Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt muss verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zugang der KMU zum Binnenmarkt muss verbessert werden.

De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor kmo's.


Die Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt muss mit Sorgfalt und nach den Grundsätzen der Kommission für gutes Regieren ("Good Governance") [23] und eine verbesserte Rechtsetzung ("Better Regulation") [24] erfolgen.

Bij de herschikking van de EU-betalingswetgeving voor de interne markt moet zorgvuldig worden gehandeld en moeten de beginselen van de Commissie op het gebied van "goed bestuur" [23] en "betere regelgeving" [24] worden nageleefd.


Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass die Binnenmarkt-Governance verbessert werden muss, wenn sie die Rolle eines EU-Motors zur Förderung und Erleichterung von Wachstum und Beschäftigung erfüllen, aber auch als Referenzwert für Verpflichtungen zu Strukturreformen in den Mitgliedstaaten dienen soll.

De rapporteur is van mening dat de governance van de interne markt moet worden verbeterd, wil zij de rol van EU-motor voor de bevordering en facilitering van groei en werkgelegenheid kunnen vervullen, maar tevens om te kunnen dienen als criterium voor de wijze waarop de EU zich committeert aan de structuurhervormingen in de lidstaten.


M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Strategie Europa 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (KOM(2010)2020) vom 3. März 2010 unter Bezugnahme auf fehlende Schnittstellen und Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts für das 21. Jahrhundert folgendes feststellte: „Der Zugang der KMU zum Binnenmarkt muss verbessert werden.

M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: „De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor KMO's.


M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Strategie Europa 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (KOM(2010)2020) vom 3. März 2010 unter Bezugnahme auf fehlende Schnittstellen und Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts für das 21. Jahrhundert folgendes feststellte: „Der Zugang der KMU zum Binnenmarkt muss verbessert werden.

M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld 'Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei' (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: "De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor het MKB.


M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Strategie Europa 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (KOM(2010)2020 ) vom 3. März 2010 unter Bezugnahme auf fehlende Schnittstellen und Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts für das 21. Jahrhundert folgendes feststellte: „Der Zugang der KMU zum Binnenmarkt muss verbessert werden.

M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: „De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor KMO's.


2. Zweitens muss die Funktionsweise des Binnenmarkts dringend verbessert werden.

2. ten tweede moeten een aantal dringende verbeteringen in de werking van de interne markt worden aangebracht.


Die soziale Dimension muss als die oberste Priorität definiert werden und die neue Agenda für den Binnenmarkt muss derart gestaltet werden, dass die soziale Gerechtigkeit verbessert wird.

De sociale dimensie dient de hoogste prioriteit te krijgen en de nieuwe agenda voor de interne markt dient op een zodanige manier vorm te krijgen dat ook de sociale rechtvaardigheid wordt verbeterd.


Die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den verschiedenen Vollzugsbehörden muss verbessert werden, um sicherzustellen, dass Rechte des geistigen Eigentums im gesamten Binnenmarkt konsequent und effizient durchgesetzt werden.

De administratieve samenwerking tussen de verschillende handhavingsautoriteiten zal moeten worden bevorderd, wil men de handhaving van IER’s in de hele interne markt coherent en efficiënt gestalte geven.


Zur Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt muss der Rechtsrahmen verbessert und der Binnenmarkt vollendet werden.

Om de toegang tot de markt te vergemakkelijken moet de regelgeving worden verbeterd en de interne markt worden voltooid.


w