Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt gelten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Der Binnenmarkt soll den Unternehmen Zugang zu einem großen gemeinsamen Markt eröffnen, der weit mehr als 500 Millionen Verbraucher umfasst und für den einheitliche Regeln gelten.

De interne markt moet garanderen dat bedrijven volgens gemeenschappelijke regels toegang hebben tot een grote gemeenschappelijke markt van meer dan 500 miljoen consumenten.


Soll der Binnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren, müssen jedoch auf Ebene der Union ähnliche technische und administrative Anforderungen gelten.

Een goede werking van de interne markt vereist evenwel dat soortgelijke technische en bestuursrechtelijke voorschriften van toepassing zijn in de gehele Unie.


Soll der Binnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren, müssen jedoch auf Ebene der Union ähnliche technische und administrative Anforderungen gelten.

Een goede werking van de interne markt vereist evenwel dat soortgelijke technische en bestuursrechtelijke voorschriften van toepassing zijn in de gehele Unie.


14. begrüßt die Absicht der Kommission, ein neues Öko/Bio-Siegel der EU zu schaffen, das es ermöglichen soll, die Hindernisse für den Handel mit diesen Erzeugnissen im Binnenmarkt zu beseitigen; spricht sich ferner dafür aus, dass die erforderlichen Initiativen ergriffen werden, um den Handel mit ökologischen/biologischen Erzeugnissen auf internationaler Ebene zu fördern; ist der Auffassung, dass Erzeugnisse aus Drittländern die gleichen Anforderungen erfüllen sollten, die für das neue EU-Öko/Bio-Siegel ...[+++]

14. is verheugd dat de Commissie van plan is een nieuw biologisch EU-logo te ontwikkelen om de handelsbarrières voor deze producten op de interne markt uit de weg te ruimen; pleit ervoor de nodige initiatieven goed te keuren om de handel in biologische producten op internationaal vlak te bevorderen; is van mening dat producten uit derde landen aan dezelfde eisen moeten voldoen om onder het nieuwe EU-logo voor biologische producten te mogen worden aangeboden, en dat de controles moeten worden versterkt;


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz stimmt dem generellen Ansatz zwar zu, empfiehlt jedoch, dass die Regelung noch für weitere Sektoren gelten soll, nämlich Konsummilch, Butter, Röstkaffee, Teigwaren, Reis und Braunzucker.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming steunt de algehele benadering, maar stelt voor nog meer sectoren aan regelgeving te onderwerpen, waaronder consumptiemelk, boter, gebrande koffie, droge deegwaren, rijst en bruine suiker.


Der Binnenmarkt soll den Unternehmen Zugang zu einem großen gemeinsamen Markt eröffnen, der weit mehr als 500 Millionen Verbraucher umfasst und für den einheitliche Regeln gelten.

De interne markt moet garanderen dat bedrijven volgens gemeenschappelijke regels toegang hebben tot een grote gemeenschappelijke markt van meer dan 500 miljoen consumenten.


Um das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes nicht zu untergraben, wird die Zigarettenmenge, für die dieser ermäßigte Verbrauchsteuersatz gelten soll, auf ein jährliches Kontingent von 1200 Tonnen beschränkt, unabhängig davon, ob die Zigaretten auf der Insel hergestellt wurden.

Tenslotte zal om te voorkomen dat het correct functioneren van de interne markt ondermijnd wordt, de hoeveelheid sigaretten waarop dit verlaagde percentage van toepassing is, worden beperkt tot een jaarlijks quotum van 1200 ton, ongeacht of deze op het eiland geproduceerd zijn.


Nichtsdestoweniger dürfte es nun für die finnische Regierung notwendig werden, mit der Anpassung der Steuern nach unten zu beginnen, um großen Problemen vorzubeugen, wenn die Beschränkungen für die private Biereinfuhr nun schrittweise auf das Niveau gesenkt werden, das allgemein für den Binnenmarkt gelten soll.

Dat neemt niet weg dat het nu voor de Finse regering zaak is de belastingtarieven te verlagen om grote problemen te voorkomen wanneer de beperkingen op privé-invoer van bier stapsgewijze worden verminderd tot het niveau dat voor de andere landen van de interne markt zal gelden.


Nichtsdestoweniger dürfte es nun für die finnische Regierung notwendig werden, mit der Anpassung der Steuern nach unten zu beginnen, um großen Problemen vorzubeugen, wenn die Beschränkungen für die private Biereinfuhr nun schrittweise auf das Niveau gesenkt werden, das allgemein für den Binnenmarkt gelten soll.

Dat neemt niet weg dat het nu voor de Finse regering zaak is de belastingtarieven te verlagen om grote problemen te voorkomen wanneer de beperkingen op privé-invoer van bier stapsgewijze worden verminderd tot het niveau dat voor de andere landen van de interne markt zal gelden.


Der Vorschlag bezieht sich nicht nur auf die elektronischen Kommunikationsdienste (EKD), sondern er soll auch für andere von Funkfrequenzen abhängige EU-Politikbereiche gelten, da die effiziente und wettbewerbsfähige Frequenznutzung zur Schaffung eines Binnenmarkts für EKD und Dienstleistungen in anderen Politikbereichen wie Verkehr und Umwelt beitragen wird.

Het voorstel is niet alleen van toepassing op elektronische communicatiediensten (ECS), maar ziet ook op andere beleidsterreinen van de EU die van het radiospectrum afhankelijk zijn, aangezien een doeltreffend en concurrentie­gericht gebruik van spectrum een eengemaakte markt voor ECS en andere beleids­terreinen zoals vervoer en milieu tot stand zal helpen brengen.


w