Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONP - Rahmenrichtlinie

Traduction de «binnenmarkt gegebenenfalls durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP - Rahmenrichtlinie | Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs (Open Network Provision - ONP)

ONP-kaderrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) die Regulierer die funktechnische Innovation unterstützen, indem sie die harmonisierten Binnenmarkt-Frequenzen, für die keine Lizenzen benötigt werden (sog. lizenzfreie Bänder) überwachen und gegebenenfalls ausweiten, was durch geeignete Maßnahmen im Rahmen der Funkfrequenzentscheidung (676/2002/EG) geschehen könnte;

1) De regelgevende instanties dienen innovatie van draadloze diensten te ondersteunen door het controleren en eventueel uitbreiden van de geharmoniseerde frequentiebanden die op de interne markt worden gebruikt en waarvoor geen vergunning nodig is, door middel van de nodige maatregelen in het kader van de beschikking inzake het radiospectrumbeleid (676/2002/EG);


18. fordert den Rat auf, den Standpunkt des Parlaments zu den prioritären Vorhaben betreffend die transeuropäischen Energienetze (TEN) zu akzeptieren, damit die noch fehlenden Verbindungsglieder in den TEN fertig gestellt werden, um Engpässe zu beseitigen, die Versorgungssicherheit zu verbessern und den Binnenmarkt gegebenenfalls durch eine Unterstützung spezifischer Vorhaben zu vollenden;

18. verzoekt de Raad om het standpunt van het Parlement inzake de prioriteiten aangaande de trans-Europese energienetwerken (TEN's) te aanvaarden om de ontbrekende schakels in de TEN's op te vullen om de zekerheid van de voorziening te verbeteren en om de interne markt te voltooien door, waar nodig, specifieke projecten te steunen;


16. fordert den Rat auf, den Standpunkt des Parlaments zu den prioritären TEN-Vorhaben zu akzeptieren und die noch fehlenden Verbindungsglieder in den transeuropäischen Energienetzen fertig zu stellen, um Engpässe zu beseitigen, die Versorgungssicherheit zu verbessern und den Binnenmarkt gegebenenfalls durch eine Stützung spezifischer Vorhaben zu vollenden;

16. verzoekt de Raad om het standpunt van het Parlement inzake de TENS-prioriteiten te aanvaarden om de ontbrekende schakels in het trans-Europese energienetwerk (TENS) op te vullen om de veiligheid van de aanvoer te verzekeren en om de interne markt te voltooien door, waar nodig, specifieke projecten te steunen;


15. fordert den Rat auf, den Standpunkt des Parlaments zu den vorrangigen TEN-Vorhaben zu akzeptieren, damit die noch fehlenden Verbindungsglieder in den transeuropäischen Energienetzen fertig gestellt werden, um die Versorgungssicherheit zu verbessern und den Binnenmarkt gegebenenfalls durch eine Stützung spezifischer Vorhaben zu vollenden;

15. verzoekt de Raad om het standpunt van het Parlement inzake de TENS-prioriteiten te aanvaarden om de ontbrekende schakels in het transeuropese energienetwerk (TENS) op te vullen om de veiligheid van de aanvoer te verzekeren en om de interne markt te voltooien door, waar nodig, specifieke projecten te steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Funktionieren des Binnenmarkts kann durch anhaltende Bemühungen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und zur Beseitigung des schädlichen Steuerwettbewerbs sowie durch eine verstärkte Zusammenarbeit in Steuerfragen zwischen den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene verbessert werden, wobei die einzelstaatlichen Zuständigkeiten zu wahren sind.

Het functioneren van de interne markt kan worden verbeterd door aanhoudende inspanningen om belastingfraude aan te pakken en schadelijke belastingconcurrentie op te heffen en door middel van nauwere samenwerking inzake belasting tussen de lidstaten en, in voorkomend geval, op Europees niveau, met eerbiediging van de nationale bevoegdheden.


