Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarkt gesetzt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Kultur und künstlerisches Schaffen zentrale Bestandteile der Digitalwirtschaft sind und dass der gleichberechtigte Zugang zum digitalen Wachstum Europas eine Voraussetzung dafür ist, dass sowohl hochwertige als auch triviale kulturelle Inhalte zum Ausdruck kommen können; in der Erwägung, dass aus Konsultationen hervorgeht, dass sich die Hoffnungen, die in den digitalen Binnenmarkt gesetzt wurden, immer noch nicht erfüllt haben, was den eigentlichen Vertrieb, ein gerechtes Entgelt für die Urheber und generell eine gerechte und funktionierende Einkommensverteilung im Kulturbereich betrifft, und dass Maßnahmen auf ...[+++]

B. overwegende dat cultuur en scheppende activiteiten onlosmakelijk deel uitmaken van de digitale economie; overwegende dat de uiting van zowel hoogstaande als alledaagse culturele inhoud op gelijke toegang tot de digitale groei van Europa berust; overwegende dat uit de raadplegingen is gebleken dat op de Europese digitale markt nog niets in huis is gekomen van de beloften inzake een doeltreffende verdeling, een billijke compensatie voor scheppende kunstenaars en een rechtvaardige en daadwerkelijke inkomstenverdeling in de culturele sector in het algemeen, en dat voor het aanpakken van deze uitdagingen acties op het niveau van de Unie ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Kultur und künstlerisches Schaffen zentrale Bestandteile der Digitalwirtschaft sind und dass der gleichberechtigte Zugang zum digitalen Wachstum Europas eine Voraussetzung dafür ist, dass sowohl hochwertige als auch triviale kulturelle Inhalte zum Ausdruck kommen können; in der Erwägung, dass aus Konsultationen hervorgeht, dass sich die Hoffnungen, die in den digitalen Binnenmarkt gesetzt wurden, immer noch nicht erfüllt haben, was den eigentlichen Vertrieb, ein gerechtes Entgelt für die Urheber und generell eine gerechte und funktionierende Einkommensverteilung im Kulturbereich betrifft, und dass Maßnahmen auf ...[+++]

B. overwegende dat cultuur en scheppende activiteiten onlosmakelijk deel uitmaken van de digitale economie; overwegende dat de uiting van zowel hoogstaande als alledaagse culturele inhoud op gelijke toegang tot de digitale groei van Europa berust; overwegende dat uit de raadplegingen is gebleken dat op de Europese digitale markt nog niets in huis is gekomen van de beloften inzake een doeltreffende verdeling, een billijke compensatie voor scheppende kunstenaars en een rechtvaardige en daadwerkelijke inkomstenverdeling in de culturele sector in het algemeen, en dat voor het aanpakken van deze uitdagingen acties op het niveau van de Unie ...[+++]


52. betont erneut, dass zusätzliche Zusagen der Mitgliedstaaten im sozialen Bereich gefordert werden müssen und der EU die Verantwortung für die Umsetzung der Prioritäten übertragen werden muss, die im Zusammenhang mit Wachstum und sozialem Zusammenhalt innerhalb des Binnenmarkts gesetzt wurden;

52. herhaalt de noodzaak om aanvullende toezeggingen op sociaal vlak van de lidstaten te eisen, door de EU de verantwoordelijkheid te geven voor de uitvoering van de prioriteiten die zijn gekozen in een context van groei en sociale cohesie op de interne markt;


21. betont erneut, dass zusätzliche Zusagen der Mitgliedstaaten im sozialen Bereich gefordert werden müssen und der EU die Verantwortung für die Umsetzung der Prioritäten übertragen werden muss, die im Zusammenhang mit Wachstum und sozialem Zusammenhalt innerhalb des Binnenmarkts gesetzt wurden;

21. herhaalt de noodzaak om aanvullende toezeggingen op sociaal vlak van de lidstaten te eisen, door de EU de verantwoordelijkheid te geven voor de uitvoering van de prioriteiten die zijn gekozen in een context van groei en sociale cohesie op de interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte erneut betonen, wie wichtig es ist, für die Europäische Union und insbesondere den Binnenmarkt eine europäische Aufsichtsbehörde zu schaffen, um die Auswirkungen von wirtschaftlichen und finanziellen Problemen, durch die unsere Finanzmärkte unter Druck gesetzt wurden, zukünftig auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Sta mij toe om nogmaals het belang voor de Europese Unie, en met name voor de interne markt, te benadrukken van de oprichting van die Europese toezichthouders met het oog op het minimaliseren van de economische en financiële gevolgen van toekomstige situaties die onze financiële markten onder druk zetten.


Ein europäischer und/oder internationaler Rahmen muß gesetzt werden, der gewährleistet, daß geistige Eigentumsrechte im Internet respektiert werden (z. B. der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft [30], die den Schutz der Urheber, der ausübenden Künstler und der Tonträgerhersteller im digitalen Umfeld verstärkt und den WIPO-Urheberrechtsvertrag sowie den WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger, die im Dezember 1996 angenommen wurden, umsetzt ...[+++]

Een Europees en/of internationaal kader is noodzakelijk om te verzekeren dat intellectuele eigendomsrechten worden gerespecteerd op het internet (bijvoorbeeld op basis van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij, dat auteurs, artiesten en muziekproducenten in een digitale omgeving meer bescherming biedt, het WIPO-Verdrag inzake auteursrecht en het WIPO-Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen Performances en Phonograms Treaty, die in december 1996 zijn goedgekeurd [28], ten uitvoer legt, en tegelijkertijd het goed functioneren van de interne markt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : binnenmarkt gesetzt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt gesetzt wurden' ->

Date index: 2024-06-24
w