement, De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, alleen achter de technische verbeteringen van de tekst. Door middel van wijzigingsvoorstellen hebben we de tekst die in de Commissie interne markt en consumentenbescherming was goedgekeurd vervolgens aangepast aan de werktekst van de Raad.


– (BG) Ich unterstütze den Vorschlag des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, den Text über den Europäischen Binnenmarkt in die Entschließung über Zivilrecht, Handelsrecht, Familienrecht und internationales Privatrecht aufzunehmen.

– (BG) Ik steun het voorstel van de Commissie interne markt en consumentenbescherming om de tekst over de Europese interne markt op te nemen in de resolutie over burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht.


In der im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verabschiedeten Form beinhaltet er alle grundlegenden Aspekte, die in Reaktion auf die Mitteilung der Kommission behandelt werden müssen: das Streben nach einem horizontalen Ansatz, die Beachtung des Vertragsrechts, die Anerkennung der Rolle der Verbraucherorganisationen, der Bedarf an Ausgewogenheit, die Besonderheiten von KMU, die Bedeutung des Soft Laws, der offenen Koordinierungsmethode sowie fundiertes Wissen und die Notwendigkeit einer stärkeren Berücksichtigung des Dienstleistungssektors.

Zoals het in de Commissie interne markt en consumentenbescherming is goedgekeurd, bevat het alle essentiële zaken die we naar aanleiding van de mededeling van de Commissie moeten behandelen. Het streven naar een horizontale benadering, aandacht voor het contractenrecht, de erkenning van de rol van de consumentenorganisaties, de vraag naar evenwicht, de specificiteit van KMO’s, het belang van zachte wetgeving en van beter gefundeerde kennis, en de vraag naar meer aandacht voor de dienstensector.


Wie ich meine, hat der im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommene Text diese Forderungen erfüllt.

Ik moet zeggen dat de in de Commissie interne markt en consumentenbescherming aangenomen tekst naar mijn idee aan deze vereisten voldoet.


Der Rat unterstrich die Bedeutung dieser Verordnung für den Binnenmarkt und den Verbraucherschutz und bestätigte mit qualifizierter Mehrheit die mit dem Europäischen Parlament Ende April erzielte Einigung; er stellte fest, dass die erforderlichen Verfahren im Gange sind, damit beide Institutionen den Text so bald wie möglich annehmen können.

De Raad benadrukte het belang van de verordening voor de interne markt en voor de bescherming van de consument, en bevestigde met gekwalificeerde meerderheid het akkoord dat eind april met het Europees Parlement was bereikt. Hij nam er nota van dat de nodige procedures zijn gestart om ervoor te zorgen dat beide instellingen de tekst zo spoedig mogelijk kunnen aannemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt verbraucherschutz verabschiedeten text' ->

Date index: 2022-07-06
w