34. weist darauf hin, dass für die Erhaltung der Energieversorgungssicherheit in erster Linie die Energiepolitik der Mitgliedstaaten zuständig ist, was Vereinbarungen zur Verbesserung der Energieversorgung mit anderen Ländern nicht ausschließt; ist der Auffassung, dass die nationale Zuständigkeit der einzelnen Staaten für die Energieversorgungssicherheit voraussetzt, Mittel zur Förderung der Energieversorgung beliebig einsetzen zu können, jedoch unter voller Beachtung der EU-Vorschriften über den Wettbewerb und die staatlichen Beihilfen; fordert Rat und Kommission auf, unverzüglich die noch fehlenden Verbindungsglieder in den transeuropäischen Energienetzwerken fertig zu stellen, um die Versorgungssicherheit zu verbessern; fordert sie ...[+++]

34. is van mening dat de verantwoordelijkheid voor een continue energievoorziening in de eerste plaats bij het nationale energiebeleid ligt, hetgeen overeenkomsten met andere landen ter verbetering van de continuïteit van de voorziening niet uitsluit; is van mening dat de nationale taak tot het waarborgen van een continue energievoorziening met zich meebrengt dat landen de vrijheid moeten hebben te beslissen welke maatregelen zij nemen op dit gebied; verzoekt de Raad en de Commissie spoedig de ontbrekende schakels in het Trans-Europese energienetwerk aan te vullen om aldus de continuïteit van de energievoorziening te verbeteren en om eveneens de interne markt te voltooien door, waar nodig, specifieke proje ...[+++]


34. weist darauf hin, dass für die Erhaltung der Energieversorgungssicherheit in erster Linie die Energiepolitik der Mitgliedstaaten zuständig ist, was Vereinbarungen zur Verbesserung der Energieversorgung mit anderen Ländern nicht ausschließt; ist der Auffassung, dass die nationale Zuständigkeit der einzelnen Staaten für die Energieversorgungssicherheit voraussetzt, Mittel zur Förderung der Energieversorgung beliebig einsetzen zu können; fordert Rat und Kommission auf, unverzüglich die noch fehlenden Verbindungsglieder in den transeuropäischen Energienetzwerken (TENS) fertigzustellen, um die Versorgungssicherheit zu verbessern; fordert sie auf, den Binnenmarkt gegebenenfalls durch ...[+++]

34. is van mening dat de verantwoordelijkheid voor een continue energievoorziening in de eerste plaats bij het nationale energiebeleid ligt, hetgeen overeenkomsten met andere landen ter verbetering van de continuïteit van de voorziening niet uitsluit; is van mening dat de nationale taak tot het waarborgen van een continue energievoorziening met zich meebrengt dat landen de vrijheid moeten hebben te beslissen welke maatregelen zij nemen op dit gebied; verzoekt de Raad en de Commissie spoedig de ontbrekende schakels in het Trans-Europese energienetwerk (TENS) aan te vullen om aldus de continuïteit van de energievoorziening te verbeteren en om eveneens de interne markt te voltooien ...[+++]


Der Rat hebt hervor, dass das Funktionieren des Binnenmarkts durch eine Zusammenarbeit im Bereich der Besteuerung zwischen den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene, bei der gleichwohl die nationalen Zuständigkeiten beachtet werden, verbessert werden kann.

De Raad heeft benadrukt dat de werking van de interne markt kan worden verbeterd door middel van samenwerking op belastinggebied tussen de lidstaten en, waar passend, op Europees niveau. Deze samenwerking zou de nationale bevoegdheden onverlet moeten laten.


Das Funktionieren des Binnenmarkts ließe sich durch Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene im Bereich der Steuern verbessern, wobei die nationalen Zuständigkeiten geachtet werden müssten.

De werking van de interne markt zou kunnen worden verbeterd middels samenwerking in belastingzaken tussen de lidstaten en waar passend op Europees niveau, waarbij de nationale bevoegdheden onverlet worden gelaten.


Für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sollten Verfahren vorgesehen werden, nach denen die Kommission Entscheidungen und Leitlinien unter anderem für die Tarifierung und Kapazitätszuweisung erlassen kann und die gleichzeitig die Beteiligung der Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten an diesem Prozess — gegebenenfalls durch ihren europäischen Verband — gewährleisten.

Om een vlotte werking van de interne markt te verzekeren, moeten er procedures komen waarmee de Commissie besluiten en richtsnoeren betreffende o.a. tarifering en capaciteitstoewijzing kan vaststellen, waarbij betrokkenheid van de regelgevende instanties van de lidstaten verzekerd is, waar nodig via hun Europese associatie.




D'autres ont cherché : onp rahmenrichtlinie     binnenmarkt gegebenenfalls durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt gegebenenfalls durch' ->

Date index: 2024-07-04
w